Sentence view
Universal Dependencies - Italian - ISDT
Language | Italian |
---|---|
Project | ISDT |
Corpus Part | test |
Annotation | Bosco, Cristina; Lenci, Alessandro; Montemagni, Simonetta; Simi, Maria |
Text: -
[1]
tree
s-1
1_CC-1
Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0 (Italia).
[2]
tree
s-2
1_CC-9
Ogni utilizzazione dell'opera che non sia autorizzata ai sensi della presente licenza o del diritto d'autore è proibita.
[3]
tree
s-3
1_CC-36
Compensi per la comunicazione al pubblico dell'opera mediante fonogrammi.
[4]
tree
s-4
1_CC-70
Salvo che sia espressamente convenuto altrimenti per iscritto fra le parti, il Licenziante offre l'opera in licenza 'così com'è' e non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia di qualsiasi tipo con riguardo all'opera, sia essa espressa od implicita, di fonte legale o di altro tipo, essendo quindi escluse, fra le altre, le garanzie relative al titolo, alla commerciabilità, all'idoneità per un fine specifico e alla non violazione di diritti di terzi o alla mancanza di difetti latenti o di altro tipo, all'esattezza od alla presenza di errori, siano essi accertabili o meno.
[5]
tree
s-5
1_CC-95
Creative Commons non è parte della presente licenza e non dà alcuna garanzia connessa all'opera.
[6]
tree
s-6
2_Europarl-79
Secondo me, questa seconda ipotesi significherebbe rinunciare alle nostre responsabilità di parlamento, oltre a introdurre una tesi originale, un metodo finora sconosciuto che consiste nel distribuire per iscritto ai gruppi politici il discorso programmatico della commissione una settimana prima - e non il giorno prima, come era stato concordato.
[7]
tree
s-7
2_Europarl-96
Come è noto, ciascun presidente dispone di un numero di voti pari al numero dei deputati iscritti al proprio gruppo politico.
[8]
tree
s-8
2_Europarl-98
Ciò significa che tutti i gruppi politici, ad eccezione dei non iscritti - che però non costituiscono un gruppo politico -, erano concordi e che un solo gruppo era del parere di procedere come proposto dal collega in questa sede.
[9]
tree
s-9
2_Europarl-178
Di recente il tema della sicurezza dei trasporti è stato tristemente al centro dell'attenzione dei mass media con l'incidente ferroviario alla stazione di Paddington a Londra, il terribile incidente ferroviario in Norvegia, i due incidenti aerei in cui hanno perso la vita alcuni cittadini dell'unione e il disastro ecologico provocato dalla petroliera Erika al largo della costa bretone.
[10]
tree
s-10
2_Europarl-224
Credo tuttavia che occorra fare tutto ciò che rientra nelle nostre possibilità per limitare il più possibile il trasporto di merci pericolose in tutti i paesi, siano essi di transito o meno.
[11]
tree
s-11
2_Europarl-282
Spero che la mia proposta venga presa in considerazione nel corso della votazione di domani.
[12]
tree
s-12
2_Europarl-307
Vorrei chiedere alla vicepresidente se oggi è in grado di dirci qualcosa sullo stato di avanzamento degli sforzi di armonizzazione da parte delle due organizzazioni summenzionate e se l'Unione Europea ha la possibilità di accelerare l'armonizzazione adottando principi il più possibile semplici.
[13]
tree
s-13
2_Europarl-415
Sono stati inseriti numerosissimi dettagli, che erano emersi già nelle relazioni precedenti.
[14]
tree
s-14
2_Europarl-466
si tratta di una lunga storia, che si trascina almeno da quando sono stato eletto al parlamento, cinque anni fa, tant ' è vero che ho già trattato questo argomento a più riprese.
[15]
tree
s-15
2_Europarl-502
Signor presidente, anch'io mi voglio complimentare con il relatore per l'ottimo lavoro svolto.
[16]
tree
s-16
3_UDHR-46
Ogni individuo ha diritto di lasciare qualsiasi paese, incluso il proprio, e di ritornare nel proprio paese.
[17]
tree
s-17
3_UDHR-54
Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione.
[18]
tree
s-18
4_FB-84
In questo modo sono aumentate le opportunità di diffusione e l'azienda ha sviluppato una campagna pubblicitaria vincente.
[19]
tree
s-19
4_FB-85
Per rivolgersi ai destinatari interessati, Ana ha usato un insieme di parole chiave che si rivolgeva agli amanti dei viaggi e della cultura giapponese, sviluppando poi contenuti creativi adatti a catturare l'attenzione dei destinatari.
[20]
tree
s-20
4_FB-106
Se non vedi il pulsante, non puoi attivare la ricezione degli aggiornamenti.
[21]
tree
s-21
4_FB-114
Hai già una Pagina Facebook?
[22]
tree
s-22
5_WIKIBalzac-27
'Era sicuramente consapevole in modo distaccato di essere stata data a un vecchio marito come ricompensa per i servizi professionali di quest'ultimo a un amico della sua famiglia e che il capitale proveniva dalla sua parte.
[23]
tree
s-23
5_WIKIBalzac-128
Pianificò di divenire lui stesso questo candidato, facendo appello soprattutto alle classi più elevate di Chinon.
[24]
tree
s-24
5_WIKIBalzac-168
Nonostante Balzac fosse 'talvolta un eremita e un girovago', ha sempre provato a rimanere in contatto con la società che forniva materiale per il suo lavoro.
[25]
tree
s-25
5_WIKIBalzac-196
La salute di lui peggiorò lungo il cammino, e Ewelina scrisse a sua figlia che Balzac era 'in uno stato di estrema debolezza' e 'sudava copiosamente'.
[26]
tree
s-26
5_WIKIBalzac-199
Sua madre era la sola persona presente quando egli spirò;
[27]
tree
s-27
5_WIKIBalzac-244
Come fece con la gente attorno a sè, Balzac studiò in profondità quei luoghi, viaggiando in luoghi remoti e prendendo nota di ciò che aveva fatto nelle visite precedenti.
[28]
tree
s-28
5_WIKIBalzac-287
'L'artista della Comédie Humaine', egli scrisse, 'è semi-sommerso dallo storico.
[29]
tree
s-29
5_WIKIBalzac-292
'Balzac ricevette alti elogi da critici così diversi come Walter Benjamin e Camille Paglia.
[30]
tree
s-30
7_WIKIShake-101
L'epitaffio inciso sulla lastra di roccia che copre la tomba racchiude una maledizione su chiunque oserà spostare le sue ossa, cosa che venne accuratamente evitata durante i lavori di restauro della chiesa nel 2008.
[31]
tree
s-31
7_WIKIShake-141
Shakespeare collaborò ad altre due opere ancora oggi conosciute, Enrico VIII e i due nobili congiunti, probabilmente con John Fletcher.
[32]
tree
s-32
8_WIT3-7
mamma infelice, tutti infelici.
[33]
tree
s-33
9_PS-62
Queste aziende introducono infatti nuove importazioni tecnologicamente avanzate e nuove tecniche gestionali che incoraggiano la crescita delle aziende nazionali, esortando dall'altra parte il processo di modernizzazione industriale.
[34]
tree
s-34
9_PS-78
I farmaci, per quanto accessibili, non hanno alcun valore se non c'è nessuno a prescriverli o a somministrarli.
[35]
tree
s-35
9_PS-129
Feb 26, 2014.
[36]
tree
s-36
9_PS-170
Anche in questo caso, la Germania dovrebbe prendere il comando.
[37]
tree
s-37
9_PS-208
restando impantanata nella carenza di risparmio ma ritrovandosi senza prodotti né capitali cinesi, l'America rischia di andare incontro a un aumento dell'inflazione e dei tassi di interesse, e a un indebolimento del dollaro.
[38]
tree
s-38
9_PS-320
È alquanto esplicativo che la maggior parte dei 47 partecipanti al simposio - influenti figure del settore pubblico e privato di tutto il mondo - non erano a conoscenza del grado in cui l'alimentazione di una madre influenza il benessere della sua prole.
[39]
tree
s-39
9_PS-417
La sua è una storia di successo che può, e anzi deve, essere replicata in tutto il continente.
[40]
tree
s-40
9_PS-453
In realtà, l'amministrazione ha cercato di rendere il Fmi più interessante, soprattutto per incoraggiare i repubblicani della Camera dei rappresentanti a sostenere le riforme.
[41]
tree
s-41
9_PS-594
La Germania apprezza questo ruolo, ma non è in grado di esercitarlo.
[42]
tree
s-42
10_new-76
La repubblica di Bulgaria e la Romania diventano membri dell'Unione Europea.
[43]
tree
s-43
10_new-79
Le disposizioni di tale atto costituiscono parte integrante del presente trattato.
[44]
tree
s-44
10_new-80
Il presente trattato è ratificato dalle Alte parti contraenti secondo le rispettive norme costituzionali.
[45]
tree
s-45
10_new-81
Gli strumenti di ratifica sono depositati presso il governo della Repubblica italiana al più tardi il 31 dicembre 2006.
[46]
tree
s-46
10_new-83
Se tale decisione è adottata nei confronti di uno solo degli stati aderenti il presente trattato entra in vigore per tale stato il 1 ° gennaio 2008.
[47]
tree
s-47
10_new-85
Il testo del trattato che adotta una costituzione per l'Europa, redatto in lingua bulgara e rumena, è accluso al presente trattato.
[48]
tree
s-48
10_new-89
Essa presenta un progetto dei protocolli al consiglio per la conclusione.
[49]
tree
s-49
10_new-90
Il consiglio delibera all'unanimità previa consultazione del parlamento europeo.
[50]
tree
s-50
10_new-94
I contratti relativi alle azioni a titolo di tali programmi dovranno essere assegnati entro i due anni successivi.
[51]
tree
s-51
10_new-95
Non è concessa alcuna proroga del periodo per l'assegnazione dei contratti.
[52]
tree
s-52
10_new-96
Proroghe limitate della durata possono essere concesse per l'esecuzione dei contratti, in via eccezionale e in casi debitamente giustificati.
[53]
tree
s-53
10_new-98
Non si applicano tuttavia le disposizioni previste all'articolo 165 del regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle comunità europee.
[54]
tree
s-54
10_new-101
Il comitato adotta il proprio regolamento interno.
[55]
tree
s-55
10_new-104
Il primo giorno lavorativo di ciascun mese del corrispondente anno viene corrisposto alla Bulgaria e alla Romania un dodicesimo di ciascun importo annuale.
[56]
tree
s-56
10_new-106
Tutti i fondi inutilizzati o spesi ingiustificatamente sono recuperati dalla commissione.
[57]
tree
s-57
10_new-107
La commissione può adottare qualsiasi provvedimento tecnico necessario al funzionamento dello strumento temporaneo per i flussi di tesoreria e strumento Schengen.
[58]
tree
s-58
10_new-109
Nella scelta di tali misure si dovrà accordare la precedenza a quelle che turbino il meno possibile il funzionamento del mercato interno.
[59]
tree
s-59
10_new-111
Le misure non sono mantenute oltre il tempo strettamente necessario e, in ogni caso, cessano di essere applicate una volta attuato l'impegno pertinente.
[60]
tree
s-60
10_new-112
Esse possono tuttavia essere applicate oltre il periodo specificato nel primo comma fino a che non siano adempiuti i pertinenti impegni.
[61]
tree
s-61
10_new-115
Esse possono tuttavia essere applicate oltre il periodo specificato nel primo comma finché tali carenze persistono.
[62]
tree
s-62
10_new-118
Il parlamento europeo apporta al suo regolamento interno gli adattamenti resi necessari dall'adesione.
[63]
tree
s-63
10_new-120
Un cittadino di ogni nuovo stato membro è nominato membro della commissione a partire dalla data dell'adesione.
[64]
tree
s-64
10_new-124
Questo giudice è estratto a sorte.
[65]
tree
s-65
10_new-125
Il mandato dell'altro giudice scade il 6 ottobre 2012.
[66]
tree
s-66
10_new-127
Il mandato dell'altro giudice scade il 31 agosto 2010.
[67]
tree
s-67
10_new-129
Il tribunale, di concerto con la corte di giustizia, apporta al suo regolamento di procedura gli adattamenti resi necessari dall'adesione.
[68]
tree
s-68
10_new-130
I regolamenti di procedura così adattati sono sottoposti all'approvazione del consiglio.
[69]
tree
s-69
10_new-133
Il mandato dei membri recentemente nominati scade contemporaneamente a quello dei membri che sono in carica al momento dell'adesione.
[70]
tree
s-70
10_new-135
Le misure sono adottate in conformità delle regole di voto che disciplinano l'adozione dell'atto rispetto al quale si chiede una deroga temporanea.
[71]
tree
s-71
10_new-137
Tali adattamenti, se adottati dopo l'adesione, sono applicabili dalla data di adesione.
[72]
tree
s-72
10_new-140
Il testo del suddetto trattato, redatto in lingua bulgara e rumena, è allegato al presente protocollo.
[73]
tree
s-73
10_new-143
È istituita una superficie di base nazionale per ciascuno stato membro produttore.
[74]
tree
s-74
10_new-144
Tuttavia, per la Francia sono istituite due superfici di base.
[75]
tree
s-75
10_new-145
È fissata una superficie massima garantita, pari a 829229 ettari.
[76]
tree
s-76
10_new-146
Se tale decisione è presa anteriormente alla data di adesione, essa entra in vigore solo dalla data di adesione.