Sentence view
Universal Dependencies - English - LinES
Language | English |
---|
Project | LinES |
---|
Corpus Part | test |
---|
Annotation | Ahrenberg, Lars |
---|
showing 101 - 200 of 158 • previous
Quinn ate with crude intensity, polishing off the meal in what seemed a matter of seconds.
s-101
en_lines-ud-test-doc2-4428
Quinn ate with crude intensity, polishing off the meal in what seemed a matter of seconds.
After that, he made a great effort to be calm.
s-102
en_lines-ud-test-doc2-4429
After that, he made a great effort to be calm.
Tears lurked mysteriously behind his eyes, and his voice seemed to tremble as he spoke, but somehow he managed to hold his own.
s-103
en_lines-ud-test-doc2-4430
Tears lurked mysteriously behind his eyes, and his voice seemed to tremble as he spoke, but somehow he managed to hold his own.
To prove that he was not a self-obsessed ingrate, he began to question Auster about his writing.
s-104
en_lines-ud-test-doc2-4431
To prove that he was not a self-obsessed ingrate, he began to question Auster about his writing.
Auster was somewhat reticent about it, but at last he conceded that he was working on a book of essays. The current piece was about Don Quixote.
s-105
en_lines-ud-test-doc2-4432
Auster was somewhat reticent about it, but at last he conceded that he was working on a book of essays. The current piece was about Don Quixote.
One of my favourite books, said Quinn.
s-106
en_lines-ud-test-doc2-4433
One of my favourite books, said Quinn.
Yes, mine too.
s-107
en_lines-ud-test-doc2-4434
Yes, mine too.
There's nothing like it.
s-108
en_lines-ud-test-doc2-4435
There's nothing like it.
Quinn asked him about the essay.
s-109
en_lines-ud-test-doc2-4436
Quinn asked him about the essay.
I suppose you can call it speculative, since I'm not really out to prove anything.
s-110
en_lines-ud-test-doc2-4437
I suppose you can call it speculative, since I'm not really out to prove anything.
In fact, it's all done tounge-in-cheek.
s-111
en_lines-ud-test-doc2-4438
In fact, it's all done tounge-in-cheek.
An imaginative reading, I guess you could say.
s-112
en_lines-ud-test-doc2-4439
An imaginative reading, I guess you could say.
What's the gist?
s-113
en_lines-ud-test-doc2-4440
What's the gist?
It mostly has to do with the authorship of the book. Who wrote it, and how it was written.
s-114
en_lines-ud-test-doc2-4441
It mostly has to do with the authorship of the book. Who wrote it, and how it was written.
Is there any question?
s-115
en_lines-ud-test-doc2-4442
Is there any question?
Of course not. But I mean the book inside the book Cervantes wrote, the one he imagined he was writing.
s-116
en_lines-ud-test-doc2-4443
Of course not. But I mean the book inside the book Cervantes wrote, the one he imagined he was writing.
Ah.
s-117
en_lines-ud-test-doc2-4444
Ah.
It's quite simple.
s-118
en_lines-ud-test-doc2-4445
It's quite simple.
Cervantes, if you remember, goes to great lengths to convince the reader that he is not the author.
s-119
en_lines-ud-test-doc2-4446
Cervantes, if you remember, goes to great lengths to convince the reader that he is not the author.
The book, he says, was written in Arabic by Cid Hamete Benengali.
s-120
en_lines-ud-test-doc2-4447
The book, he says, was written in Arabic by Cid Hamete Benengali.
Cervantes describes how he discovered the manuscript by chance one day in the market at Toledo.
s-121
en_lines-ud-test-doc2-4448
Cervantes describes how he discovered the manuscript by chance one day in the market at Toledo.
He hires someone to translate it for him into Spanish,
s-122
en_lines-ud-test-doc2-4449
He hires someone to translate it for him into Spanish,
and thereafter he presents himself as no more than the editor of the translation.
s-123
en_lines-ud-test-doc2-4450
and thereafter he presents himself as no more than the editor of the translation.
In fact, he can not even vouch for the accuracy of the translation itself.
s-124
en_lines-ud-test-doc2-4451
In fact, he can not even vouch for the accuracy of the translation itself.
And yet he goes on to say, Quinn added, that Cid Hamete Benengali's is the only true version of Don Quixote's story.
s-125
en_lines-ud-test-doc2-4452
And yet he goes on to say, Quinn added, that Cid Hamete Benengali's is the only true version of Don Quixote's story.
All the other versions are frauds, written by impostors.
s-126
en_lines-ud-test-doc2-4453
All the other versions are frauds, written by impostors.
He makes a great point of insisting that everything in the book really happened in the world.
s-127
en_lines-ud-test-doc2-4454
He makes a great point of insisting that everything in the book really happened in the world.
Exactly.
s-128
en_lines-ud-test-doc2-4455
Exactly.
Because the book after all is an attack on the dangers of the make-believe.
s-129
en_lines-ud-test-doc2-4456
Because the book after all is an attack on the dangers of the make-believe.
He couldn't very well offer a work of the imagination to do that, could he?
s-130
en_lines-ud-test-doc2-4457
He couldn't very well offer a work of the imagination to do that, could he?
He had to claim that it was real.
s-131
en_lines-ud-test-doc2-4458
He had to claim that it was real.
Still, I've always suspected that Cervantes devoured those old romances.
s-132
en_lines-ud-test-doc2-4459
Still, I've always suspected that Cervantes devoured those old romances.
You can't hate something so violently unless a part of you also loves it.
s-133
en_lines-ud-test-doc2-4460
You can't hate something so violently unless a part of you also loves it.
In some sense, Don Quixote was just a stand-in for himself.
s-134
en_lines-ud-test-doc2-4461
In some sense, Don Quixote was just a stand-in for himself.
I agree with you.
s-135
en_lines-ud-test-doc2-4462
I agree with you.
What better portrait of a writer than to show a man who has been bewitched by books?
s-136
en_lines-ud-test-doc2-4463
What better portrait of a writer than to show a man who has been bewitched by books?
Precisely.
s-137
en_lines-ud-test-doc2-4464
Precisely.
In any case, since the book is supposed to be real, it follows that the story has to be written by an eyewitness to the events that take place in it.
s-138
en_lines-ud-test-doc2-4465
In any case, since the book is supposed to be real, it follows that the story has to be written by an eyewitness to the events that take place in it.
But Cid Hamete, the acknowledged author, never makes an appearance.
s-139
en_lines-ud-test-doc2-4466
But Cid Hamete, the acknowledged author, never makes an appearance.
Not once does he claim to be present at what happens.
s-140
en_lines-ud-test-doc2-4467
Not once does he claim to be present at what happens.
So, my question is this: who is Cid Hamete Benengali?
s-141
en_lines-ud-test-doc2-4468
So, my question is this: who is Cid Hamete Benengali?
Yes, I see what you're getting at.
s-142
en_lines-ud-test-doc2-4469
Yes, I see what you're getting at.
The theory I present in the essay is that he is actually a combination of four different people.
s-143
en_lines-ud-test-doc2-4470
The theory I present in the essay is that he is actually a combination of four different people.
Sancho Panza is of course the witness.
s-144
en_lines-ud-test-doc2-4471
Sancho Panza is of course the witness.
There's no other candidate – since he is the only one who accompanies Don Quixote on all his adventures.
s-145
en_lines-ud-test-doc2-4472
There's no other candidate – since he is the only one who accompanies Don Quixote on all his adventures.
But Sancho can neither read nor write.
s-146
en_lines-ud-test-doc2-4473
But Sancho can neither read nor write.
Therefore, he can not be the author.
s-147
en_lines-ud-test-doc2-4474
Therefore, he can not be the author.
On the other hand, we know that Sancho has a great gift for language.
s-148
en_lines-ud-test-doc2-4475
On the other hand, we know that Sancho has a great gift for language.
In spite of his inane malapropisms, he can talk circles around everyone else in the book.
s-149
en_lines-ud-test-doc2-4476
In spite of his inane malapropisms, he can talk circles around everyone else in the book.
It seems perfectly possible to me that he dictated the story to someone else – namely, to the barber and the priest, Don Quixote's good friends.
s-150
en_lines-ud-test-doc2-4477
It seems perfectly possible to me that he dictated the story to someone else – namely, to the barber and the priest, Don Quixote's good friends.
They put the story into proper literary form – in Spanish – and then turned the manuscript over to Samson Carrasco, the bachelor from Salamanca, who proceeded to translate it into Arabic.
s-151
en_lines-ud-test-doc2-4478
They put the story into proper literary form – in Spanish – and then turned the manuscript over to Samson Carrasco, the bachelor from Salamanca, who proceeded to translate it into Arabic.
Cervantes found the translation, had it rendered back into Spanish, and then published the book The Adventures of Don Quixote.
s-152
en_lines-ud-test-doc2-4479
Cervantes found the translation, had it rendered back into Spanish, and then published the book The Adventures of Don Quixote.
But why would Sancho and the others go to all that trouble?
s-153
en_lines-ud-test-doc2-4480
But why would Sancho and the others go to all that trouble?
To cure Don Quixote of his madness.
s-154
en_lines-ud-test-doc2-4481
To cure Don Quixote of his madness.
They want to save their friend.
s-155
en_lines-ud-test-doc2-4482
They want to save their friend.
Remember, at the beginning they burn his books of chivalry, but that has no effect.
s-156
en_lines-ud-test-doc2-4483
Remember, at the beginning they burn his books of chivalry, but that has no effect.
The Knight of the Sad Countenance does not give up his obsessions.
s-157
en_lines-ud-test-doc2-4484
The Knight of the Sad Countenance does not give up his obsessions.
Then, at one time or another, they all go out looking for him in various disguises – as a woman in distress, as the Knight of the Mirrors, as the Knight of the White Moon – in order to lure Don Quixote back home.
s-158
en_lines-ud-test-doc2-4485
Then, at one time or another, they all go out looking for him in various disguises – as a woman in distress, as the Knight of the Mirrors, as the Knight of the White Moon – in order to lure Don Quixote back home.
Edit as list • Text view • Dependency trees