Sentence view

Universal Dependencies - Armenian - ArmTDP

LanguageArmenian
ProjectArmTDP
Corpus Parttrain
AnnotationYavrumyan, Marat M.

Text: -


[1] tree
Մի օր խմելով ընկա ու կյանքից հետ մնացի։
s-1
fiction-004K-00010AQV
Մի օր խմելով ընկա ու կյանքից հետ մնացի։
Mi òr xmelov ënka ow kyank’ic’ het mnac’i.
[2] tree
Հետ ընկածների խաժամուժի մեջ ինչ տեսակի մարդ ասես կար։
s-2
fiction-004K-00010AR0
Հետ ընկածների խաժամուժի մեջ ինչ տեսակի մարդ ասես կար։
Het ënkaçneri xažamowži meǰ inč tesaki mard ases kar.
[3] tree
Մեկը փիլիսոփա էր ու պնդում էր, որ կյանքը (մարդկային կյանքը նկատի ուներ) Աստծո երազի մթագնած դրվագն է։
s-3
fiction-004K-00010AR1
Մեկը փիլիսոփա էր ու պնդում էր, որ կյանքը (մարդկային կյանքը նկատի ուներ) Աստծո երազի մթագնած դրվագն է։
Mekë p’ilisop’a ēr ow pndowm ēr, or kyank’ë (mardkayin kyank’ë nkati owner) Astço erazi mt’agnaç drvagn ē.
[4] tree
Եթե Աստված ուզենա հիշել իր երազը, կապիկներից այս կողմ եղածը կմոռանա։
s-4
fiction-004K-00010AR2
Եթե Աստված ուզենա հիշել իր երազը, կապիկներից այս կողմ եղածը կմոռանա։
Et’e Astvaç owzena hišel ir erazë, kapikneric’ ays koġm eġaçë kmoṙana.
[5] tree
Ինչ մի հիշելու բան է, որ չմոռանա։
s-5
fiction-004K-00010AR3
Ինչ մի հիշելու բան է, որ չմոռանա։
Inč mi hišelow ban ē, or čmoṙana.
[6] tree
Մեկ ուրիշը պարուսույց էր, ինքը չէր պարում, բայց բոլորին ստիպում էր, որ պարեն։
s-6
fiction-004K-00010AR4
Մեկ ուրիշը պարուսույց էր, ինքը չէր պարում, բայց բոլորին ստիպում էր, որ պարեն։
Mek owrišë parowsowyc’ ēr, ink’ë čēr parowm, bayc’ bolorin stipowm ēr, or paren.
[7] tree
Ասում էր. «Պարում ես, ուրեմն՝ ապրում ես»։
s-7
fiction-004K-00010AR5
Ասում էր. «Պարում ես, ուրեմն՝ ապրում ես»։
Asowm ēr. «Parowm es, owremn, aprowm es».
[8] tree
Մի չարաճճի երեխա կյանքից հետ էր ընկել մանկապարտեզի վարիչի դեմ բռնություն գործադրելու և այնուհետև հրավիրված ոստիկանության աշխատակիցներին քաշքշելու համար։
s-8
fiction-004K-00010AR6
Մի չարաճճի երեխա կյանքից հետ էր ընկել մանկապարտեզի վարիչի դեմ բռնություն գործադրելու և այնուհետև հրավիրված ոստիկանության աշխատակիցներին քաշքշելու համար։
Mi čarač̣č̣i erexa kyank’ic’ het ēr ënkel mankapartezi variči dem bṙnowt’yown gorçadrelow ew aynowhetew hravirvaç ostikanowt’yan ašxatakic’nerin k’ašk’šelow hamar.
[9] tree
Արդյունքում երեխային հեռացրել էին էլիտար մանկապարտեզից։
s-9
fiction-004K-00010AR7
Արդյունքում երեխային հեռացրել էին էլիտար մանկապարտեզից։
Ardyownk’owm erexayin heṙac’rel ēin ēlitar mankapartezic’.
[10] tree
Խիստ համակրելի մի մարդ էլ հեռադիտակն աչքերին դրած դիտում էր։
s-10
fiction-004K-00010AR8
Խիստ համակրելի մի մարդ էլ հեռադիտակն աչքերին դրած դիտում էր։
Xist hamakreli mi mard ēl heṙaditakn ačk’erin draç ditowm ēr.
[11] tree
Հարցնում էին՝ ի՞նչ ես փնտրում։
s-11
fiction-004K-00010AR9
Հարցնում էին՝ ի՞նչ ես փնտրում։
Harc’nowm ēin, i?nč es p’ntrowm.
[12] tree
Ասում էր՝ ապագա։
s-12
fiction-004K-00010ARA
Ասում էր՝ ապագա։
Asowm ēr, apaga.
[13] tree
Պարզվեց՝ թուրք էր։
s-13
fiction-004K-00010ARB
Պարզվեց՝ թուրք էր։
Parzvec’, t’owrk’ ēr.
[14] tree
Ոչ էլ պարզվեց՝ ինքն ասաց։
s-14
fiction-004K-00010ARC
Ոչ էլ պարզվեց՝ ինքն ասաց։
Oč ēl parzvec’, ink’n asac’.
[15] tree
Մեկն էլ կար՝ տոհմածառի առևտրով էր զբաղվում։
s-15
fiction-004K-00010ARD
Մեկն էլ կար՝ տոհմածառի առևտրով էր զբաղվում։
Mekn ēl kar, tohmaçaṙi aṙewtrov ēr zbaġvowm.
[16] tree
Պատվիրատուի տրամադրած տվյալներից, իր երևակայության շնորհիվ, այնպիսի տոհմածառ էր հորինում, որ քեֆդ գալիս էր։
s-16
fiction-004K-00010ARE
Պատվիրատուի տրամադրած տվյալներից, իր երևակայության շնորհիվ, այնպիսի տոհմածառ էր հորինում, որ քեֆդ գալիս էր։
Patviratowi tramadraç tvyalneric’, ir erewakayowt’yan šnorhiv, aynpisi tohmaçaṙ ēr horinowm, or k’efd galis ēr.
[17] tree
Թռչում էր պատերազմների վրայով, դավաճանության ու կոտորածների վրայով, արյուն կուլ տալով ու անեծք արտաշնչելով, ամոթից մեռնելու փոխարեն հպարտանալով, ճյուղից ճյուղ թռչելով, չքավորի ուսերին արքայական թիկնոց գցելով, հասցնում էր արմատին։
s-17
fiction-004K-00010ARF
Թռչում էր պատերազմների վրայով, դավաճանության ու կոտորածների վրայով, արյուն կուլ տալով ու անեծք արտաշնչելով, ամոթից մեռնելու փոխարեն հպարտանալով, ճյուղից ճյուղ թռչելով, չքավորի ուսերին արքայական թիկնոց գցելով, հասցնում էր արմատին։
T’ṙčowm ēr paterazmneri vrayov, davač̣anowt’yan ow kotoraçneri vrayov, aryown kowl talov ow aneçk’ artašnčelov, amot’ic’ meṙnelow p’oxaren hpartanalov, č̣yowġic’ č̣yowġ t’ṙčelov, čk’avori owserin ark’ayakan t’iknoc’ gc’elov, hasc’nowm ēr armatin.
[18] tree
«Դու արքայական տոհմից ես», ասում էր և տոհմածառը մեկնում պատվիրատուին։
s-18
fiction-004K-00010ARG
«Դու արքայական տոհմից ես»,— ասում էր և տոհմածառը մեկնում պատվիրատուին։
«Dow ark’ayakan tohmic’ es»,— asowm ēr ew tohmaçaṙë meknowm patviratowin.
[19] tree
Հատկանշական է, որ կյանքին համընթաց քայլող հարյուր հայաստանցուց իննսունինը ձեռք բերեց այդ տոհմածառերից։
s-19
fiction-004K-00010ARH
Հատկանշական է, որ կյանքին համընթաց քայլող հարյուր հայաստանցուց իննսունինը ձեռք բերեց այդ տոհմածառերից։
Hatkanšakan ē, or kyank’in hamënt’ac’ k’ayloġ haryowr hayastanc’owc’ innsowninë jeṙk’ berec’ ayd tohmaçaṙeric’.
[20] tree
Այսօր հայոց արքայական տոհմերից սերված հայորդիները, աշխարհի քունջ ու պուճախներն ընկած, անտեղյակ ու միամիտ մարդկությանն իրենց ազնվազարմությունն են քարոզում։
s-20
fiction-004K-00010ARI
Այսօր հայոց արքայական տոհմերից սերված հայորդիները, աշխարհի քունջ ու պուճախներն ընկած, անտեղյակ ու միամիտ մարդկությանն իրենց ազնվազարմությունն են քարոզում։
Aysòr hayoc’ ark’ayakan tohmeric’ servaç hayordinerë, ašxarhi k’ownǰ ow powč̣axnern ënkaç, anteġyak ow miamit mardkowt’yann irenc’ aznvazarmowt’yownn en k’arozowm.
[21] tree
Հարգանք նրանց վեհ առաքելությանը։
s-21
fiction-004K-00010ARJ
Հարգանք նրանց վեհ առաքելությանը։
Hargank’ nranc’ veh aṙak’elowt’yanë.

Edit as listText viewDependency trees