Sentence view

Universal Dependencies - Armenian - ArmTDP

LanguageArmenian
ProjectArmTDP
Corpus Parttrain
AnnotationYavrumyan, Marat M.

Text: -


showing 101 - 200 of 129 • previous


[1] tree
Եվ դեպի ո՞ւր պետք է առաջնորդեն հասարակությունը։
s-101
nonfiction-005H-000R0BKB
Եվ դեպի ո՞ւր պետք է առաջնորդեն հասարակությունը։
Ev depi o?wr petk’ ē aṙaǰnorden hasarakowt’yownë.
[2] tree
Մի օղակ, ընդամենը մի օղակ է բաժանում թոռներին իրենց պապերից, բայց թվում է թե՝ ազգակցական կապ չունեն։
s-102
nonfiction-005H-000S0BKC
Մի օղակ, ընդամենը մի օղակ է բաժանում թոռներին իրենց պապերից, բայց թվում է թե՝ ազգակցական կապ չունեն։
Mi òġak, ëndamenë mi òġak ē bažanowm t’oṙnerin irenc’ paperic’, bayc’ t’vowm ē t’e, azgakc’akan kap čownen.
[3] tree
Իսկ գուցե իզո՞ւր եմ այսքան նշանակություն տալիս ավանդներին։
s-103
nonfiction-005H-000T0BKD
Իսկ գուցե իզո՞ւր եմ այսքան նշանակություն տալիս ավանդներին։
Isk gowc’e izo?wr em aysk’an nšanakowt’yown talis avandnerin.
[4] tree
Ժամանակները փոխվել են, արբանյակներ են պտտվում Տիեզերքում, գիտատեխնիկական հեղափոխությունը նույնիսկ քարանձավներն է մտել, գութանը չկա, հողե տանիքներն ու հատակները չկան, միայն սև ու սպիտակով հեռուստացույցը արդեն չի գոհացնում, առանց ավտոյի յոլա գնալ չի լինի և այլն, և այլն...
s-104
nonfiction-005H-000T0BKE
Ժամանակները փոխվել են, արբանյակներ են պտտվում Տիեզերքում, գիտատեխնիկական հեղափոխությունը նույնիսկ քարանձավներն է մտել, գութանը չկա, հողե տանիքներն ու հատակները չկան, միայն սև ու սպիտակով հեռուստացույցը արդեն չի գոհացնում, առանց ավտոյի յոլա գնալ չի լինի և այլն, և այլն...
Žamanaknerë p’oxvel en, arbanyakner en pttvowm Tiezerk’owm, gitatexnikakan heġap’oxowt’yownë nowynisk k’aranjavnern ē mtel, gowt’anë čka, hoġe tanik’nern ow hataknerë čkan, miayn sew ow spitakov heṙowstac’owyc’ë arden či gohac’nowm, aṙanc’ avtoyi yola gnal či lini ew ayln, ew ayln...
[5] tree
Այո՛ , այդ բոլորը այդպես է, և եթե կենցաղի ավանդների մասին լիներ խոսքս, իհարկե, սխալված կլինեի։
s-105
nonfiction-005H-000T0BKF
Այո՛, այդ բոլորը այդպես է, և եթե կենցաղի ավանդների մասին լիներ խոսքս, իհարկե, սխալված կլինեի։
Ayo՛, ayd bolorë aydpes ē, ew et’e kenc’aġi avandneri masin liner xosk’s, iharke, sxalvaç klinei.
[6] tree
Բայց խոսքը ոգու մասին է։
s-106
nonfiction-005H-000U0BKG
Բայց խոսքը ոգու մասին է։
Bayc’ xosk’ë ogow masin ē.
[7] tree
Նորօրյա կենցաղին ո՞վ է առարկում։
s-107
nonfiction-005H-000V0BKH
Նորօրյա կենցաղին ո՞վ է առարկում։
Noròrya kenc’aġin o?v ē aṙarkowm.
[8] tree
Բայց բարձր կենցաղը ոգու հաշվի՞ն պետք է լինի, կենցաղն ու ոգին հակադարձ համեմատականնե՞ր են, ուրեմն, որքան կենցաղը բարձրանա, ոգին այնքան պետք է փոքրանա՞ ։
s-108
nonfiction-005H-000V0BKI
Բայց բարձր կենցաղը ոգու հաշվի՞ն պետք է լինի, կենցաղն ու ոգին հակադարձ համեմատականնե՞ր են, ուրեմն, որքան կենցաղը բարձրանա, ոգին այնքան պետք է փոքրանա՞։
Bayc’ barjr kenc’aġë ogow hašvi?n petk’ ē lini, kenc’aġn ow ogin hakadarj hamematakanne?r en, owremn, ork’an kenc’aġë barjrana, ogin aynk’an petk’ ē p’ok’rana?.
[9] tree
Իսկ եթե այդպես է, այդ դեպքում դարձյալ պետք է ապավինել հայրական ավանդներին։
s-109
nonfiction-005H-000V0BKJ
Իսկ եթե այդպես է, այդ դեպքում դարձյալ պետք է ապավինել հայրական ավանդներին։
Isk et’e aydpes ē, ayd depk’owm darjyal petk’ ē apavinel hayrakan avandnerin.
[10] tree
Ավելի լավ է ունենալ ցածր կենցաղ, բայց մեծ ոգի։
s-110
nonfiction-005H-000V0BKK
Ավելի լավ է ունենալ ցածր կենցաղ, բայց մեծ ոգի։
Aveli lav ē ownenal c’açr kenc’aġ, bayc’ meç ogi.
[11] tree
Ինչպիսին նրանցն էր։
s-111
nonfiction-005H-000V0BKL
Ինչպիսին նրանցն էր։
Inčpisin nranc’n ēr.
[12] tree
Իսկ կարո՞ղ ենք մեր նոր սերնդին վերադարձնել պապերի ոգին։
s-112
nonfiction-005H-00100BKM
Իսկ կարո՞ղ ենք մեր նոր սերնդին վերադարձնել պապերի ոգին։
Isk karo?ġ enk’ mer nor serndin veradarjnel paperi ogin.
[13] tree
Ի սեր նրանց անձնական երջանկության, ի սեր վաղվա առողջ հասարակության, ի սեր ժողովրդի հավերժության, կարո՞ղ ենք վերադարձնել՝ աշխատասիրությունը, սերը տառի, արվեստի ու արհեստի, հարգանքը աշխատանքի ու արդյունքի նկատմամբ, քչի շատությունը, փոքրի մեծությունը, պատվախնդրությունը, արժանապատվությունը...
s-113
nonfiction-005H-00100BKN
Ի սեր նրանց անձնական երջանկության, ի սեր վաղվա առողջ հասարակության, ի սեր ժողովրդի հավերժության, կարո՞ղ ենք վերադարձնել՝ աշխատասիրությունը, սերը տառի, արվեստի ու արհեստի, հարգանքը աշխատանքի ու արդյունքի նկատմամբ, քչի շատությունը, փոքրի մեծությունը, պատվախնդրությունը, արժանապատվությունը...
I ser nranc’ anjnakan erǰankowt’yan, i ser vaġva aṙoġǰ hasarakowt’yan, i ser žoġovrdi haveržowt’yan, karo?ġ enk’ veradarjnel, ašxatasirowt’yownë, serë taṙi, arvesti ow arhesti, hargank’ë ašxatank’i ow ardyownk’i nkatmamb, k’či šatowt’yownë, p’ok’ri meçowt’yownë, patvaxndrowt’yownë, aržanapatvowt’yownë...
[14] tree
Կարո՞ղ ենք վերադարձնել։
s-114
nonfiction-005H-00100BKO
Կարո՞ղ ենք վերադարձնել։
Karo?ġ enk’ veradarjnel.
[15] tree
Դժվար խնդիր է։
s-115
nonfiction-005H-00100BKP
Դժվար խնդիր է։
Džvar xndir ē.
[16] tree
Իրոք, դժվար։
s-116
nonfiction-005H-00100BKQ
Իրոք, դժվար։
Irok’, džvar.
[17] tree
Բայց դա մենք հենց այնպես հայտարարում ենք, առանց փորձելու։
s-117
nonfiction-005H-00100BKR
Բայց դա մենք հենց այնպես հայտարարում ենք, առանց փորձելու։
Bayc’ da menk’ henc’ aynpes haytararowm enk’, aṙanc’ p’orjelow.
[18] tree
Ինձ թվում է, թե մենք չափից ավելի ենք տարվում առօրյա հարցերով։
s-118
nonfiction-005H-00110BKS
Ինձ թվում է, թե մենք չափից ավելի ենք տարվում առօրյա հարցերով։
Inj t’vowm ē, t’e menk’ čap’ic’ aveli enk’ tarvowm aṙòrya harc’erov.
[19] tree
Պլանը՝ պլան, պարտավորությունը՝ պարտավորություն, բայց, ընթացիկ հարցերի մեջ թաղված, մենք մոռանում ենք երբեմն-երբեմն գլուխ բարձրացնել և նայել հեռու ապագային։
s-119
nonfiction-005H-00110BKT
Պլանը՝ պլան, պարտավորությունը՝ պարտավորություն, բայց, ընթացիկ հարցերի մեջ թաղված, մենք մոռանում ենք երբեմն-երբեմն գլուխ բարձրացնել և նայել հեռու ապագային։
Planë, plan, partavorowt’yownë, partavorowt’yown, bayc’, ënt’ac’ik harc’eri meǰ t’aġvaç, menk’ moṙanowm enk’ erbemn-erbemn glowx barjrac’nel ew nayel heṙow apagayin.
[20] tree
Գուցե սխալվում եմ, բայց տարօրինակ մի շտապողականություն, տագնապի պես մի բան եմ նկատում մեր առօրյայում։
s-120
nonfiction-005H-00120BKU
Գուցե սխալվում եմ, բայց տարօրինակ մի շտապողականություն, տագնապի պես մի բան եմ նկատում մեր առօրյայում։
Gowc’e sxalvowm em, bayc’ taròrinak mi štapoġakanowt’yown, tagnapi pes mi ban em nkatowm mer aṙòryayowm.
[21] tree
Կարծես բոլորս լսել ենք այն կանխատեսումը (և բոլորը հավատացել), թե Տիեզերքի չգիտեմ որ մասից, չգիտեմ որ (կարծեմ՝ Իկար) երկնաքարը գալիս է և ուղղություն է վերցրել ուղիղ դեպի Երկիր։
s-121
nonfiction-005H-00120BKV
Կարծես բոլորս լսել ենք այն կանխատեսումը (և բոլորը հավատացել), թե Տիեզերքի չգիտեմ որ մասից, չգիտեմ որ (կարծեմ՝ Իկար) երկնաքարը գալիս է և ուղղություն է վերցրել ուղիղ դեպի Երկիր։
Karçes bolors lsel enk’ ayn kanxatesowmë (ew bolorë havatac’el), t’e Tiezerk’i čgitem or masic’, čgitem or (karçem, Ikar) erknak’arë galis ē ew owġġowt’yown ē verc’rel owġiġ depi Erkir.
[22] tree
Ահա-ահա, տեղ է հասնելու՝ զարկելու է Երկրին, և մեր մոլորակը ուղեծրից դուրս է գալու և մեզ հետն առած՝ գնալու է կորչելու։
s-122
nonfiction-005H-00120BL0
Ահա-ահա, տեղ է հասնելու՝ զարկելու է Երկրին, և մեր մոլորակը ուղեծրից դուրս է գալու և մեզ հետն առած՝ գնալու է կորչելու։
Aha-aha, teġ ē hasnelow, zarkelow ē Erkrin, ew mer molorakë owġeçric’ dowrs ē galow ew mez hetn aṙaç, gnalow ē korčelow.
[23] tree
Միլիոնավոր տարիներ այս Երկիր մոլորակը գոյություն ունի, միլիոնավոր տարիներ Իկարը և իկարները գալիս են, գալիս են ու տեղ չեն հասնում։
s-123
nonfiction-005H-00130BL1
Միլիոնավոր տարիներ այս Երկիր մոլորակը գոյություն ունի, միլիոնավոր տարիներ Իկարը և իկարները գալիս են, գալիս են ու տեղ չեն հասնում։
Milionavor tariner ays Erkir molorakë goyowt’yown owni, milionavor tariner Ikarë ew ikarnerë galis en, galis en ow teġ čen hasnowm.
[24] tree
Կամ, ավելի ճիշտ, ամեն օր են տեղ հասնում, զարկում Երկրին և Երկրից տանում այն ժողովուրդներն ու ցեղերը, որոնք ոգեղեն չեն, հեռանկար չունեն, այս աշխարհի մեջ չունեն իրենց աշխարհը։
s-124
nonfiction-005H-00130BL2
Կամ, ավելի ճիշտ, ամեն օր են տեղ հասնում, զարկում Երկրին և Երկրից տանում այն ժողովուրդներն ու ցեղերը, որոնք ոգեղեն չեն, հեռանկար չունեն, այս աշխարհի մեջ չունեն իրենց աշխարհը։
Kam, aveli č̣išt, amen òr en teġ hasnowm, zarkowm Erkrin ew Erkric’ tanowm ayn žoġovowrdnern ow c’eġerë, oronk’ ogeġen čen, heṙankar čownen, ays ašxarhi meǰ čownen irenc’ ašxarhë.
[25] tree
Իսկ Երկիր մոլորակը, ոչինչ չկորցրած, շարունակում է պտույտներ գործել Արեգակի շուրջ։
s-125
nonfiction-005H-00130BL3
Իսկ Երկիր մոլորակը, ոչինչ չկորցրած, շարունակում է պտույտներ գործել Արեգակի շուրջ։
Isk Erkir molorakë, očinč čkorc’raç, šarownakowm ē ptowytner gorçel Aregaki šowrǰ.
[26] tree
Այն խնդիրը, որ ես շոշափեցի, իրոք դժվար լուծելի է։
s-126
nonfiction-005H-00140BL4
Այն խնդիրը, որ ես շոշափեցի, իրոք դժվար լուծելի է։
Ayn xndirë, or es šošap’ec’i, irok’ džvar lowçeli ē.
[27] tree
Դա ոչ մի տարվա գործ է, ոչ մի հնգամյակի, դա պահանջում է երկար ու անընդմեջ ժամանակ։
s-127
nonfiction-005H-00140BL5
Դա ոչ մի տարվա գործ է, ոչ մի հնգամյակի, դա պահանջում է երկար ու անընդմեջ ժամանակ։
Da oč mi tarva gorç ē, oč mi hngamyaki, da pahanǰowm ē erkar ow anëndmeǰ žamanak.
[28] tree
Այն, ինչ ոգու հետ կապ ունի, նա չունի սկիզբ ու վերջ, ունի միայն ընթացք։
s-128
nonfiction-005H-00140BL6
Այն, ինչ ոգու հետ կապ ունի, նա չունի սկիզբ ու վերջ, ունի միայն ընթացք։
Ayn, inč ogow het kap owni, na čowni skizb ow verǰ, owni miayn ënt’ac’k’.
[29] tree
Եվ մեր պետության, մեր կուսակցության, մեր երկրի և մեր ժողովրդի շահը պահանջում է, որ նոր սերնդի դաստիարակությունը, քաղաքացու և մարդու դաստիարակությունը լինի ընթացիկ կյանքի առանցքը։
s-129
nonfiction-005H-00140BL7
Եվ մեր պետության, մեր կուսակցության, մեր երկրի և մեր ժողովրդի շահը պահանջում է, որ նոր սերնդի դաստիարակությունը, քաղաքացու և մարդու դաստիարակությունը լինի ընթացիկ կյանքի առանցքը։
Ev mer petowt’yan, mer kowsakc’owt’yan, mer erkri ew mer žoġovrdi šahë pahanǰowm ē, or nor serndi dastiarakowt’yownë, k’aġak’ac’ow ew mardow dastiarakowt’yownë lini ënt’ac’ik kyank’i aṙanc’k’ë.

Edit as listText viewDependency trees