Sentence view

Universal Dependencies - Western Armenian - ArmTDP

LanguageWestern Armenian
ProjectArmTDP
Corpus Parttest
AnnotationYavrumyan, Marat M.


[1] tree
Հայ մամլոյ նահապետ ԺԱՄԱՆԱԿ-ի հիմնադիր Միսաք Գօչունեանի թողած աւանդը ունի զանազան երեսակներ։
s-1
news-001S-000103F3
Հայ մամլոյ նահապետ ԺԱՄԱՆԱԿ-ի հիմնադիր Միսաք Գօչունեանի թողած աւանդը ունի զանազան երեսակներ։
Hay mamloy nahapet ŽAMANAK-i himnadir Misak’ Gòčowneani t’oġaç awandë owni zanazan eresakner.
[2] tree
Այդ ամբողջին մէջ կարեւորագոյնը կը համարուի նոյնինքն այս օրաթերթը, որ 112 տարիէ ի վեր լոյս կը տեսնէ անխափան։
s-2
news-001S-000103F4
Այդ ամբողջին մէջ կարեւորագոյնը կը համարուի նոյնինքն այս օրաթերթը, որ 112 տարիէ ի վեր լոյս կը տեսնէ անխափան։
Ayd amboġǰin mēǰ kareworagoynë kë hamarowi noynink’n ays òrat’ert’ë, or 112 tariē i ver loys kë tesnē anxap’an.
[3] tree
Քասիմի ժառանգութեան մէջ մեծ նշանակութիւն ունի նաեւ առաջին անգամ իր կողմէ աշխարհաբարի փոխադրուած «Նարեկ»ը։
s-3
news-001S-000103F5
Քասիմի ժառանգութեան մէջ մեծ նշանակութիւն ունի նաեւ առաջին անգամ իր կողմէ աշխարհաբարի փոխադրուած «Նարեկ»ը։
K’asimi žaṙangowt’ean mēǰ meç nšanakowt’iwn owni naew aṙaǰin angam ir koġmē ašxarhabari p’oxadrowaç «Narek»ë.
[4] tree
Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածնի մէջ վերջերս կազմակերպուած շնորհանդէսը եկաւ բիւրեղացնել Քասիմի ժառանգութեան այս երեսակի ամբողջ խորութիւնը։
s-4
news-001S-000103F6
Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածնի մէջ վերջերս կազմակերպուած շնորհանդէսը եկաւ բիւրեղացնել Քասիմի ժառանգութեան այս երեսակի ամբողջ խորութիւնը։
Mayr At’oṙ Sowrb Ēǰmiaçni mēǰ verǰers kazmakerpowaç šnorhandēsë ekaw biwreġac’nel K’asimi žaṙangowt’ean ays eresaki amboġǰ xorowt’iwnë.
[5] tree
Հոգելոյս փրոֆ. Հրաչիկ Միրզոյեան այդ փոխադրումը որակած էր «թարգմանութիւն-մեկնութիւն»։
s-5
news-001S-000203F7
Հոգելոյս փրոֆ. Հրաչիկ Միրզոյեան այդ փոխադրումը որակած էր «թարգմանութիւն-մեկնութիւն»։
Hogeloys p’rof. Hračik Mirzoyean ayd p’oxadrowmë orakaç ēr «t’argmanowt’iwn-meknowt’iwn».
[6] tree
«20-րդ դարուն աշխարհաբար հայերէն կրող հայ ընթերցողը տակաւին անհաղորդ էր հայ գրականութեան այս մեծագոյն արժէքին։
s-6
news-001S-000203F8
«20-րդ դարուն աշխարհաբար հայերէն կրող հայ ընթերցողը տակաւին անհաղորդ էր հայ գրականութեան այս մեծագոյն արժէքին։
«20-rd darown ašxarhabar hayerēn kroġ hay ënt’erc’oġë takawin anhaġord ēr hay grakanowt’ean ays meçagoyn aržēk’in.
[7] tree
Գօչունեանի թարգմանութիւնը պատմական արժէք ունի, որովհետեւ այդ պայմաններուն ներքեւ ան նախաձեռնեց աշխարհաբար առաջին ամբողջական փոխադրութեան։
s-7
news-001S-000203F9
Գօչունեանի թարգմանութիւնը պատմական արժէք ունի, որովհետեւ այդ պայմաններուն ներքեւ ան նախաձեռնեց աշխարհաբար առաջին ամբողջական փոխադրութեան։
Gòčowneani t’argmanowt’iwnë patmakan aržēk’ owni, orovhetew ayd paymannerown nerk’ew an naxajeṙnec’ ašxarhabar aṙaǰin amboġǰakan p’oxadrowt’ean.
[8] tree
Գօչունեանի ժամանակ չկար Մատեանի քննական բնագիրը եւ այդ ժամանակ առաջին քայլերը կը կատարուէին Նարեկացիի գրական ժառանգութեան գիտական ուսումնասիրութեան առումով», ըսած էր ան՝ շնորհանդէսի ընթացքին ներկայացուած վերահրատարակութենէն անմիջապէս վերջ։
s-8
news-001S-000203FA
Գօչունեանի ժամանակ չկար Մատեանի քննական բնագիրը եւ այդ ժամանակ առաջին քայլերը կը կատարուէին Նարեկացիի գրական ժառանգութեան գիտական ուսումնասիրութեան առումով», ըսած էր ան՝ շնորհանդէսի ընթացքին ներկայացուած վերահրատարակութենէն անմիջապէս վերջ։
Gòčowneani žamanak čkar Mateani k’nnakan bnagirë ew ayd žamanak aṙaǰin k’aylerë kë katarowēin Narekac’ii grakan žaṙangowt’ean gitakan owsowmnasirowt’ean aṙowmov», ësaç ēr an, šnorhandēsi ënt’ac’k’in nerkayac’owaç verahratarakowt’enēn anmiǰapēs verǰ.
[9] tree
Աշխարհաբար առաջին հրատարակութենէն 117 տարի անց Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածինը վերահրատարակեց Քասիմի կողմէ առաջին անգամ աշխարհաբարի փոխադրուած «Նարեկ»ը։
s-9
news-001S-000303FB
Աշխարհաբար առաջին հրատարակութենէն 117 տարի անց Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածինը վերահրատարակեց Քասիմի կողմէ առաջին անգամ աշխարհաբարի փոխադրուած «Նարեկ»ը։
Ašxarhabar aṙaǰin hratarakowt’enēn 117 tari anc’ Mayr At’oṙ Sowrb Ēǰmiaçinë verahratarakec’ K’asimi koġmē aṙaǰin angam ašxarhabari p’oxadrowaç «Narek»ë.
[10] tree
Ցայսօր միայն Քասիմի փոխադրածն էր, որ չէր վերատպուած որեւէ անգամ։
s-10
news-001S-000303FC
Ցայսօր միայն Քասիմի փոխադրածն էր, որ չէր վերատպուած որեւէ անգամ։
C’aysòr miayn K’asimi p’oxadraçn ēr, or čēr veratpowaç orewē angam.
[11] tree
Ուստի, Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածինը մտայղացաւ եւ իրականացուց այդ վերահրատարակութիւնը։
s-11
news-001S-000303FD
Ուստի, Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածինը մտայղացաւ եւ իրականացուց այդ վերահրատարակութիւնը։
OWsti, Mayr At’oṙ Sowrb Ēǰmiaçinë mtayġac’aw ew irakanac’owc’ ayd verahratarakowt’iwnë.
[12] tree
Նարեկացիի «Մատեան ողբերգութեան» աղօթագիրքին արժէքը անդրանցած է ժամանակները։
s-12
news-001S-000403FE
Նարեկացիի «Մատեան ողբերգութեան» աղօթագիրքին արժէքը անդրանցած է ժամանակները։
Narekac’ii «Matean oġbergowt’ean» aġòt’agirk’in aržēk’ë andranc’aç ē žamanaknerë.
[13] tree
Այս վերջին տարիներուն Հռոմի Կաթոլիկ Եկեղեցին «Տիեզերական եկեղեցւոյ վարդապետ» հռչակած է Սուրբ Գրիգոր Նարեկացին։
s-13
news-001S-000403FF
Այս վերջին տարիներուն Հռոմի Կաթոլիկ Եկեղեցին «Տիեզերական եկեղեցւոյ վարդապետ» հռչակած է Սուրբ Գրիգոր Նարեկացին։
Ays verǰin tarinerown Hṙomi Kat’olik Ekeġec’in «Tiezerakan ekeġec’woy vardapet» hṙčakaç ē Sowrb Grigor Narekac’in.
[14] tree
Այսպիսի իրադարձութիւններու ժամանակաշրջանին համընկնած է Քասիմի կողմէ կատարուած առաջին գրաբար բնագիրէ աշխարհաբարի փոխադրութեան վերահրատարակութիւնը։
s-14
news-001S-000403FG
Այսպիսի իրադարձութիւններու ժամանակաշրջանին համընկնած է Քասիմի կողմէ կատարուած առաջին գրաբար բնագիրէ աշխարհաբարի փոխադրութեան վերահրատարակութիւնը։
Ayspisi iradarjowt’iwnnerow žamanakašrǰanin hamënknaç ē K’asimi koġmē katarowaç aṙaǰin grabar bnagirē ašxarhabari p’oxadrowt’ean verahratarakowt’iwnë.
[15] tree
Համընկնած իրադարձութիւնները խորհուրդներու միահիւսման գետին պատրաստած ըլլային կարծես։
s-15
news-001S-000403FH
Համընկնած իրադարձութիւնները խորհուրդներու միահիւսման գետին պատրաստած ըլլային կարծես։
Hamënknaç iradarjowt’iwnnerë xorhowrdnerow miahiwsman getin patrastaç ëllayin karçes.
[16] tree
Հոգելոյս Հրաչիկ Միրզոյեան Քասիմի տարած աշխատանքի պատմական արժէքը շատ բարձր գնահատած էր։
s-16
news-001S-000503FI
Հոգելոյս Հրաչիկ Միրզոյեան Քասիմի տարած աշխատանքի պատմական արժէքը շատ բարձր գնահատած էր։
Hogeloys Hračik Mirzoyean K’asimi taraç ašxatank’i patmakan aržēk’ë šat barjr gnahataç ēr.
[17] tree
Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածնի մէջ կազմակերպուած շնորհանդէսին ժամանակ ալ այդ հանգամանքը շատ լաւ բանաձեւումով մը ընդգծեց նաեւ Տ. Շահէ Ծ. Վրդ. Անանեան։
s-17
news-001S-000503FJ
Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածնի մէջ կազմակերպուած շնորհանդէսին ժամանակ ալ այդ հանգամանքը շատ լաւ բանաձեւումով մը ընդգծեց նաեւ Տ. Շահէ Ծ. Վրդ. Անանեան։
Mayr At’oṙ Sowrb Ēǰmiaçni mēǰ kazmakerpowaç šnorhandēsin žamanak al ayd hangamank’ë šat law banajewowmov më ëndgçec’ naew T. Šahē Ç. Vrd. Ananean.
[18] tree
Այսպէս, Քասիմի կողմէ կատարուած առաջին աշխարհաբար փոխադրումով կը սկզբնաւորուի «Նարեկ»ի թարգմանական պատմութիւնը։
s-18
news-001S-000503FK
Այսպէս, Քասիմի կողմէ կատարուած առաջին աշխարհաբար փոխադրումով կը սկզբնաւորուի «Նարեկ»ի թարգմանական պատմութիւնը։
Ayspēs, K’asimi koġmē katarowaç aṙaǰin ašxarhabar p’oxadrowmov kë skzbnaworowi «Narek»i t’argmanakan patmowt’iwnë.
[19] tree
Մեր մաղթանքն է, որ Նարեկացի մեծ սուրբի բարեխօսութեամբ միշտ խնկարկուի Քասիմի անթառամ յիշատակը։
s-19
news-001S-000603FL
Մեր մաղթանքն է, որ Նարեկացի մեծ սուրբի բարեխօսութեամբ միշտ խնկարկուի Քասիմի անթառամ յիշատակը։
Mer maġt’ank’n ē, or Narekac’i meç sowrbi barexòsowt’eamb mišt xnkarkowi K’asimi ant’aṙam yišatakë.

Edit as listText viewDependency trees