Sentence view

Universal Dependencies - Western Armenian - ArmTDP

LanguageWestern Armenian
ProjectArmTDP
Corpus Parttest
AnnotationYavrumyan, Marat M.

Text: -


[1] tree
ՍՈՆԱ ՏԷՐ ՊՕՂՈՍԵԱՆ ՏԱՐԱԳՃԵԱՆ
s-1
blog-0034-000106GN
ՍՈՆԱ ՏԷՐ ՊՕՂՈՍԵԱՆ ՏԱՐԱԳՃԵԱՆ
SONA TĒR PÒĠOSEAN TARAGČ̣EAN
[2] tree
Պրն. Արթին ինքնիրեն կը խորհրդածէր. չէ՞ որ Հալէպը Մերձաւոր Արեւելքի մէջ մնացած հայութեան վերջին, հին օճախներէն մէկն էր եւ էական նշանակութիւն ունէր:
s-2
blog-0034-000106GO
Պրն. Արթին ինքնիրեն կը խորհրդածէր. չէ՞ որ Հալէպը Մերձաւոր Արեւելքի մէջ մնացած հայութեան վերջին, հին օճախներէն մէկն էր եւ էական նշանակութիւն ունէր:
Prn. Art’in ink’niren kë xorhrdaçēr. čē? or Halēpë Merjawor Arewelk’i mēǰ mnac’aç hayowt’ean verǰin, hin òč̣axnerēn mēkn ēr ew ēakan nšanakowt’iwn ownēr.
[3] tree
Ամբողջ սրտով կը ցաւէր, քանի պատերազմին պատճառած տնտեսական եւ քաղաքական պայմաններուն բերումով հալէպահայութիւնը գէշ վիճակի մէջ կ՚ապրէր:
s-3
blog-0034-000106GP
Ամբողջ սրտով կը ցաւէր, քանի պատերազմին պատճառած տնտեսական եւ քաղաքական պայմաններուն բերումով հալէպահայութիւնը գէշ վիճակի մէջ կ՚ապրէր:
Amboġǰ srtov kë c’awēr, k’ani paterazmin patč̣aṙaç tntesakan ew k’aġak’akan paymannerown berowmov halēpahayowt’iwnë gēš vič̣aki mēǰ k,aprēr.
[4] tree
Պատերազմը պատճառ դարձաւ, որ կորսուի պրն. Արթինի ապագայի յոյսը։
s-4
blog-0034-000206GQ
Պատերազմը պատճառ դարձաւ, որ կորսուի պրն. Արթինի ապագայի յոյսը։
Paterazmë patč̣aṙ darjaw, or korsowi prn. Art’ini apagayi yoysë.
[5] tree
Ան կը տեսնէր, թէ իւրաքանչիւր անձ կրցածը կ՚ընէր գոյատեւել փորձելու համար։
s-5
blog-0034-000206GR
Ան կը տեսնէր, թէ իւրաքանչիւր անձ կրցածը կ՚ընէր գոյատեւել փորձելու համար։
An kë tesnēr, t’ē iwrak’ančiwr anj krc’açë k,ënēr goyatewel p’orjelow hamar.
[6] tree
Մարդկութեան հանդէպ ոճիրները կը շարունակուէին:
s-6
blog-0034-000206GS
Մարդկութեան հանդէպ ոճիրները կը շարունակուէին:
Mardkowt’ean handēp oč̣irnerë kë šarownakowēin.
[7] tree
Կը նայէր գետին, որ փոշիի վերածուած էր, այրած լաստիկի հօտը տարածուած էր ամբողջ քաղաքին մէջ:
s-7
blog-0034-000206GT
Կը նայէր գետին, որ փոշիի վերածուած էր, այրած լաստիկի հօտը տարածուած էր ամբողջ քաղաքին մէջ:
Kë nayēr getin, or p’ošii veraçowaç ēr, ayraç lastiki hòtë taraçowaç ēr amboġǰ k’aġak’in mēǰ.
[8] tree
Ան աչքերը յառած դէպի Պոստան Փաշայի ճամբան կը տեսնէր իրենց խաղաղ բնակիչներէն լքուած տուներու տեսարանը։
s-8
blog-0034-000206GU
Ան աչքերը յառած դէպի Պոստան Փաշայի ճամբան կը տեսնէր իրենց խաղաղ բնակիչներէն լքուած տուներու տեսարանը։
An ačk’erë yaṙaç dēpi Postan P’ašayi č̣amban kë tesnēr irenc’ xaġaġ bnakičnerēn lk’owaç townerow tesaranë.
[9] tree
Ոմանք կրցեր էին դուրս գալ անապահով շրջաններէն:
s-9
blog-0034-000206GV
Ոմանք կրցեր էին դուրս գալ անապահով շրջաններէն:
Omank’ krc’er ēin dowrs gal anapahov šrǰannerēn.
[10] tree
Սեպտեմբեր 2012ին Հալէպի պատերազմը սկսաւ։
s-10
blog-0034-000306H0
Սեպտեմբեր 2012ին Հալէպի պատերազմը սկսաւ։
September 2012in Halēpi paterazmë sksaw.
[11] tree
Ան իր ընկերոջմէն՝ Մուշեղէն իմացաւ զարմանքով, թէ Ազատ Բանակի իշխանութեան տակ է Պոստան Փաշան, նաեւ՝ այդ շրջանի գործատեղիները, որոնք կը դատարկուէին, եւ թէ 3-4 Հոկտեմբերին հոնկէ յարձակում կատարուած էր դէպի Նոր գիւղի շրջանը:
s-11
blog-0034-000306H1
Ան իր ընկերոջմէն՝ Մուշեղէն իմացաւ զարմանքով, թէ Ազատ Բանակի իշխանութեան տակ է Պոստան Փաշան, նաեւ՝ այդ շրջանի գործատեղիները, որոնք կը դատարկուէին, եւ թէ 3-4 Հոկտեմբերին հոնկէ յարձակում կատարուած էր դէպի Նոր գիւղի շրջանը:
An ir ënkeroǰmēn, Mowšeġēn imac’aw zarmank’ov, t’ē Azat Banaki išxanowt’ean tak ē Postan P’ašan, naew, ayd šrǰani gorçateġinerë, oronk’ kë datarkowēin, ew t’ē 3-4 Hoktemberin honkē yarjakowm katarowaç ēr dēpi Nor giwġi šrǰanë.
[12] tree
Այն ժամանակ Նոր գիւղի ոստիկանական բաժանմունքի մի քանի արաբ զինուորներ զէնքերը յանձնեցին մեր կուսակցութեան եւ հեռացան այդ վայրէն:
s-12
blog-0034-000406H2
Այն ժամանակ Նոր գիւղի ոստիկանական բաժանմունքի մի քանի արաբ զինուորներ զէնքերը յանձնեցին մեր կուսակցութեան եւ հեռացան այդ վայրէն:
Ayn žamanak Nor giwġi ostikanakan bažanmownk’i mi k’ani arab zinoworner zēnk’erë yanjnec’in mer kowsakc’owt’ean ew heṙac’an ayd vayrēn.
[13] tree
Մինչեւ զօրքին հասնիլը մեր փորձառու տղաքը դիմադրեցին, դիրք բռնեցին, փոքր թիւով, որպէսզի Ազատ Բանակը չյառաջանայ, այսպիսով պաշտպանուեցաւ Նոր Գիւղի շրջանը:
s-13
blog-0034-000406H3
Մինչեւ զօրքին հասնիլը մեր փորձառու տղաքը դիմադրեցին, դիրք բռնեցին, փոքր թիւով, որպէսզի Ազատ Բանակը չյառաջանայ, այսպիսով պաշտպանուեցաւ Նոր Գիւղի շրջանը:
Minčew zòrk’in hasnilë mer p’orjaṙow tġak’ë dimadrec’in, dirk’ bṙnec’in, p’ok’r t’iwov, orpēszi Azat Banakë čyaṙaǰanay, ayspisov paštpanowec’aw Nor Giwġi šrǰanë.
[14] tree
Պրն. Արթին նաեւ իմացաւ, թէ 4 Հոկտեմբերին Նոր գիւղի շրջանի բնակիչները վերադարձած էին իրենց տուները, իրենց թաղամասը ապահով շրջան կը նկատուէր, բայց կէս գիշերին դարձեալ յարձակումի ենթարկուած էր շրջանը եւ գրեթէ դատարկուած:
s-14
blog-0034-000406H4
Պրն. Արթին նաեւ իմացաւ, թէ 4 Հոկտեմբերին Նոր գիւղի շրջանի բնակիչները վերադարձած էին իրենց տուները, իրենց թաղամասը ապահով շրջան կը նկատուէր, բայց կէս գիշերին դարձեալ յարձակումի ենթարկուած էր շրջանը եւ գրեթէ դատարկուած:
Prn. Art’in naew imac’aw, t’ē 4 Hoktemberin Nor giwġi šrǰani bnakičnerë veradarjaç ēin irenc’ townerë, irenc’ t’aġamasë apahov šrǰan kë nkatowēr, bayc’ kēs gišerin darjeal yarjakowmi ent’arkowaç ēr šrǰanë ew gret’ē datarkowaç.
[15] tree
Մուշեղ կը բացատրէր, թէ իր գործատեղին միւսներուն իշխանութեան տակ էր եւ կողոպուտի ենթարկուած. այդ զինեալները մինչեւ Նոր Գիւղ սկսած էին յարձակումներ կատարել:
s-15
blog-0034-000406H5
Մուշեղ կը բացատրէր, թէ իր գործատեղին միւսներուն իշխանութեան տակ էր եւ կողոպուտի ենթարկուած. այդ զինեալները մինչեւ Նոր Գիւղ սկսած էին յարձակումներ կատարել:
Mowšeġ kë bac’atrēr, t’ē ir gorçateġin miwsnerown išxanowt’ean tak ēr ew koġopowti ent’arkowaç. ayd zinealnerë minčew Nor Giwġ sksaç ēin yarjakowmner katarel.
[16] tree
Նոյնիսկ պատսպարանի փոքրիկները Նոր գիւղի շրջանէն աւելի ապահով վայր մը փոխադրուած էին՝ Արամ Մանուկեան ժողովրդային տան Լեւոն Շանթ սրահը։
s-16
blog-0034-000406H6
Նոյնիսկ պատսպարանի փոքրիկները Նոր գիւղի շրջանէն աւելի ապահով վայր մը փոխադրուած էին՝ Արամ Մանուկեան ժողովրդային տան Լեւոն Շանթ սրահը։
Noynisk patsparani p’ok’riknerë Nor giwġi šrǰanēn aweli apahov vayr më p’oxadrowaç ēin, Aram Manowkean žoġovrdayin tan Lewon Šant’ srahë.
[17] tree
Պրն. Արթին իմացած էր ընկերոջմէն նաեւ, թէ ծերանոցի ծերունիներուն տարհանումի գործողութիւնը ուշացուցած էին:
s-17
blog-0034-000406H7
Պրն. Արթին իմացած էր ընկերոջմէն նաեւ, թէ ծերանոցի ծերունիներուն տարհանումի գործողութիւնը ուշացուցած էին:
Prn. Art’in imac’aç ēr ënkeroǰmēn naew, t’ē çeranoc’i çerowninerown tarhanowmi gorçoġowt’iwnë owšac’owc’aç ēin.
[18] tree
G. R. S. կոչուած խումբը, որ բաղկացած էր հետեւեալ անդամներէն՝ Ֆերհատ Ահմատ, Նաէլ Թրքմանի, Հալա Խտիր, Ապիր Թոփճի, Պաշշար, Ֆիլիպ Զարիֆ, Ապ Մուրատ Ապու Եուսէֆ, կը նախաձեռնէր Հալէպի համար օժանդակութեան աշխատանքի։
s-18
blog-0034-000406H8
G. R. S. կոչուած խումբը, որ բաղկացած էր հետեւեալ անդամներէն՝ Ֆերհատ Ահմատ, Նաէլ Թրքմանի, Հալա Խտիր, Ապիր Թոփճի, Պաշշար, Ֆիլիպ Զարիֆ, Ապ Մուրատ Ապու Եուսէֆ, կը նախաձեռնէր Հալէպի համար օժանդակութեան աշխատանքի։
G. R. S. kočowaç xowmbë, or baġkac’aç ēr heteweal andamnerēn, Ferhat Ahmat, Naēl T’rk’mani, Hala Xtir, Apir T’op’č̣i, Paššar, Filip Zarif, Ap Mowrat Apow Eowsēf, kë naxajeṙnēr Halēpi hamar òžandakowt’ean ašxatank’i.
[19] tree
Խումբ մը ծերեր կը գտնուէին Պոստան Փաշայի ծերանոցին մէջ արգելափակուած:
s-19
blog-0034-000406H9
Խումբ մը ծերեր կը գտնուէին Պոստան Փաշայի ծերանոցին մէջ արգելափակուած:
Xowmb më çerer kë gtnowēin Postan P’ašayi çeranoc’in mēǰ argelap’akowaç.
[20] tree
Խումբը ճամբայ ելաւ հոփ-հոփ պասով, զինադադարի ժամանակ, Քափրիի կլորէն յառաջացաւ դէպի Շըայյէֆ, դարձաւ աջ եւ ծերանոց հասաւ, ժամը 2:00 էր կէսօրուան։
s-20
blog-0034-000506HA
Խումբը ճամբայ ելաւ հոփ-հոփ պասով, զինադադարի ժամանակ, Քափրիի կլորէն յառաջացաւ դէպի Շըայյէֆ, դարձաւ աջ եւ ծերանոց հասաւ, ժամը 2:00 էր կէսօրուան։
Xowmbë č̣ambay elaw hop’-hop’ pasov, zinadadari žamanak, K’ap’rii klorēn yaṙaǰac’aw dēpi Šëayyēf, darjaw aǰ ew çeranoc’ hasaw, žamë 2.00 ēr kēsòrowan.
[21] tree
Տարհանումը տեւեց մօտաւորապէս երեքուկէս ժամ:
s-21
blog-0034-000506HB
Տարհանումը տեւեց մօտաւորապէս երեքուկէս ժամ:
Tarhanowmë tewec’ mòtaworapēs erek’owkēs žam.
[22] tree
Անոնք մօտաւորապէս 29 ծերեր տարհանեցին իրենց անձնական իրերով, դեղորայքով, երեք պաշտօնեաներու ընկերակցութեամբ, մինչ այդ բախումները ետ սկսան, անոնք շուրջ մէկ ժամ համբերեցին, ետքը փրկարար խումբին մէկ այլ անդամին՝ Պաշշար Մզայէքի ինքնաշարժին ետեւէն ուղղուեցան դէպի Աստուրեան հիւանդանոց, եւ հոնկէ մեր պահակ տղաքը զանոնք փոխադրեցին Կիւլպէնկեան Մայրանոց:
s-22
blog-0034-000506HC
Անոնք մօտաւորապէս 29 ծերեր տարհանեցին իրենց անձնական իրերով, դեղորայքով, երեք պաշտօնեաներու ընկերակցութեամբ, մինչ այդ բախումները ետ սկսան, անոնք շուրջ մէկ ժամ համբերեցին, ետքը փրկարար խումբին մէկ այլ անդամին՝ Պաշշար Մզայէքի ինքնաշարժին ետեւէն ուղղուեցան դէպի Աստուրեան հիւանդանոց, եւ հոնկէ մեր պահակ տղաքը զանոնք փոխադրեցին Կիւլպէնկեան Մայրանոց:
Anonk’ mòtaworapēs 29 çerer tarhanec’in irenc’ anjnakan irerov, deġorayk’ov, erek’ paštòneanerow ënkerakc’owt’eamb, minč ayd baxowmnerë et sksan, anonk’ šowrǰ mēk žam hamberec’in, etk’ë p’rkarar xowmbin mēk ayl andamin, Paššar Mzayēk’i ink’našaržin etewēn owġġowec’an dēpi Astowrean hiwandanoc’, ew honkē mer pahak tġak’ë zanonk’ p’oxadrec’in Kiwlpēnkean Mayranoc’.
[23] tree
24 Հոկտեմբերին արդէն սկսաւ դիպուկահարը զարնել՝ Ազգային Քարին Եփփէ Ճեմարանի թաղամասը իր հակակշռին տակ առնելով:
s-23
blog-0034-000606HD
24 Հոկտեմբերին արդէն սկսաւ դիպուկահարը զարնել՝ Ազգային Քարին Եփփէ Ճեմարանի թաղամասը իր հակակշռին տակ առնելով:
24 Hoktemberin ardēn sksaw dipowkaharë zarnel, Azgayin K’arin Ep’p’ē Č̣emarani t’aġamasë ir hakakšṙin tak aṙnelov.
[24] tree
Պրն. Արթինի այս ցաւը՝ սրտին կրակը, ո՛չ տեղատարափ անձրեւը, ո՛չ ովկիանոսի ջուրերը կրնային մարել:
s-24
blog-0034-000606HE
Պրն. Արթինի այս ցաւը՝ սրտին կրակը, ո՛չ տեղատարափ անձրեւը, ո՛չ ովկիանոսի ջուրերը կրնային մարել:
Prn. Art’ini ays c’awë, srtin krakë, o՛č teġatarap’ anjrewë, o՛č ovkianosi ǰowrerë krnayin marel.
[25] tree
Կտրուած էին ամէն անդամները, կորսուած վիճակի մը մէջ էր, կը վառէր իր ներսիդին, աւելին՝ սիրտը կ՚արիւնէր:
s-25
blog-0034-000606HF
Կտրուած էին ամէն անդամները, կորսուած վիճակի մը մէջ էր, կը վառէր իր ներսիդին, աւելին՝ սիրտը կ՚արիւնէր:
Ktrowaç ēin amēn andamnerë, korsowaç vič̣aki më mēǰ ēr, kë vaṙēr ir nersidin, awelin, sirtë k,ariwnēr.
[26] tree
Աչքերը դէպի փողոցները՝ կը դիտէր Պոստան Փաշայի ճամբան:
s-26
blog-0034-000606HG
Աչքերը դէպի փողոցները՝ կը դիտէր Պոստան Փաշայի ճամբան:
Ačk’erë dēpi p’oġoc’nerë, kë ditēr Postan P’ašayi č̣amban.
[27] tree
Իր աշխատանոցին ճամբան կ՚ուզէր երթալ, բայց ինչպէ՞ս :
s-27
blog-0034-000606HH
Իր աշխատանոցին ճամբան կ՚ուզէր երթալ, բայց ինչպէ՞ս:
Ir ašxatanoc’in č̣amban k,owzēr ert’al, bayc’ inčpē?s.
[28] tree
Հոկտեմբեր 25ի առաւօտն էր։
s-28
blog-0034-000706HI
Հոկտեմբեր 25ի առաւօտն էր։
Hoktember 25i aṙawòtn ēr.
[29] tree
Մեծ ընկրկումի մէջ էր։
s-29
blog-0034-000706HJ
Մեծ ընկրկումի մէջ էր։
Meç ënkrkowmi mēǰ ēr.
[30] tree
Իր տան անթրէին մէջ մինչեւ կէսօր ճեմած էր եւ քանի անգամ՝ փողոցի դուռը բացած եւ գոցած:
s-30
blog-0034-000706HK
Իր տան անթրէին մէջ մինչեւ կէսօր ճեմած էր եւ քանի անգամ՝ փողոցի դուռը բացած եւ գոցած:
Ir tan ant’rēin mēǰ minčew kēsòr č̣emaç ēr ew k’ani angam, p’oġoc’i dowṙë bac’aç ew goc’aç.
[31] tree
Չէր հաւատար պատահածներուն, չէր ուզեր հաւատալ:
s-31
blog-0034-000706HL
Չէր հաւատար պատահածներուն, չէր ուզեր հաւատալ:
Čēr hawatar patahaçnerown, čēr owzer hawatal.
[32] tree
Իր գործատեղիին բան մը չէր պատահած, բայց Տիկին Նազելին զայն պատերազմի իրականութեան հետ դէմ դիմաց բերած էր, զոր չէր ուզեր գիտնալ։
s-32
blog-0034-000706HM
Իր գործատեղիին բան մը չէր պատահած, բայց Տիկին Նազելին զայն պատերազմի իրականութեան հետ դէմ դիմաց բերած էր, զոր չէր ուզեր գիտնալ։
Ir gorçateġiin ban më čēr patahaç, bayc’ Tikin Nazelin zayn paterazmi irakanowt’ean het dēm dimac’ beraç ēr, zor čēr owzer gitnal.
[33] tree
Նոյնիսկ չէր լսեր Նազիկին ձայնը:
s-33
blog-0034-000706HN
Նոյնիսկ չէր լսեր Նազիկին ձայնը:
Noynisk čēr lser Nazikin jaynë.
[34] tree
Վերջապէս, որոշեց երթալ եւ ականատես ըլլալ պատահածներուն։
s-34
blog-0034-000806HO
Վերջապէս, որոշեց երթալ եւ ականատես ըլլալ պատահածներուն։
Verǰapēs, orošec’ ert’al ew akanates ëllal patahaçnerown.
[35] tree
Հասաւ Ազգային Քարին Եփփէ Ճեմարանի դիմացի թաղը, պահակ տղաքը ձայն տուին, որ չյառաջանայ. թէ՛ դիպուկահարը անընդհատ կը զարնէր, թէ՛ հրթիռները անընդհատ կ՚իյնային։
s-35
blog-0034-000806HP
Հասաւ Ազգային Քարին Եփփէ Ճեմարանի դիմացի թաղը, պահակ տղաքը ձայն տուին, որ չյառաջանայ. թէ՛ դիպուկահարը անընդհատ կը զարնէր, թէ՛ հրթիռները անընդհատ կ՚իյնային։
Hasaw Azgayin K’arin Ep’p’ē Č̣emarani dimac’i t’aġë, pahak tġak’ë jayn towin, or čyaṙaǰanay. t’ē՛ dipowkaharë anëndhat kë zarnēr, t’ē՛ hrt’iṙnerë anëndhat k,iynayin.
[36] tree
Հազիւ կրցաւ վերջին ակնարկ մը նետել մինչեւ թաղին ծայրը:
s-36
blog-0034-000806HQ
Հազիւ կրցաւ վերջին ակնարկ մը նետել մինչեւ թաղին ծայրը:
Haziw krc’aw verǰin aknark më netel minčew t’aġin çayrë.
[37] tree
Արցունքը չէր զգար, մուխը, որ կը յառաջանար դէպի իր կողմ, գլխուն վրայ կլորներ կազմելով կը գինովցնէր զինք։
s-37
blog-0034-000906HR
Արցունքը չէր զգար, մուխը, որ կը յառաջանար դէպի իր կողմ, գլխուն վրայ կլորներ կազմելով կը գինովցնէր զինք։
Arc’ownk’ë čēr zgar, mowxë, or kë yaṙaǰanar dēpi ir koġm, glxown vray klorner kazmelov kë ginovc’nēr zink’.
[38] tree
Բաւական կանգ առնելէ ետք, որոշեց որ տուն վերադառնայ։
s-38
blog-0034-000A06HS
Բաւական կանգ առնելէ ետք, որոշեց որ տուն վերադառնայ։
Bawakan kang aṙnelē etk’, orošec’ or town veradaṙnay.
[39] tree
Ոտքերը ծանրացած էին, փողոցներուն մէջ կորսուած էր, շատ դժուար եղաւ տուն հասնիլը:
s-39
blog-0034-000A06HT
Ոտքերը ծանրացած էին, փողոցներուն մէջ կորսուած էր, շատ դժուար եղաւ տուն հասնիլը:
Otk’erë çanrac’aç ēin, p’oġoc’nerown mēǰ korsowaç ēr, šat džowar eġaw town hasnilë.
[40] tree
Տիկին Նազելին արդէն պայուսակներու պատրաստութիւնը տեսած էր, որ ճամբայ ելլեն դէպի Լիբանան. իրեն կը մնար միայն ծախսերը հոգալ:
s-40
blog-0034-000A06HU
Տիկին Նազելին արդէն պայուսակներու պատրաստութիւնը տեսած էր, որ ճամբայ ելլեն դէպի Լիբանան. իրեն կը մնար միայն ծախսերը հոգալ:
Tikin Nazelin ardēn payowsaknerow patrastowt’iwnë tesaç ēr, or č̣ambay ellen dēpi Libanan. iren kë mnar miayn çaxserë hogal.
[41] tree
Այդ օրը չէր կրցած բերանը բանալ. ո՛չ ուտել եւ ո՛չ խօսիլ:
s-41
blog-0034-000A06HV
Այդ օրը չէր կրցած բերանը բանալ. ո՛չ ուտել եւ ո՛չ խօսիլ:
Ayd òrë čēr krc’aç beranë banal. o՛č owtel ew o՛č xòsil.
[42] tree
Պրն. Արթին փակուած էր ինքնիր մէջ, մելամաղձոտ, աչքերը դէպի երկինք կը բարձրացնէր՝ խորհրդակցելու Աստուծոյ հետ. ինք ո՞ւր սխալ գործած էր. արդար մարդ էր եւ ինքնաշխատութեամբ հասած էր այս դիրքին, այսպէս պէտք չէր կատարուէր իրեն. ինչո՞ւ , ինչո՞ւ , ինչո՞ւ այս բոլորը պատահեցան:
s-42
blog-0034-000A06I0
Պրն. Արթին փակուած էր ինքնիր մէջ, մելամաղձոտ, աչքերը դէպի երկինք կը բարձրացնէր՝ խորհրդակցելու Աստուծոյ հետ. ինք ո՞ւր սխալ գործած էր. արդար մարդ էր եւ ինքնաշխատութեամբ հասած էր այս դիրքին, այսպէս պէտք չէր կատարուէր իրեն. ինչո՞ւ, ինչո՞ւ, ինչո՞ւ այս բոլորը պատահեցան:
Prn. Art’in p’akowaç ēr ink’nir mēǰ, melamaġjot, ačk’erë dēpi erkink’ kë barjrac’nēr, xorhrdakc’elow Astowçoy het. ink’ o?wr sxal gorçaç ēr. ardar mard ēr ew ink’našxatowt’eamb hasaç ēr ays dirk’in, ayspēs pētk’ čēr katarowēr iren. inčo?w, inčo?w, inčo?w ays bolorë patahec’an.
[43] tree
Ինքնիր անձին հարց կու տար. «Ձեռքէս ի՞նչ կու գայ»:
s-43
blog-0034-000A06I1
Ինքնիր անձին հարց կու տար. «Ձեռքէս ի՞նչ կու գայ»:
Ink’nir anjin harc’ kow tar. «Jeṙk’ēs i?nč kow gay».
[44] tree
Դեռ թուրքը ի՞նչ խաղեր պիտի հիւսէր Հալէպի հայութեան գլխուն:
s-44
blog-0034-000A06I2
Դեռ թուրքը ի՞նչ խաղեր պիտի հիւսէր Հալէպի հայութեան գլխուն:
Deṙ t’owrk’ë i?nč xaġer piti hiwsēr Halēpi hayowt’ean glxown.
[45] tree
Կը մտածէր, չէ՞ որ Հալէպը Մերձաւոր Արեւելքի հայութեան կարեւոր յենակէտերէն մէկն էր:
s-45
blog-0034-000A06I3
Կը մտածէր, չէ՞ որ Հալէպը Մերձաւոր Արեւելքի հայութեան կարեւոր յենակէտերէն մէկն էր:
Kë mtaçēr, čē? or Halēpë Merjawor Arewelk’i hayowt’ean karewor yenakēterēn mēkn ēr.
[46] tree
Արտաքին ուժերը, աւելի՝ ճշգրիտ Թուրքիան եւ իր դաշնակիցները դժբախտաբար ամէն ինչ ըրին, որ հայութիւնը դուրս մղեն Մերձաւոր Արեւելքէն եւ իրենց այդ մտադրութեան մէջ շատ աշխուժցան, շարունակեցին եւ եղածին հետեւանքները արդիւնք տուին:
s-46
blog-0034-000A06I4
Արտաքին ուժերը, աւելի՝ ճշգրիտ Թուրքիան եւ իր դաշնակիցները դժբախտաբար ամէն ինչ ըրին, որ հայութիւնը դուրս մղեն Մերձաւոր Արեւելքէն եւ իրենց այդ մտադրութեան մէջ շատ աշխուժցան, շարունակեցին եւ եղածին հետեւանքները արդիւնք տուին:
Artak’in owžerë, aweli, č̣šgrit T’owrk’ian ew ir dašnakic’nerë džbaxtabar amēn inč ërin, or hayowt’iwnë dowrs mġen Merjawor Arewelk’ēn ew irenc’ ayd mtadrowt’ean mēǰ šat ašxowžc’an, šarownakec’in ew eġaçin hetewank’nerë ardiwnk’ towin.
[47] tree
Ան կ՚ատէր թուրքը. բայց թրքերէնով կը հայհոյէր:
s-47
blog-0034-000B06I5
Ան կ՚ատէր թուրքը. բայց թրքերէնով կը հայհոյէր:
An k,atēr t’owrk’ë. bayc’ t’rk’erēnov kë hayhoyēr.
[48] tree
Խոր յուզում կ՚ապրէր, քանի հալէպահայութեան արտագաղթը սկսած էր դէպի Լիբանան, հոնկէ պիտի որոշուէր անոր ճակատագիրը՝ Գանատա կամ Աւստրալիա կամ այլ երկիր...։
s-48
blog-0034-000B06I6
Խոր յուզում կ՚ապրէր, քանի հալէպահայութեան արտագաղթը սկսած էր դէպի Լիբանան, հոնկէ պիտի որոշուէր անոր ճակատագիրը՝ Գանատա կամ Աւստրալիա կամ այլ երկիր...։
Xor yowzowm k,aprēr, k’ani halēpahayowt’ean artagaġt’ë sksaç ēr dēpi Libanan, honkē piti orošowēr anor č̣akatagirë, Ganata kam Awstralia kam ayl erkir....
[49] tree
Պատին կռթնած կը խորհէր. հետզհետէ քրիստոնէութեան եւ հայերու սպառումը տեղի կ՚ունենար:
s-49
blog-0034-000B06I7
Պատին կռթնած կը խորհէր. հետզհետէ քրիստոնէութեան եւ հայերու սպառումը տեղի կ՚ունենար:
Patin kṙt’naç kë xorhēr. hetzhetē k’ristonēowt’ean ew hayerow spaṙowmë teġi k,ownenar.
[50] tree
Իր ընտանիքով Լիբանան պիտի մեկնէր. ուրիշ ելք չկար:
s-50
blog-0034-000B06I8
Իր ընտանիքով Լիբանան պիտի մեկնէր. ուրիշ ելք չկար:
Ir ëntanik’ov Libanan piti meknēr. owriš elk’ čkar.
[51] tree
Երեք տղաները ո՛չ աշխատանքի, ո՛չ ալ կեանքի փորձառութիւն ունէին:
s-51
blog-0034-000B06I9
Երեք տղաները ո՛չ աշխատանքի, ո՛չ ալ կեանքի փորձառութիւն ունէին:
Erek’ tġanerë o՛č ašxatank’i, o՛č al keank’i p’orjaṙowt’iwn ownēin.
[52] tree
Անոնց համար մօր խօսքը նուիրական էր:
s-52
blog-0034-000B06IA
Անոնց համար մօր խօսքը նուիրական էր:
Anonc’ hamar mòr xòsk’ë nowirakan ēr.
[53] tree
Կնիկ, ես ինչպէ՞ս ձգեմ գործատեղիս, ո՞ւր երթամ, ի՞նչ ընեմ հոն:
s-53
blog-0034-000C06IB
– Կնիկ, ես ինչպէ՞ս ձգեմ գործատեղիս, ո՞ւր երթամ, ի՞նչ ընեմ հոն:
– Knik, es inčpē?s jgem gorçateġis, o?wr ert’am, i?nč ënem hon.
[54] tree
Դուն անձնասէր մարդ մըն ես, միայն քու անձիդ մասին կը մտածես:
s-54
blog-0034-000D06IC
– Դուն անձնասէր մարդ մըն ես, միայն քու անձիդ մասին կը մտածես:
– Down anjnasēr mard mën es, miayn k’ow anjid masin kë mtaçes.
[55] tree
Աստուած ուզէ՝ Կիրակի առտու կը մեկնինք Հալէպէն:
s-55
blog-0034-000D06ID
Աստուած ուզէ՝ Կիրակի առտու կը մեկնինք Հալէպէն:
Astowaç owzē, Kiraki aṙtow kë meknink’ Halēpēn.
[56] tree
Տիկին Նազելի կ՚ուզէր, որ ամէն ինչ արագ ընթանար. այդպէս ալ եղաւ:
s-56
blog-0034-000E06IE
Տիկին Նազելի կ՚ուզէր, որ ամէն ինչ արագ ընթանար. այդպէս ալ եղաւ:
Tikin Nazeli k,owzēr, or amēn inč arag ënt’anar. aydpēs al eġaw.
[57] tree
Ռաֆֆին գեղադէմ, մօրը նման այտերը կարմրիկ, տասնչորս տարեկան, երկարահասակ պատանի մըն էր:
s-57
blog-0034-000F06IF
Ռաֆֆին գեղադէմ, մօրը նման այտերը կարմրիկ, տասնչորս տարեկան, երկարահասակ պատանի մըն էր:
Ṙaffin geġadēm, mòrë nman ayterë karmrik, tasnčors tarekan, erkarahasak patani mën ēr.
[58] tree
Մօրը անդրանիկ զաւակն էր՝ հլու-հնազանդ:
s-58
blog-0034-000F06IG
Մօրը անդրանիկ զաւակն էր՝ հլու-հնազանդ:
Mòrë andranik zawakn ēr, hlow-hnazand.
[59] tree
Ան միայն մօրը կ՚օգնէր կարգ մը ապրանքներ դասաւորելու, հօրը կողմը նոյնիսկ չէր նայեր:
s-59
blog-0034-000F06IH
Ան միայն մօրը կ՚օգնէր կարգ մը ապրանքներ դասաւորելու, հօրը կողմը նոյնիսկ չէր նայեր:
An miayn mòrë k,ògnēr karg më aprank’ner dasaworelow, hòrë koġmë noynisk čēr nayer.
[60] tree
Կեանքին մէջ հօրը աշխատանոցին ճամբան չէր բռնած, գիտէր տան եւ դպրոցի ճամբան:
s-60
blog-0034-000F06II
Կեանքին մէջ հօրը աշխատանոցին ճամբան չէր բռնած, գիտէր տան եւ դպրոցի ճամբան:
Keank’in mēǰ hòrë ašxatanoc’in č̣amban čēr bṙnaç, gitēr tan ew dproc’i č̣amban.
[61] tree
Սարգիսը եւ Նարեկը նստած միասին խաղ կը խաղային, բարձրաձայն. անոնք նոյնիսկ տեղեակ չէին անցուդարձէն:
s-61
blog-0034-000F06IJ
Սարգիսը եւ Նարեկը նստած միասին խաղ կը խաղային, բարձրաձայն. անոնք նոյնիսկ տեղեակ չէին անցուդարձէն:
Sargisë ew Narekë nstaç miasin xaġ kë xaġayin, barjrajayn. anonk’ noynisk teġeak čēin anc’owdarjēn.
[62] tree
Նազելին չկրցաւ նոյնիսկ տունը պէտք եղածին չափ դասաւորել, միայն սաւաններով ծածկեց նստասենեակի կահկարասին եւ պէտք եղած անձնական կարգ մը իրերով պատրաստուեցաւ, որ առաւօտ կանուխ մեկնին դէպի Լիբանան:
s-62
blog-0034-000G06IK
Նազելին չկրցաւ նոյնիսկ տունը պէտք եղածին չափ դասաւորել, միայն սաւաններով ծածկեց նստասենեակի կահկարասին եւ պէտք եղած անձնական կարգ մը իրերով պատրաստուեցաւ, որ առաւօտ կանուխ մեկնին դէպի Լիբանան:
Nazelin čkrc’aw noynisk townë pētk’ eġaçin čap’ dasaworel, miayn sawannerov çaçkec’ nstaseneaki kahkarasin ew pētk’ eġaç anjnakan karg më irerov patrastowec’aw, or aṙawòt kanowx meknin dēpi Libanan.
[63] tree
Արտատպումի պարագային կը խնդրուի նախապէս կապ հաստատել Հայերէն Blog-ի վարչութեան հետ:
s-63
blog-0034-000H06IL
Արտատպումի պարագային կը խնդրուի նախապէս կապ հաստատել Հայերէն Blog-ի վարչութեան հետ:
Artatpowmi paragayin kë xndrowi naxapēs kap hastatel Hayerēn Blog-i varčowt’ean het.

Edit as listText viewDependency trees