Sentence view
Universal Dependencies - Croatian - SET
Language | Croatian |
---|
Project | SET |
---|
Corpus Part | train |
---|
Annotation | Agić, Željko; Ljubešić, Nikola; Zeman, Daniel |
---|
Bugarska konačno prodala državni duhanski monopol
s-1
set.hr-s1420
Bugarska konačno prodala državni duhanski monopol
Nakon više od desetljeća neuspješnih pokušaja prodaje Bulgartabaca, sporazum je konačno postignut.
s-2
set.hr-s1421
Nakon više od desetljeća neuspješnih pokušaja prodaje Bulgartabaca, sporazum je konačno postignut.
Ekonomisti kažu kako je to pozitivan potez, ali zaposlenici nisu baš sigurni.
s-3
set.hr-s1422
Ekonomisti kažu kako je to pozitivan potez, ali zaposlenici nisu baš sigurni.
Djelatnici strahuju kako prodaja znači gubitak radnih mjesta.
s-4
set.hr-s1423
Djelatnici strahuju kako prodaja znači gubitak radnih mjesta.
Bugarska je prodala svoju državnu monopolističku tvrtku za proizvodnju duhana Bulgartabac nakon pet neuspješnih pokušaja u proteklih 13 godina.
s-5
set.hr-s1424
Bugarska je prodala svoju državnu monopolističku tvrtku za proizvodnju duhana Bulgartabac nakon pet neuspješnih pokušaja u proteklih 13 godina.
Sporazum, pohvaljen od strane ekonomista i vlade, izazvao je prosvjede zaposlenih, koji strahuju da bi novi vlasnik mogao krenuti sa smanjenjem broja radnih mjesta, unatoč tome što su dobili uvjeravanja da se to neće dogoditi.
s-6
set.hr-s1425
Sporazum, pohvaljen od strane ekonomista i vlade, izazvao je prosvjede zaposlenih, koji strahuju da bi novi vlasnik mogao krenuti sa smanjenjem broja radnih mjesta, unatoč tome što su dobili uvjeravanja da se to neće dogoditi.
Prema ugovoru vrijednom 100 milijuna eura, koji je potpisan 13. rujna između Agencije za nadzor privatizacije i post-privatizacije te predstavnika austrijske tvrtke BT Invest, 80 posto dionica Bulgartabaca odlaze toj tvrtki, koja je u vlasništvu VTB Capitala, investicijskog ogranka ruske državne VTB Banke.
s-7
set.hr-s1426
Prema ugovoru vrijednom 100 milijuna eura, koji je potpisan 13. rujna između Agencije za nadzor privatizacije i post-privatizacije te predstavnika austrijske tvrtke BT Invest, 80 posto dionica Bulgartabaca odlaze toj tvrtki, koja je u vlasništvu VTB Capitala, investicijskog ogranka ruske državne VTB Banke.
U službenoj izjavi, glavni direktor VTB Capitala Atanas Bostandžiev rekao je kako kupac planira uložiti oko milijun eura u bugarsku tvrtku u prvoj godini poslovanja, te da će idućih godina biti uloženo još 5 milijuna eura.
s-8
set.hr-s1427
U službenoj izjavi, glavni direktor VTB Capitala Atanas Bostandžiev rekao je kako kupac planira uložiti oko milijun eura u bugarsku tvrtku u prvoj godini poslovanja, te da će idućih godina biti uloženo još 5 milijuna eura.
'Strategija VTB Capitala predviđa daljnje širenje našeg poslovanja i ulazak na nova tržišta, uključujući središnju i istočnu Europu', stoji u priopćenju te tvrtke dostavljenom SETimesu.
s-9
set.hr-s1428
'Strategija VTB Capitala predviđa daljnje širenje našeg poslovanja i ulazak na nova tržišta, uključujući središnju i istočnu Europu', stoji u priopćenju te tvrtke dostavljenom SETimesu.
U Bulgartabacu su odbili dati bilo kakav komentar.
s-10
set.hr-s1429
U Bulgartabacu su odbili dati bilo kakav komentar.
Ugovor ima nekoliko odredbi uključenih na ustrajavanje sindikata djelatnika u tri Bulgartabacove tvornice -- u Sofiji, Blagoevgradu i Plevenu.
s-11
set.hr-s1430
Ugovor ima nekoliko odredbi uključenih na ustrajavanje sindikata djelatnika u tri Bulgartabacove tvornice -- u Sofiji, Blagoevgradu i Plevenu.
Te odredbe jamče da novi vlasnik neće promijeniti glavne djelatnosti tvrtke u idućih deset godina, te da neće dozvoliti njezinu likvidaciju ili nelikvidnost.
s-12
set.hr-s1431
Te odredbe jamče da novi vlasnik neće promijeniti glavne djelatnosti tvrtke u idućih deset godina, te da neće dozvoliti njezinu likvidaciju ili nelikvidnost.
Osim toga, kupac neće smanjivati svoj udjel u tvrtki u idućih pet godina i neće mu biti dozvoljeno provoditi strukturne promjene ili transformacije unutar grupe.
s-13
set.hr-s1432
Osim toga, kupac neće smanjivati svoj udjel u tvrtki u idućih pet godina i neće mu biti dozvoljeno provoditi strukturne promjene ili transformacije unutar grupe.
Također će morati kupovati 5.000 tona bugarskog duhana godišnje.
s-14
set.hr-s1433
Također će morati kupovati 5.000 tona bugarskog duhana godišnje.
Treći uvjet jest održavanje prosječne godišnje razine zaposlenih u Bulgartabacu i njegovim podružnicama te zadržavanje broja zaposlenih na razini iz 2010. godine.
s-15
set.hr-s1434
Treći uvjet jest održavanje prosječne godišnje razine zaposlenih u Bulgartabacu i njegovim podružnicama te zadržavanje broja zaposlenih na razini iz 2010. godine.
Unatoč tome, stotine zaposlenika Bulgartabaca prosvjedovalo je ubrzo nakon što je priopćeno da je dogovor postignut početkom rujna, tvrdeći da je natječaj za prodaju Bulgartabaca bio namješten u korist BT Investa, koji je bio jedini preostali kandidat.
s-16
set.hr-s1435
Unatoč tome, stotine zaposlenika Bulgartabaca prosvjedovalo je ubrzo nakon što je priopćeno da je dogovor postignut početkom rujna, tvrdeći da je natječaj za prodaju Bulgartabaca bio namješten u korist BT Investa, koji je bio jedini preostali kandidat.
Također su tvrdili kako su odštete koje bi novi vlasnik morao platiti u slučaju neispunjavanja svojih socijalnih obveza minimalne.
s-17
set.hr-s1436
Također su tvrdili kako su odštete koje bi novi vlasnik morao platiti u slučaju neispunjavanja svojih socijalnih obveza minimalne.
Prosvjednici su također izrazili zabrinutost da, unatoč desetogodišnje zabrane preprodaje holdinga, ništa ne sprječava BT Invest da promijeni njegova vlasnika.
s-18
set.hr-s1437
Prosvjednici su također izrazili zabrinutost da, unatoč desetogodišnje zabrane preprodaje holdinga, ništa ne sprječava BT Invest da promijeni njegova vlasnika.
I doista, BT Invest bio je jedini preostali kandidat u završnoj fazi natječaja.
s-19
set.hr-s1438
I doista, BT Invest bio je jedini preostali kandidat u završnoj fazi natječaja.
U ranijoj fazi podnošenja ponuda postojao je još jedan kandidat -- British American Tobacco -- koji je bio strateški ulagač.
s-20
set.hr-s1439
U ranijoj fazi podnošenja ponuda postojao je još jedan kandidat -- British American Tobacco -- koji je bio strateški ulagač.
BAT je na kraju povukao svoju ponudu, uz pojašnjenje da nije bila u skladu s financijskim planovima te tvrtke.
s-21
set.hr-s1440
BAT je na kraju povukao svoju ponudu, uz pojašnjenje da nije bila u skladu s financijskim planovima te tvrtke.
Unatoč svim nagađanjima o kupcu i razlozima za akviziciju duhanskog holdinga, ekonomisti smatraju da je taj posao dobar za Bugarsku, posebice imajući u vidu potrebu za prihodima.
s-22
set.hr-s1441
Unatoč svim nagađanjima o kupcu i razlozima za akviziciju duhanskog holdinga, ekonomisti smatraju da je taj posao dobar za Bugarsku, posebice imajući u vidu potrebu za prihodima.
Prema riječima Dese Nikolove, glavne ekonomistice u Institutu za tržišnu ekonomiju, 'svaki privatizacijski ugovor je dobar'.
s-23
set.hr-s1442
Prema riječima Dese Nikolove, glavne ekonomistice u Institutu za tržišnu ekonomiju, 'svaki privatizacijski ugovor je dobar'.
'Jasno je da nije bilo velikog zanimanja i sama činjenica da je sporazum postignut dobra je vijest', izjavila je za SETimes.
s-24
set.hr-s1443
'Jasno je da nije bilo velikog zanimanja i sama činjenica da je sporazum postignut dobra je vijest', izjavila je za SETimes.
Cijenu je nazvala 'razumnom' kada se usporedi s kapitalizacijom, jer je zapravo veća.
s-25
set.hr-s1444
Cijenu je nazvala 'razumnom' kada se usporedi s kapitalizacijom, jer je zapravo veća.
'Kapitalizacija 100 posto Bulgartabaca iznosi 100 milijuna eura; u ovom slučaju mi smo prodali 80 posto za 100 milijuna eura, što je dobra cijena', primjećuje.
s-26
set.hr-s1445
'Kapitalizacija 100 posto Bulgartabaca iznosi 100 milijuna eura; u ovom slučaju mi smo prodali 80 posto za 100 milijuna eura, što je dobra cijena', primjećuje.
Edit as list • Text view • Dependency trees