Sentence view
Universal Dependencies - Welsh - CCG
Language | Welsh |
---|---|
Project | CCG |
Corpus Part | train |
Annotation | Heinecke, Johannes; Tyers, Francis; |
Text: -
showing 1 - 100 of 129 • next
[1]
tree
s-1
cy_ccg_train:00848
Rwy ar fin cychwyn allan am Ysbyty Gwynedd.
I am about to set off for Ysbyty Gwynedd.
[2]
tree
s-2
cy_ccg_train:00849
Yr oedd tri atyniad ar fin y môr.
There were three attractions on the edge of the sea.
[3]
tree
s-3
cy_ccg_train:00850
Mae'r Hebreaid ar fin cael eu dienyddio.
The Hebrews are about to be executed.
[4]
tree
s-4
cy_ccg_train:00851
Mi oeddan nhw ar fin ennill gêm.
They were about to win a game.
[5]
tree
s-5
cy_ccg_train:00852
Mae'r tri mochyn bach ar fin dechrau adeiladu eu tai eu hunain.
The three little pigs are about to start building their own houses.
[6]
tree
s-6
cy_ccg_train:00853
Dwi'n methu coelio fy mod ar fin cychwyn ar fy mlwyddyn olaf yma.
I can't believe I'm about to start my final year here.
[7]
tree
s-7
cy_ccg_train:00854
Mae na sioe ddawnsio pwysig ar fin cael ei chynnal yn Stiwdio Stepio.
There is an important dance show about to take place at Stepio Studio.
[8]
tree
s-8
cy_ccg_train:00855
Eu cynefin yw glannau nentydd araf, parhaol gyda thyfiant ar fin y dŵr.
Their habitat is the banks of slow, permanent streams with growth at the water's edge.
[9]
tree
s-9
cy_ccg_train:00856
Ond roedd rhywbeth llawer gwaeth na gweld cysgod dieithr ar fin digwydd.
But something much worse than seeing a strange shadow was about to happen.
[10]
tree
s-10
cy_ccg_train:00857
Edrychodd Martha fel petai ar fin gwylltio.
Martha looked as if she was about to get angry.
[11]
tree
s-11
cy_ccg_train:00858
Nath y dyn ddeud bod y tŷ ar fin cael 'i werthu.
The man said that the house was about to be sold.
[12]
tree
s-12
cy_ccg_train:00859
Mae Pencampwriaeth y Chwe Gwlad ar fin dechrau.
The Six Nations Championship is about to start.
[13]
tree
s-13
cy_ccg_train:00860
Eisteddasom yno ar fin y ffordd mewn glaswellt peraroglus.
We sat there by the roadside in fragrant grass.
[14]
tree
s-14
cy_ccg_train:00861
Doedd dim tocynnau ar ôl i'r gig nos Sadwrn.
There were no tickets left for the gig on Saturday night.
[15]
tree
s-15
cy_ccg_train:00862
Byddaf yn mynd dros y rhain ar ôl iddynt orffen.
I will go over these when they are finished.
[16]
tree
s-16
cy_ccg_train:00863
Roeddent wedi symud i Drefynwy ar ôl i'r tad fynd yn fethdalwr.
They had moved to Monmouth after the father became bankrupt.
[17]
tree
s-17
cy_ccg_train:00864
Gofynnodd hi'r cwestiwn ar ôl iddi orffen ei swper.
She asked the question after she finished her dinner.
[18]
tree
s-18
cy_ccg_train:00865
Mae hyn ar ôl iddo ddefnyddio technoleg arbennig i astudio'r gwaith.
This is after he used special technology to study the work.
[19]
tree
s-19
cy_ccg_train:00866
Ond un noson ar ôl iddo ddod adref, doedd hi ddim yno.
But one night after he came home, she wasn't there.
[20]
tree
s-20
cy_ccg_train:00867
Yn union ar ôl iddi gau drws y cabinet fe glywodd hi siffrwd bach.
Just after she closed the cabinet door she heard a small rustle.
[21]
tree
s-21
cy_ccg_train:00868
Cawsom ni glap mawr ar ôl i'r araith orffen.
We had a big round of applause after the speech was over.
[22]
tree
s-22
cy_ccg_train:00869
Bu farw dyn deugain oed dridiau ar ôl iddo gael ei drywanu yng Nghaeredin.
A forty-year-old man died three days after he was stabbed in Edinburgh.
[23]
tree
s-23
cy_ccg_train:00870
Does yna neb ar ôl i ddod.
There is no one left to come.
[24]
tree
s-24
cy_ccg_train:00871
Byddaf yn gofyn am yr atebion ar ôl iddynt orffen.
I will ask for the answers after they have finished.
[25]
tree
s-25
cy_ccg_train:00872
Gafon ni bicnic ar ôl i ni gyrraedd y top.
We had a picnic after we got to the top.
[26]
tree
s-26
cy_ccg_train:00873
Mae'r adar wedi dechrau canu cyn iddi wawrio.
The birds have started to sing before dawn.
[27]
tree
s-27
cy_ccg_train:00874
Digwyddodd hynny toc cyn i'r Rwsiaid ymosod ar eu gwersyll.
That happened just before the Russians attacked their camp.
[28]
tree
s-28
cy_ccg_train:00875
Bu farw cyn iddo gael ei ddiswyddo.
He died before he was dismissed.
[29]
tree
s-29
cy_ccg_train:00876
Jyst isio bod yn siwr o niferoedd cyn i mi fwcio stafell.
Just want to be sure of numbers before I book a room.
[30]
tree
s-30
cy_ccg_train:00877
Cawsom hamdden i edrych o'n cwmpas cyn i'r gwasanaeth ddechrau.
We had leisure to look around us before the service began.
[31]
tree
s-31
cy_ccg_train:00878
Rhaid rhoi stop arnynt cyn i bethau fynd yn rhy bell.
They must be stopped before things go too far.
[32]
tree
s-32
cy_ccg_train:00879
Roeddwn i eisiau i bethau fod fel ro'n nhw cyn i Dad adael.
I wanted things to be the way they were before Dad left.
[33]
tree
s-33
cy_ccg_train:00880
Cafwyd y dodrefn yn ddiogel i'r llong cyn iddi gychwyn.
The furniture was safely delivered to the ship before it set sail.
[34]
tree
s-34
cy_ccg_train:00881
A fydd Elwyn yn darganfod yr ateb cyn iddi fynd yn rhy hwyr?
Will Elwyn discover the answer before it's too late?
[35]
tree
s-35
cy_ccg_train:00882
Rho'r ffwrn mla'n cyn i fi ddod nôl o'r gwaith.
Put the oven on before I get home from work.
[36]
tree
s-36
cy_ccg_train:00883
Does dim llawer o amser cyn i'r llanw ddychwelyd.
There is not much time before the tide returns.
[37]
tree
s-37
cy_ccg_train:00884
Rho'r popty mlaen cyn i mi ddod adra.
Put the oven on before I come back.
[38]
tree
s-38
cy_ccg_train:00885
Aeth y gyfraith trwy nifer o newidiadau cyn i'r rhyfel ddod i ben.
The law went through a number of changes before the war ended.
[39]
tree
s-39
cy_ccg_train:00886
Byddan nhw'n cyflwyno brecwast cyflym i chi cyn i chi lanio.
They will deliver you a quick breakfast before you land.
[40]
tree
s-40
cy_ccg_train:00887
Dw i isio darllen y llyfr cyn i'r ffilm ddod allan.
I want to read the book before the movie comes out.
[41]
tree
s-41
cy_ccg_train:00888
Doedden nhw ddim yno yn hir cyn i'r goleuadau gael eu diffodd.
They weren't there long before the lights were turned off.
[42]
tree
s-42
cy_ccg_train:00889
Ond cyn i ni ddechrau cwyno, gwelsom y môr.
But before we started complaining, we saw the sea.
[43]
tree
s-43
cy_ccg_train:00890
Ymestynnodd y gath cyn ista yn ôl i lawr.
The cat before ista stretched back down.
[44]
tree
s-44
cy_ccg_train:00891
Wi moyn darllen y llyfr cyn i'r ffilm ddod mas.
I want to read the book before the movie comes out.
[45]
tree
s-45
cy_ccg_train:00892
Dw i angen plannu'r planhigion tomato cyn iddyn nhw farw.
I need to plant the tomato plants before they die.
[46]
tree
s-46
cy_ccg_train:00893
Bob tro dyma law anweledig yn cydio ynddi cyn iddi gwympo.
Each time an invisible hand grabbed her before she fell.
[47]
tree
s-47
cy_ccg_train:00894
Lwcus eu bod nhw 'di gorffen y gêm cyn i'r storm gyrraedd.
Lucky they finished the game before the storm arrived.
[48]
tree
s-48
cy_ccg_train:00895
Ddaru mi godi am bedwar y bore.
I got up at four in the morning.
[49]
tree
s-49
cy_ccg_train:00896
Ddaru fi 'm i weld o.
Daru me to see it.
[50]
tree
s-50
cy_ccg_train:00897
Ddaru o dy ddilyn di ddoe?
Did I follow you yesterday?
[51]
tree
s-51
cy_ccg_train:00898
Ddaru o gloi'r drws a chloddi twll a chladdu'r goriad.
Hit from locking the door and digging a hole and burying the key.
[52]
tree
s-52
cy_ccg_train:00899
Ddaru fi ddeud wrthat ti y byddet ti'n hoffi'r rhostir.
Daru I told you that you would like the moor.
[53]
tree
s-53
cy_ccg_train:00900
Digwydd cyrraedd mewn pryd ddarfu mi i'w achub rhag boddi.
I happened to arrive just in time to save him from drowning.
[54]
tree
s-54
cy_ccg_train:00901
Ddaru ti sglaffio hwnna go iawn bore 'ma on'd do?
You really messed that up this morning, didn't you?
[55]
tree
s-55
cy_ccg_train:00902
Ddaru neb dywyllu'r drws trwy gydol y dydd.
Nobody knocked on the door all day long.
[56]
tree
s-56
cy_ccg_train:00903
Ddaru o ffeindio cenau llwynog bach wedi hanner boddi yn ei ffau.
Surprised to find a small fox's cub half drowned in its den.
[57]
tree
s-57
cy_ccg_train:00904
Dro arall ddaru o ffeindio brân ifanc wedi hanner boddi.
Another time I happened to find a young crow half drowned.
[58]
tree
s-58
cy_ccg_train:00905
Ddaru mi ddim meddwl fasat ti'n digio fel yna.
I didn't think you would get angry like that.
[59]
tree
s-59
cy_ccg_train:00906
Ddaru o aros efo'i gert wrth ein drws ni.
Daru waited with his cart at our door.
[60]
tree
s-60
cy_ccg_train:00907
Ddaru hynny wneud i mi chwerthin a dod â fi at fy nghoed.
That made me laugh and brought me to my senses.
[61]
tree
s-61
cy_ccg_train:00908
Beth ddaru mi ddweud wrthyt ti?
What did I tell you?
[62]
tree
s-62
cy_ccg_train:00909
Rhoddodd rhywun reid imi yn ei gert a ddaru mi fwynhau fy hun.
Someone gave me a ride in his cart and I enjoyed myself.
[63]
tree
s-63
cy_ccg_train:00910
Sut long ddaru ti deithio ynddi?
What kind of ship do you travel in?
[64]
tree
s-64
cy_ccg_train:00911
Felly trigolion bro fy mebyd a ddylanwadodd arnaf, nid yr athrawon.
So the residents of my neighborhood influenced me, not the teachers.
[65]
tree
s-65
cy_ccg_train:00912
Nid gwas y tafarnwr y dylai y Seneddwr fod, ac nid gwas y tirfeddianwyr.
The Senator should not be the servant of the innkeeper, and not the servant of the landowners.
[66]
tree
s-66
cy_ccg_train:00913
Mi ddylech chi ymddiheuro drwy lythyr yn y papur bro.
You should apologize by letter in the local paper.
[67]
tree
s-67
cy_ccg_train:00914
Parhaodd ei dylanwad drwy'r degawdau nesaf.
Her influence continued through the next decades.
[68]
tree
s-68
cy_ccg_train:00915
Mae'n rhoi ymdriniaeth o le a chynefin fel elfen arwyddocaol, ddylanwadol.
It deals with place and habitat as a significant, influential element.
[69]
tree
s-69
cy_ccg_train:00916
Pam ddylwn i fynd allan ar ddiwrnod fel hyn?
Why should I go out on a day like this?
[70]
tree
s-70
cy_ccg_train:00917
Roedd hi newydd gofio stori dylwyth teg o Ffrainc roedd hi wedi darllen unwaith.
She had just remembered a French fairy tale she had read once.
[71]
tree
s-71
cy_ccg_train:00918
Darwin oedd un o wyddonwyr mwyaf dylanwadol y bedwaredd ganrif ar bymtheg.
Darwin was one of the most influential scientists of the nineteenth century.
[72]
tree
s-72
cy_ccg_train:00919
Mae hefyd yn dylanwadu ar sut mae ymennydd plentyn ifanc yn datblygu.
It also influences how a young child's brain develops.
[73]
tree
s-73
cy_ccg_train:00920
Daeth yn un o gymeriadau mwyaf dylanwadol y byd ffasiwn, yn rhyngwladol.
He became one of the most influential characters in the world of fashion, internationally.
[74]
tree
s-74
cy_ccg_train:00921
Bu'n ddylanwad arna i wrth sgwennu.
He was an influence on me when writing.
[75]
tree
s-75
cy_ccg_train:00922
Wedi noson fawr peidiwch â cheisio coginio o dan ddylanwad alcohol.
After a big night don't try to cook under the influence of alcohol.
[76]
tree
s-76
cy_ccg_train:00923
Yr wyf fy hun yn barnu y dylai dyn gael rhyddid crefyddol.
I myself judge that a man should have religious freedom.
[77]
tree
s-77
cy_ccg_train:00924
Yr oedd mawredd y colofnau'n dylanwadu arnom ninnau er ein gwaethaf.
The majesty of the columns influenced us despite our spite.
[78]
tree
s-78
cy_ccg_train:00925
Cafodd gryn ddylanwad ar ei ddilynwyr.
He had a great influence on his followers.
[79]
tree
s-79
cy_ccg_train:00926
Dyma rai o'r cwestiynau y dylem eu hateb er mwyn datrys y broblem.
These are some of the questions we should answer in order to solve the problem.
[80]
tree
s-80
cy_ccg_train:00927
Ffurfiwyd meddwl Ap Vychan dan ddylanwadau iach.
Ap Vychan's mind was formed under healthy influences.
[81]
tree
s-81
cy_ccg_train:00928
Dyna ddylai fod yn nod yn y pen draw.
That should be the ultimate goal.
[82]
tree
s-82
cy_ccg_train:00929
Pan roddir yn fewnwythiennol, dylai'r claf gael ei fonitro'n agos.
When given intravenously, the patient should be closely monitored.
[83]
tree
s-83
cy_ccg_train:00930
Mae cadeirydd y blaid wedi rhoi ei farn y dylwn i barhau.
The chairman of the party has given his opinion that I should continue.
[84]
tree
s-84
cy_ccg_train:00931
Efallai na ddylwn fod wedi cynllunio gwers lawn ar ôl y sioe.
Maybe I shouldn't have planned a full lesson after the show.
[85]
tree
s-85
cy_ccg_train:00932
Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei ystyried.
Also the cost of printing the questionnaires should be considered.
[86]
tree
s-86
cy_ccg_train:00933
Mae dylanwad technoleg a systemau cyfrifiadurol wedi cynyddu nifer y myfyrwyr yn bendant.
The influence of technology and computer systems has definitely increased the number of students.
[87]
tree
s-87
cy_ccg_train:00934
Ni chollodd ei dad ei ddylanwad ar ei gymeriad.
His father did not lose his influence on his character.
[88]
tree
s-88
cy_ccg_train:00935
Wedi mynd allan, teimlem mai dylanwad arwynebol oedd dylanwad yr eglwys.
Having gone out, we felt that the influence of the church was superficial.
[89]
tree
s-89
cy_ccg_train:00936
Rhag ofn lleihau ei dylanwad yn ei thiriogaethau pell.
For fear of reducing her influence in her distant territories.
[90]
tree
s-90
cy_ccg_train:00937
Mi ddylase'r hen dafarn fod draw yn y fan acw.
The old pub should have been over there.
[91]
tree
s-91
cy_ccg_train:00938
Anfonwyd fi i'r pwll glo pryd y dylaswn fod yn yr ysgol.
I was sent to the mine when I should have been at school.
[92]
tree
s-92
cy_ccg_train:00939
Ni ellir amau na ddylai y gweithiwr achub ei gam ei hun.
It cannot be doubted that the worker should not save his own step.
[93]
tree
s-93
cy_ccg_train:00940
Yn sicr dylai ryw gyfundeb cymwynasgar ddyfeisio cynllun i addysgu'r Cymry.
Certainly some helpful association should devise a plan to educate the Welsh.
[94]
tree
s-94
cy_ccg_train:00941
Mae ailgylchu yn hwyl, dylai pawb wneud tipyn o ailgylchu.
Recycling is fun, everyone should do a bit of recycling.
[95]
tree
s-95
cy_ccg_train:00942
Hwynt yw ein harglwyddi — ein duwiau a ddylaswn ddweud.
They are our lords - our gods I should say.
[96]
tree
s-96
cy_ccg_train:00943
Gwelir yn y gerdd dylanwad y Lladin.
The Latin influence can be seen in the poem.
[97]
tree
s-97
cy_ccg_train:00944
Piti ydi bod y bobl ddylai fod yn gwrando ar hyn ddim yma.
It's a pity that the people who should be listening to this are not here.
[98]
tree
s-98
cy_ccg_train:00945
Byddant yn gryf o ran dylanwad hefyd, ar ôl eu cyfuno'n blaid.
They will also be strong in terms of influence, once combined into a party.
[99]
tree
s-99
cy_ccg_train:00946
Gall diwylliannau gwahanol hefyd ddylanwadu ar ein cerddoriaeth.
Different cultures can also influence our music.
[100]
tree
s-100
cy_ccg_train:00947
Iawn, dim probs, ddylai nhw i gyd fod yno rŵan.
Ok, no probs, they should all be there now.