La Schlei et les zones humides entre le Danevirke et Husum avaient gelé pendant un rude hiver, et les terres juste au sud du Danevirke avaient été conquises par l'armée allemande qui continuait de progresser.
The Schlei and the wetlands between the Danevirke and Husum had frozen solid in a hard winter, and the territory immediately south of the Danevirke had been conquered by the advancing German army.
D'importantes pièces d'artillerie lourde furent cependant abandonnées, et les raisons pour lesquelles la voie ferrée en direction de Flensburg n'a pas été utilisée pour l'évacuation des troupes restent sujettes à débat pour les historiens.
It resulted, however, in the abandonment of important pieces of heavy artillery, and it remains a matter of historical debate why the railway to Flensburg was never properly used for the evacuation.
L'annonce de la retraite fut un choc pour l'opinion publique danoise, qui pensait le Danevirke imprenable, et le général de Meza fut rapidement relevé de son commandement.
News of the retreat came as a great shock to Danish public opinion which had considered the Danevirke to be impregnable, and General de Meza was promptly relieved of his command.