Sentence view

Universal Dependencies - Livvi - KKPP

LanguageLivvi
ProjectKKPP
Corpus Parttest
AnnotationPirinen, Tommi A


showing 1 - 100 of 106 • next


[1] tree
Karjalan nuorus Anuksen piiris
s-1
vepkar-1820.1
“Karjalan nuorus” Anuksen piiris
[2] tree
Vuvvennu 2017 Karjalan tazavaldu pidäy omassah 97-vuozipäiviä.
s-2
vepkar-1820.2
Vuvvennu 2017 Karjalan tazavaldu pidäy omassah 97-vuozipäiviä.
[3] tree
Pruazniekku pietäh kezäkuul Anuksenlinnas.
s-3
vepkar-1820.3
Pruazniekku pietäh kezäkuul Anuksenlinnas.
[4] tree
Pruazniekan piälimäzii pidoloi rodieu suomalasugrilazen nuorižon festivuali Karjalan nuorus.
s-4
vepkar-1820.4
Pruazniekan piälimäzii pidoloi rodieu suomalasugrilazen nuorižon festivuali “Karjalan nuorus”.
[5] tree
Tämän festivualin hantuzis järjestetäh kaksi matkua Petroskoispäi Anuksen piirih: nuorien pajo- da tansijoukot lähtietäh ezittymäh Anuksen piirin kylih.
s-5
vepkar-1820.5
Tämän festivualin hantuzis järjestetäh kaksi matkua Petroskoispäi Anuksen piirih: nuorien pajo- da tansijoukot lähtietäh ezittymäh Anuksen piirin kylih.
[6] tree
Enzimäine matku oli jo mennyt pyhänpiän, 23. sulakuudu.
s-6
vepkar-1820.6
Enzimäine matku oli jo mennyt pyhänpiän, 23. sulakuudu.
[7] tree
Gostii vastattih Tuuksen kyläs, Koveris da Kotkatjärvel.
s-7
vepkar-1820.7
Gostii vastattih Tuuksen kyläs, Koveris da Kotkatjärvel.
[8] tree
Koverin eläjii ihaškoitettih Petroskoin taidoškolan Vesläžetjoukon lapset, hyö ozutettih kui ennevahnas nuoret käydih bes’odale, pajatettih, tansittih da kižattih meijän ezi-ižien tabah.
s-8
vepkar-1820.8
Koverin eläjii ihaškoitettih Petroskoin taidoškolan Vesläžetjoukon lapset, hyö ozutettih kui ennevahnas nuoret käydih bes’odale, pajatettih, tansittih da kižattih meijän ezi-ižien tabah.
[9] tree
Tuuksen kul’tuuratalois ezityi Petroskoin konservatourien Istoki-joukko.
s-9
vepkar-1820.9
Tuuksen kul’tuuratalois ezityi Petroskoin konservatourien Istoki-joukko.
[10] tree
Tansijes da pajattajes rahvas ei kylmetty viluhkos kul’tuurutalois.
s-10
vepkar-1820.10
Tansijes da pajattajes rahvas ei kylmetty viluhkos kul’tuurutalois.
[11] tree
Murginan jälles kai matkuniekat lähtiettih Kotkatjärvele, sigäläzes kul’tuurutalois ezityttih jo kaksi joukkuo.
s-11
vepkar-1820.11
Murginan jälles kai matkuniekat lähtiettih Kotkatjärvele, sigäläzes kul’tuurutalois ezityttih jo kaksi joukkuo.
[12] tree
Paiči artistoi matkah lähtiettih karjalazien heimovellet Vepsän kul’tuuruseurah kuulujat Larisa Čirkova da Galina Lokkina.
s-12
vepkar-1820.12
Paiči artistoi matkah lähtiettih karjalazien heimovellet – Vepsän kul’tuuruseurah kuulujat Larisa Čirkova da Galina Lokkina.
[13] tree
Vepsäläzet naizet saneltih omis projektois nuorižonke.
s-13
vepkar-1820.13
Vepsäläzet naizet saneltih omis projektois nuorižonke.
[14] tree
Matkah yhtyigi Periodika-julguamo, festivualil sai ostua kniigua, lehtie da žurnualua kanzallizil kielil, saigi tilata Oma Mua -lehti.
s-14
vepkar-1820.14
Matkah yhtyigi Periodika-julguamo, festivualil sai ostua kniigua, lehtie da žurnualua kanzallizil kielil, saigi tilata Oma Mua -lehti.
[15] tree
Toine tämänmoine matku Anuksen piirih rodieu 30. sulakuudu.
s-15
vepkar-1820.15
Toine tämänmoine matku Anuksen piirih rodieu 30. sulakuudu.
[16] tree
Mägriän kyläh lähtöy Petroskoin valdivonyliopiston Toive-ansambli, Kuittizes ezittyy 'Kajahuš', Kuujärves ozuttau spektaklii Čičiliušku-t y ttiteatr u.
s-16
vepkar-1820.16
Mägriän kyläh lähtöy Petroskoin valdivonyliopiston Toive-ansambli, Kuittizes ezittyy 'Kajahuš', Kuujärves ozuttau spektaklii Čičiliušku-t y ttiteatr u.
[17] tree
Omis ruadonerolois nuorižon hyväkse saneltah Karjalan Rahvahan Liiton aktivistat.
s-17
vepkar-1820.17
Omis ruadonerolois nuorižon hyväkse saneltah Karjalan Rahvahan Liiton aktivistat.
[18] tree
Pidoh tulluot suajah ostua da tilata Periodikan julgavoloi.
s-18
vepkar-1820.18
Pidoh tulluot suajah ostua da tilata “Periodikan” julgavoloi.
[19] tree
Festivualin järjestäjänny on Anuksen karjalazet -liitto, projektua jengal kannattau Kandurahvahien välialovehine kannatuskeskus.
s-19
vepkar-1820.19
Festivualin järjestäjänny on Anuksen karjalazet -liitto, projektua jengal kannattau Kandurahvahien välialovehine kannatuskeskus.
[20] tree
Festivualin hantuzis pietäh kaksi kilbua nuorih niškoi: Moja Karelija -videos’užietoin kilbu da Karelija eto mi -karjalan, vepsän da suomen kieldy maltajien kilbu.
s-20
vepkar-1820.20
Festivualin hantuzis pietäh kaksi kilbua nuorih niškoi: Moja Karelija -videos’užietoin kilbu da Karelija – eto mi -karjalan, vepsän da suomen kieldy maltajien kilbu.
[21] tree
Kilboih voibi yhtyö sulakuun 30. päivässäh.
s-21
vepkar-1820.21
Kilboih voibi yhtyö sulakuun 30. päivässäh.
[22] tree
Festivualin jälgimäine pido rodieu 10. kezäkuudu Anuksenlinnas.
s-22
vepkar-1820.22
Festivualin jälgimäine pido rodieu 10. kezäkuudu Anuksenlinnas.
[23] tree
Suureh konsertah yhtyy petroskoilazien da anukselazien nuorien joukkuo.
s-23
vepkar-1820.23
Suureh konsertah yhtyy petroskoilazien da anukselazien nuorien joukkuo.
[24] tree
Konsertal roitah ilmoitettu da palkittu iel mainittuloin kilvoin voittajat.
s-24
vepkar-1820.24
Konsertal roitah ilmoitettu da palkittu iel mainittuloin kilvoin voittajat.
[25] tree
Tverin Karjalas olen hyväs mieles, kui omas kodikyläs
s-25
vepkar-2316.1
“Tverin Karjalas olen hyväs mieles, kui omas kodikyläs”
[26] tree
Tverinkarjalazien ystävien piämies 2010-2014 Tapio Mustonen sanoi Lihoslavl’an konferensies Karjalazet 400 vuottu Tverin mual, ku Karjalua koskijoi kielitiijollizii tutkimuksii rodieu ainos vai enämbi Suomes da Ven’al.
s-26
vepkar-2316.2
“Tverinkarjalazien ystävien” piämies 2010-2014 Tapio Mustonen sanoi Lihoslavl’an konferensies ”Karjalazet 400 vuottu Tverin mual”, ku Karjalua koskijoi kielitiijollizii tutkimuksii rodieu ainos vai enämbi Suomes da Ven’al.
[27] tree
Tverinkarjalazien kieli da kul’tuuru on tundiettu Suomesgi.
s-27
vepkar-2316.3
Tverinkarjalazien kieli da kul’tuuru on tundiettu Suomesgi.
[28] tree
Vuvves 1994 algajen sie ruadau Tverinkarjalaisten ystävät ry -liitto, kuduan alguhpanijannu oli tundiettu suomelaine tiedomies Pertti Virtaranta.
s-28
vepkar-2316.4
Vuvves 1994 algajen sie ruadau Tverinkarjalaisten ystävät ry -liitto, kuduan alguhpanijannu oli tundiettu suomelaine tiedomies Pertti Virtaranta.
[29] tree
Virtaranta paloi tverinkarjalan kieleh.
s-29
vepkar-2316.5
– Virtaranta “paloi” tverinkarjalan kieleh.
[30] tree
Tverinkarjalazet voidas sanuo händy omakse Lönnrotakse, sanou Tapio Mustonen, Tverinkarjalazien ystävien vuozien 2010-2014 piämies.
s-30
vepkar-2316.6
Tverinkarjalazet voidas sanuo händy omakse Lönnrotakse, sanou Tapio Mustonen, “Tverinkarjalazien ystävien” vuozien 2010-2014 piämies.
[31] tree
Liiton piätavoittehennu on avvuttua eri tabah tverinkarjalazien kielen da kul’tuuran säilyttämisty da kehittämisty.
s-31
vepkar-2316.7
Liiton piätavoittehennu on avvuttua eri tabah tverinkarjalazien kielen da kul’tuuran säilyttämisty da kehittämisty.
[32] tree
Paiči sidä Tverinkarjalazien ystävät avvutetah piästiä ilmoih karjalankielisty kirjalližuttu da opastuskniigua.
s-32
vepkar-2316.8
Paiči sidä “Tverinkarjalazien ystävät” avvutetah piästiä ilmoih karjalankielisty kirjalližuttu da opastuskniigua.
[33] tree
Opastujii da tutkijoi kannatetah stipendieloil.
s-33
vepkar-2316.9
Opastujii da tutkijoi kannatetah stipendieloil.
[34] tree
Tverin Karjalua koskijoi kielitiijollizii tutkimuksii rodieu ainos vai enämbi Suomes da Ven’al.
s-34
vepkar-2316.10
– Tverin Karjalua koskijoi kielitiijollizii tutkimuksii rodieu ainos vai enämbi Suomes da Ven’al.
[35] tree
On äijy nuordu tutkijua, kuduat kirjutetah väitöskirjoi tverinkarjalan kieles eniten Helsinkis, Jovensuus da Petroskois, sanou Mustonen.
s-35
vepkar-2316.11
On äijy nuordu tutkijua, kuduat kirjutetah väitöskirjoi tverinkarjalan kieles eniten Helsinkis, Jovensuus da Petroskois, sanou Mustonen.
[36] tree
Tieduo tverinkarjalazis levitetäh fotokuvaozutteluloin da tiedopidoloin avul Suomen eri puolis.
s-36
vepkar-2316.12
Tieduo tverinkarjalazis levitetäh fotokuvaozutteluloin da tiedopidoloin avul Suomen eri puolis.
[37] tree
Muga Tverin Karjalan dieloloi pietäh silmäl Suomes.
s-37
vepkar-2316.13
Muga Tverin Karjalan dieloloi pietäh silmäl Suomes.
[38] tree
Tärgienny ruavonnu ollah ad’voihkäyndy da turistumatkat Tverin Karjalah.
s-38
vepkar-2316.14
Tärgienny ruavonnu ollah “ad’voihkäyndy” da turistumatkat Tverin Karjalah.
[39] tree
Turistumatkoi pietäh kerran vuvves kezäl.
s-39
vepkar-2316.15
Turistumatkoi pietäh kerran vuvves kezäl.
[40] tree
Matkustamizen piätavoittehennu on se, ku matkustajat eletäh ainos perehis, muga hyö tuttavutah tverinkarjalazien elaigah, sanou Mustonen.
s-40
vepkar-2316.16
– Matkustamizen piätavoittehennu on se, ku matkustajat eletäh ainos perehis, muga hyö tuttavutah tverinkarjalazien elaigah, sanou Mustonen.
[41] tree
Tapio Mustonen mondu kerdua on käynnyh Tverin Karjalah turistumatkoin piälikönny da tundou Tverin alovehen ylen hyvin.
s-41
vepkar-2316.17
Tapio Mustonen mondu kerdua on käynnyh Tverin Karjalah turistumatkoin piälikönny da tundou Tverin alovehen ylen hyvin.
[42] tree
Iče olen karjalaine Kiihtelysvuaraspäi.
s-42
vepkar-2316.18
– Iče olen karjalaine Kiihtelysvuaraspäi.
[43] tree
Konzu olen Tverin Karjalas, olen moizes hyväs mieles, buitegu olen käynnyh omah kodikyläh.
s-43
vepkar-2316.19
Konzu olen Tverin Karjalas, olen moizes hyväs mieles, buitegu olen käynnyh omah kodikyläh.
[44] tree
Bobuli-briha sanoo saaraa
s-44
vepkar-1559.1
Bobuli-briha sanoo saaraa
[45] tree
Oli sie enne saari.
s-45
vepkar-1559.2
Oli sie enne saari.
[46] tree
Saari sanoi: 'Ken voinoo uuzi uvvel saaraa sanuo kolmet suutkat, sil minä tyttären miehel annan'.
s-46
vepkar-1559.3
Saari sanoi: 'Ken voinoo uuzi uvvel saaraa sanuo kolmet suutkat, sil minä tyttären miehel annan'.
[47] tree
Sit ečitäh, ečitäh saaran sanojaa, ni kus ei löytä.
s-47
vepkar-1559.4
Sit ečitäh, ečitäh saaran sanojaa, ni kus ei löytä.
[48] tree
Bobuli-briha oli yksi, se kengän ombelii oli, häi sanoo: 'Minä sanon'.
s-48
vepkar-1559.5
Bobuli-briha oli yksi, se kengän ombelii oli, häi sanoo: 'Minä sanon'.
[49] tree
Saari työndää polkan saldattaa kuundelemah, briha menöö sanelemah.
s-49
vepkar-1559.6
Saari työndää polkan saldattaa kuundelemah, briha menöö sanelemah.
[50] tree
Häi saneloo: 'Konzu minun taatto oli bohattu, kolme virstaa oli kodi piduhuttu, a virstaa levevytty; kezäkse kraassi koin mustal kraaskal, a talvekse valgiel.
s-50
vepkar-1559.7
Häi saneloo: 'Konzu minun taatto oli bohattu, kolme virstaa oli kodi piduhuttu, a virstaa levevytty; kezäkse kraassi koin mustal kraaskal, a talvekse valgiel.
[51] tree
Sit oli häkki, seičče virstaa oli sarvet piduhuttu, paimoi istui sarvel, toine toizel; torvittih, ga toine toizen ei kuulluh torvindaa.
s-51
vepkar-1559.8
Sit oli häkki, seičče virstaa oli sarvet piduhuttu, paimoi istui sarvel, toine toizel; torvittih, ga toine toizen ei kuulluh torvindaa.
[52] tree
Sit, sanoo, on minul orazen pääs ildaine, minul pidää lähtie ildastu saamah'.
s-52
vepkar-1559.9
Sit, – sanoo, – on minul orazen pääs ildaine, minul pidää lähtie ildastu saamah'.
[53] tree
Lähtöö, päivän ombeloo da pajattaa.
s-53
vepkar-1559.10
Lähtöö, päivän ombeloo da pajattaa.
[54] tree
Polku menöö saarilloo, saari kyzyy: 'Midäbo bobuli saneli?'
s-54
vepkar-1559.11
Polku menöö saarilloo, saari kyzyy: 'Midäbo bobuli saneli?'
[55] tree
Midä se bobuli-briha sanoi, sidäi net saldatat sanottih saaril.
s-55
vepkar-1559.12
Midä se bobuli-briha sanoi, sidäi net saldatat sanottih saaril.
[56] tree
Toine päivy tuli, tožo saari työndää saldatat saaraa kuundelemah, a bobuli-briha tuloo sanomah.
s-56
vepkar-1559.13
Toine päivy tuli, tožo saari työndää saldatat saaraa kuundelemah, a bobuli-briha tuloo sanomah.
[57] tree
'Kuunelkaa nygöi, sanon saaraa, häi sanoo, konzu minun taatto oli bohattu, kolme virstaa oli kodi piduhuttu, a virstaa levevytty; kezäkse kraassi koin mustal kraaskal, a talvekse valgiel.
s-57
vepkar-1559.14
'Kuunelkaa nygöi, sanon saaraa, – häi sanoo, – konzu minun taatto oli bohattu, kolme virstaa oli kodi piduhuttu, a virstaa levevytty; kezäkse kraassi koin mustal kraaskal, a talvekse valgiel.
[58] tree
Sit oli häkki seičče virstaa oli sarvet piduhuttu, paimoi istui sarvel, toine toizel; torvittih, ga toine toizen ei kuulluh torvindaa.
s-58
vepkar-1559.15
Sit oli häkki – seičče virstaa oli sarvet piduhuttu, paimoi istui sarvel, toine toizel; torvittih, ga toine toizen ei kuulluh torvindaa.
[59] tree
Sit, sanoo, on minul orazen päs ildaine, minul pidää lähtie ildastu saamah'.
s-59
vepkar-1559.16
Sit, – sanoo, – on minul orazen päs ildaine, minul pidää lähtie ildastu saamah'.
[60] tree
Menöö, päivän ombeloo da pajattaa.
s-60
vepkar-1559.17
Menöö, päivän ombeloo da pajattaa.
[61] tree
Da, tämän saaran sanottuu häi ainos kyzyy: 'Kuulittogo tämän, vojennoit, dai tiezittö?'
s-61
vepkar-1559.18
Da, tämän saaran sanottuu häi ainos kyzyy: 'Kuulittogo tämän, vojennoit, dai tiezittö?'
[62] tree
Tämän häi kyzyi enzi dai tossu pään, a vojennoit sanottih: 'Tädä saaraa emmogo kuulluh, emmogo teidänyh'.
s-62
vepkar-1559.19
Tämän häi kyzyi enzi dai tossu pään, a vojennoit sanottih: 'Tädä saaraa emmogo kuulluh, emmogo teidänyh'.
[63] tree
Uvvessah vojennoit mendih saarilloo.
s-63
vepkar-1559.20
Uvvessah vojennoit mendih saarilloo.
[64] tree
Saari uvvessah kyzyy: 'Midä briha sanoi?'
s-64
vepkar-1559.21
Saari uvvessah kyzyy: 'Midä briha sanoi?'
[65] tree
Vojennoit sanottih: 'Ga sidä samastu'.
s-65
vepkar-1559.22
Vojennoit sanottih: 'Ga sidä samastu'.
[66] tree
Häi sanoi da uvvessah kyzyi: 'Kuulittogo tämän, vojennoit, dai tiezittö?'
s-66
vepkar-1559.23
Häi sanoi da uvvessah kyzyi: 'Kuulittogo tämän, vojennoit, dai tiezittö?'
[67] tree
Saari kolmandennu päivänny heidy ainos n’evvoo sanomah: 'Kuulimo dai tiezimö, dai näimö'.
s-67
vepkar-1559.24
Saari kolmandennu päivänny heidy ainos n’evvoo sanomah: 'Kuulimo dai tiezimö, dai näimö'.
[68] tree
Sit kolmas päivy mennäh taaste.
s-68
vepkar-1559.25
Sit kolmas päivy mennäh taaste.
[69] tree
Sit taaste se briha muga sanoi: 'Konzu minun taatto oli bohattu, kolme virstaa oli kodi piduhuttu, a virstu levevytty; kezäkse kraassi koin mustal kraaskal, a talvekse valgiel.
s-69
vepkar-1559.26
Sit taaste se briha muga sanoi: 'Konzu minun taatto oli bohattu, kolme virstaa oli kodi piduhuttu, a virstu levevytty; kezäkse kraassi koin mustal kraaskal, a talvekse valgiel.
[70] tree
Sit oli häkki: seičče virstaa oli sarvet piduhuttu; paimoi istui sarvel, toine toizel; torvittih, ga toine toizen ei kuulluh torvindaa.
s-70
vepkar-1559.27
Sit oli häkki: seičče virstaa oli sarvet piduhuttu; paimoi istui sarvel, toine toizel; torvittih, ga toine toizen ei kuulluh torvindaa.
[71] tree
Tiezittögo, sanoi, vojennoit, dai kuulitto?'
s-71
vepkar-1559.28
Tiezittögo, – sanoi, – vojennoit, dai kuulitto?'
[72] tree
A vojennoit vastatah: 'Tiezimö d’o dai kuulimo, dai näimö'.
s-72
vepkar-1559.29
A vojennoit vastatah: 'Tiezimö d’o dai kuulimo, dai näimö'.
[73] tree
'A konzu oli minun taatto bohattu, sit andoi saaril kolme puččii dengaa, kuulittogo, saldatat, dai tiezittö?'
s-73
vepkar-1559.30
'A konzu oli minun taatto bohattu, sit andoi saaril kolme puččii dengaa, kuulittogo, saldatat, dai tiezittö?'
[74] tree
'Kuulimo, dai tiezimö dai näimö!'
s-74
vepkar-1559.31
'Kuulimo, dai tiezimö dai näimö!'
[75] tree
'Nu, gu on muga dielot, läkkäättös otamo vellat ääre'.
s-75
vepkar-1559.32
'Nu, gu on muga dielot, läkkäättös otamo vellat ääre'.
[76] tree
Sit saarilloo mendih sinne.
s-76
vepkar-1559.33
Sit saarilloo mendih sinne.
[77] tree
Sit taaste tämä briha kuuloitti: 'Konzu minun taatto oli bohattu, sit saaril andoi kolme puččii d’engaa.
s-77
vepkar-1559.34
Sit taaste tämä briha kuuloitti: 'Konzu minun taatto oli bohattu, sit saaril andoi kolme puččii d’engaa.
[78] tree
Kuulittogo, vojennoit, tämän dai tiezittö?'
s-78
vepkar-1559.35
Kuulittogo, vojennoit, tämän dai tiezittö?'
[79] tree
Vojennoit vastatah, kui saari käski: 'Kuulimo myö tämän dai tiezimö'.
s-79
vepkar-1559.36
Vojennoit vastatah, kui saari käski: 'Kuulimo myö tämän dai tiezimö'.
[80] tree
Muga briha sai saaris kaksi puččii d’engaa da vie kolmas d’äi vellakse.
s-80
vepkar-1559.37
Muga briha sai saaris kaksi puččii d’engaa da vie kolmas d’äi vellakse.
[81] tree
Nai bobuli-briha da rubei mučoin ker elämäh.
s-81
vepkar-1559.38
Nai bobuli-briha da rubei mučoin ker elämäh.
[82] tree
Arbuamatoi muailmu
s-82
vepkar-1805.1
Arbuamatoi muailmu
[83] tree
Kogo muailmas arbaituksii pietäh hyvin muinazennu kanzanrunohuon lajinnu.
s-83
vepkar-1805.2
Kogo muailmas arbaituksii pietäh hyvin muinazennu kanzanrunohuon lajinnu.
[84] tree
Karjalazisgi tekstois löydyy ennevahnallizii miiffizii piirdehii da luguloin elementoi.
s-84
vepkar-1805.3
Karjalazisgi tekstois löydyy ennevahnallizii miiffizii piirdehii da luguloin elementoi.
[85] tree
Karjalazet arbaitukset puaksuh kuuluttih ritualoih, niidy sanottih svuad’bas da muah pannes.
s-85
vepkar-1805.4
Karjalazet arbaitukset puaksuh kuuluttih ritualoih, niidy sanottih svuad’bas da muah pannes.
[86] tree
Toiči mečästäjät meččäh mennes arbailtih uskottih, gu nenga tulou parembi sualis.
s-86
vepkar-1805.5
Toiči mečästäjät meččäh mennes arbailtih – uskottih, gu nenga tulou parembi sualis.
[87] tree
Uskomuksien mugah arbaituksii voibi arbaittua vaigu huondespuoles, illal saneltih suarnoi.
s-87
vepkar-1805.6
Uskomuksien mugah arbaituksii voibi arbaittua vaigu huondespuoles, illal saneltih suarnoi.
[88] tree
Illal ei suannuh arbailla varattih Arbaituksen akkua, ku häi tulou yön aigua da ähkiäy bokkah.
s-88
vepkar-1805.7
Illal ei suannuh arbailla – varattih Arbaituksen akkua, ku häi tulou yön aigua da ähkiäy bokkah.
[89] tree
Ku unohtannet tämän dielon, sit Arbaituksen akku vältämättäh tulou da prižmiy sinuu mustoittamah semmostu arbaitustu, kudamua häi iče ei musta.
s-89
vepkar-1805.8
Ku unohtannet tämän dielon, sit Arbaituksen akku vältämättäh tulou da prižmiy sinuu mustoittamah semmostu arbaitustu, kudamua häi iče ei musta.
[90] tree
Gu semmostu ei tule piäh, uskottih, ku häi voibi syvvä ristikanzan.
s-90
vepkar-1805.9
Gu semmostu ei tule piäh, uskottih, ku häi voibi syvvä ristikanzan.
[91] tree
Arbaituksen akku oli ylen viizas, kaikkien arbaituksien tiedäi, hänes oli ylen jygei piästä eroh.
s-91
vepkar-1805.10
Arbaituksen akku oli ylen viizas, kaikkien arbaituksien tiedäi, hänes oli ylen jygei piästä eroh.
[92] tree
Semmostu mifolougistu personuažua ei ole toizis kul’tuurois, on vaigu karjalazes.
s-92
vepkar-1805.11
Semmostu mifolougistu personuažua ei ole toizis kul’tuurois, on vaigu karjalazes.
[93] tree
Parahannu aijannu arbuamizeh on talven Synnynmuanaigu, konzu mennyh da tulii aigu vastavutah.
s-93
vepkar-1805.12
Parahannu aijannu arbuamizeh on talven Synnynmuanaigu, konzu mennyh da tulii aigu vastavutah.
[94] tree
Myöhembäite arbaituksii saneltih enimilleh ilokse.
s-94
vepkar-1805.13
Myöhembäite arbaituksii saneltih enimilleh ilokse.
[95] tree
Niilöin vuoh lapset opastuttih ellendämäh muailmua da miettimäh muailmoin eri dieloloi.
s-95
vepkar-1805.14
Niilöin vuoh lapset opastuttih ellendämäh muailmua da miettimäh muailmoin eri dieloloi.
[96] tree
Tavallizele ristikanzale on ylen jygei kerras arvata, mis on pagin vahnas arbaitukses, gu tekstas nimidä ei sanottu kohti da sen ližäkse käytettih erilazii metaaforoi.
s-96
vepkar-1805.15
Tavallizele ristikanzale on ylen jygei kerras arvata, mis on pagin vahnas arbaitukses, gu tekstas nimidä ei sanottu kohti da sen ližäkse käytettih erilazii metaaforoi.
[97] tree
Ennevahnas opastettih arbuamah jo pienete olles.
s-97
vepkar-1805.16
Ennevahnas opastettih arbuamah jo pienete olles.
[98] tree
Sen ližäkse lapset hyvin tiettih kai vešit, kudamat kuvattih tekstois, gu net kuuluttih jogapäiväzeh elaigah.
s-98
vepkar-1805.17
Sen ližäkse lapset hyvin tiettih kai vešit, kudamat kuvattih tekstois, gu net kuuluttih jogapäiväzeh elaigah.
[99] tree
Tarkah kuunneltes arbaitukses ainos löydyy semmozii piirdehii, mit avvutetah ellendämäh da arbuamah.
s-99
vepkar-1805.18
Tarkah kuunneltes arbaitukses ainos löydyy semmozii piirdehii, mit avvutetah ellendämäh da arbuamah.
[100] tree
Enimytten karjalazis arbaituksis voibi tiijustua kyläläzien talolois da jogapäiväzis veššilöis, kui, ezimerkikse, käziastii, kuožali, čirpi, sieglu.
s-100
vepkar-1805.19
Enimytten karjalazis arbaituksis voibi tiijustua kyläläzien talolois da jogapäiväzis veššilöis, kui, ezimerkikse, käziastii, kuožali, čirpi, sieglu.

Edit as listText viewDependency trees