Sentence view

Universal Dependencies - Welsh - CCG

LanguageWelsh
ProjectCCG
Corpus Parttest
AnnotationHeinecke, Johannes; Tyers, Francis;

Text: -


[1] tree
Mae'r orymdaith fawr a gafodd ei chynnal yng Nghaerdydd ddoe (dydd Sadwrn, Mai 11) yn dangos bod 'annibyniaeth yn dechrau dod yn ganolbwynt i wleidyddiaeth Cymru', yn ôl Siôn Jobbins, cadeirydd Yes Cymru.
s-1
cy_ccg_test:00684
Mae'r orymdaith fawr a gafodd ei chynnal yng Nghaerdydd ddoe (dydd Sadwrn, Mai 11) yn dangos bod 'annibyniaeth yn dechrau dod yn ganolbwynt i wleidyddiaeth Cymru', yn ôl Siôn Jobbins, cadeirydd Yes Cymru.
The grand parade held in Cardiff yesterday (Saturday, May 11) shows that 'independence is beginning to become the center of Welsh politics', according to Sion Jobbins, chairman of Yes Cymru.
[2] tree
Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.
s-2
cy_ccg_test:00685
Roedd ychydig filoedd yn bresennol yn y digwyddiad a gafodd ei drefnu gan fudiad Pawb Dan Un Faner, ond lle'r oedd nifer o fudiadau annibyniaeth eraill wedi cael eu cynrychioli.
A few thousand people attended the event organized by the Everybody Under One Flag organization, but where a number of other independence organizations were represented.
[3] tree
Mae gwadu realiti yr argyfwng hinsawdd yn hollol naturiol; mae'n rhan o'r atblygiad 'ymladd neu ffoi'.
s-3
cy_ccg_test:00686
Mae gwadu realiti yr argyfwng hinsawdd yn hollol naturiol; mae'n rhan o'r atblygiad 'ymladd neu ffoi'.
Denying the reality of the climate crisis is perfectly natural; it's part of the 'fight or flee' evolution.
[4] tree
Heb yr atblygiad yma fydden ni ddim yma.
s-4
cy_ccg_test:00687
Heb yr atblygiad yma fydden ni ddim yma.
Without this evolution we wouldn't be here.
[5] tree
Doedd yr atblygiad yma ddim gyda'r dodo.
s-5
cy_ccg_test:00688
Doedd yr atblygiad yma ddim gyda'r dodo.
This evolution was not with the dodo.
[6] tree
Mae'n hanfodol i'n llwyddiant fel rhywogaeth.
s-6
cy_ccg_test:00689
Mae'n hanfodol i'n llwyddiant fel rhywogaeth.
It is vital to our success as a species.
[7] tree
Ni yw'r anifeiliaid sy'n siarad.
s-7
cy_ccg_test:00690
Ni yw'r anifeiliaid sy'n siarad.
We are the talking animals.
[8] tree
Dim ond trwy siarad â'n gilydd ydyn ni wedi llwyddo creu'r byd anhygoel, prydferth a pheryglus tu hwnt yma.
s-8
cy_ccg_test:00691
Dim ond trwy siarad â'n gilydd ydyn ni wedi llwyddo creu'r byd anhygoel, prydferth a pheryglus tu hwnt yma.
Only by talking to each other have we succeeded in creating this amazing, beautiful and dangerous world beyond here.
[9] tree
Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.
s-9
cy_ccg_test:00692
Y Gyngres Astudiaethau Celtaidd Ryngwladol yw'r prif gynulliad rhyngwladol ar gyfer ysgolheigion sy'n ymchwilio i ieithoedd, llenyddiaethau a thraddodiadau diwylliannol y bobloedd hynny sydd ac a fu'n siarad ieithoedd Celtaidd.
The International Celtic Studies Congress is the premier international assembly for scholars researching the languages, literatures and cultural traditions of those who speak and spoke Celtic languages.
[10] tree
Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.
s-10
cy_ccg_test:00693
Fe'i cynhelir bob pedair blynedd ac mae'n cynnig llwyfan ar gyfer arbenigwyr yn holl ystod Astudiaethau Celtaidd – sy'n cynnwys llenyddiaeth, ieithyddiaeth, hanes, archaeoleg, cerddoreg a hanes celf – i ddod ynghyd i rannu ffrwyth eu llafur academaidd.
Held every four years, it offers a platform for experts in the whole range of Celtic Studies - including literature, linguistics, history, archeology, musicology and art history - to come together to share the fruits of their academic work.
[11] tree
Ar 9 Mai bydd y Brifysgol, ynghyd â llawer iawn o sefydliadau eraill ar draws y DU ac Ewrop, yn nodi Diwrnod Ewrop gyda nifer o ddigwyddiadau a gweithgareddau.
s-11
cy_ccg_test:00694
Ar 9 Mai bydd y Brifysgol, ynghyd â llawer iawn o sefydliadau eraill ar draws y DU ac Ewrop, yn nodi Diwrnod Ewrop gyda nifer o ddigwyddiadau a gweithgareddau.
On 9 May the University, along with many other institutions across the UK and Europe, will mark Europe Day with a number of events and activities.
[12] tree
Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.
s-12
cy_ccg_test:00695
Mae'r Undeb Ewropeaidd yn dathlu'r diwrnod hwn i nodi cyhoeddi Datganiad Schumann a wnaed yn 1950, sy'n cael ei ystyried fel un o'r camau cyntaf swyddogol yng nghreadigaeth yr Undeb fel y mae hi heddiw.
The European Union is celebrating this day to mark the publication of the Schumann Declaration made in 1950, which is regarded as one of the first official steps in the Union's creation as it is today.
[13] tree
Mae'r trydydd pennill yn codi pwynt gwleidyddol sydd dal yn berthnasol heddiw.
s-13
cy_ccg_test:00696
Mae'r trydydd pennill yn codi pwynt gwleidyddol sydd dal yn berthnasol heddiw.
The third verse raises a political point that still applies today.
[14] tree
Mae'n dweud bod y ddaear yn creu digon o fwyd i bawb ond y problem yw bod dynion ddim yn gallu byw ochr yn ochr a'u gilydd 'mewn cyflwr heddychlon'.
s-14
cy_ccg_test:00697
Mae'n dweud bod y ddaear yn creu digon o fwyd i bawb ond y problem yw bod dynion ddim yn gallu byw ochr yn ochr a'u gilydd 'mewn cyflwr heddychlon'.
He says the earth creates enough food for everyone but the problem is that men are not able to live side by side 'in a peaceful state'.
[15] tree
Mae fy ymchwil wedi dweud wrthai bod y geiriau i gyd wedi eu ysgrifennu gan yr un person.
s-15
cy_ccg_test:00698
Mae fy ymchwil wedi dweud wrthai bod y geiriau i gyd wedi eu ysgrifennu gan yr un person.
My research has told me that the words are all written by the same person.
[16] tree
Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!
s-16
cy_ccg_test:00699
Gan fod y pennill yn cynnwys neges cryf baswn i ddim yn synnu tasau'n dod fyny mewn caneuon eraill – byddai'n cadw fy llygaid allan amdani o hyn ymlaen!
As the verse contains a strong message I wouldn't be surprised if it comes up in other songs - it would keep my eyes out for it from now on!
[17] tree
Cafodd yr alaw ei gasglu gan John Owen o Ddwyrain Sir Fôn oddi wrth ganu Robert (Robyn) Hughes, y crydd o Rhengc Fawr, Dwyrain Sir Fôn.
s-17
cy_ccg_test:00700
Cafodd yr alaw ei gasglu gan John Owen o Ddwyrain Sir Fôn oddi wrth ganu Robert (Robyn) Hughes, y crydd o Rhengc Fawr, Dwyrain Sir Fôn.
The tune was compiled by John Owen from East Anglesey from the singing of Robert (Robyn) Hughes, the shoemaker from Rhengc Fawr, East Anglesey.
[18] tree
Mae'r geiriau wedi eu ysgrifennu gan John Howel (1774-1830) sef bardd a golygydd llenyddol.
s-18
cy_ccg_test:00701
Mae'r geiriau wedi eu ysgrifennu gan John Howel (1774-1830) sef bardd a golygydd llenyddol.
The words are written by John Howel (1774-1830) a poet and literary editor.
[19] tree
Roedd yn hwyl gwylio'r ymateb i sylwadau Donald Trump ynghylch erthyliad ychydig ddyddiau yn ôl.
s-19
cy_ccg_test:00702
Roedd yn hwyl gwylio'r ymateb i sylwadau Donald Trump ynghylch erthyliad ychydig ddyddiau yn ôl.
It was fun to watch the response to Donald Trump's comments about abortion a few days ago.
[20] tree
Wrth geisio egluro ei safbwynt ynghylch erthyliad, dywedodd y dylid cosbi menywod sy'n dewis difa'u ffetws.
s-20
cy_ccg_test:00703
Wrth geisio egluro ei safbwynt ynghylch erthyliad, dywedodd y dylid cosbi menywod sy'n dewis difa'u ffetws.
In seeking to clarify her stance on abortion, she said women who choose to destroy their fetus should be punished.
[21] tree
Fe dynnodd y sylwadau'n ôl yn fuan wedyn.
s-21
cy_ccg_test:00704
Fe dynnodd y sylwadau'n ôl yn fuan wedyn.
He withdrew the comments shortly afterwards.
[22] tree
Ein problem yw bod pawb, yn naturiol, ar lwybr sy'n mynd oddi wrth Dduw.
s-22
cy_ccg_test:00705
Ein problem yw bod pawb, yn naturiol, ar lwybr sy'n mynd oddi wrth Dduw.
Our problem is that, naturally, everyone is on a path that departs from God.
[23] tree
Y problem yw bod y Steddfod yn pwysleisio'r cyswllt gyda'r broydd lleol.
s-23
cy_ccg_test:00706
Y problem yw bod y Steddfod yn pwysleisio'r cyswllt gyda'r broydd lleol.
The problem is that the Eisteddfod emphasizes the link with local communities.
[24] tree
Ein problem yw bod ein gofalwyr maeth arbennig a phrofiadol yn llawn.
s-24
cy_ccg_test:00707
Ein problem yw bod ein gofalwyr maeth arbennig a phrofiadol yn llawn.
Our problem is that our special and experienced foster carers are full.
[25] tree
Maen nhw'n gofalu am blant hirdymor eisoes ac mae gennym blant newydd yn dod i ofal maeth sydd angen cartref cariadus, diogel a gofalgar.
s-25
cy_ccg_test:00708
Maen nhw'n gofalu am blant hirdymor eisoes ac mae gennym blant newydd yn dod i ofal maeth sydd angen cartref cariadus, diogel a gofalgar.
They already care for long-term children and we have new children coming into foster care who need a loving, safe and caring home.
[26] tree
Mae ein gofalwyr maeth profiadol yn ymddeol hefyd, ac mae angen gofalwyr newydd arnom i ddechrau maethu.
s-26
cy_ccg_test:00709
Mae ein gofalwyr maeth profiadol yn ymddeol hefyd, ac mae angen gofalwyr newydd arnom i ddechrau maethu.
Our experienced foster carers are also retiring, and we need new carers to start fostering.
[27] tree
Meddai'r Cynghorydd Jones.
s-27
cy_ccg_test:00710
Meddai'r Cynghorydd Jones.
Councilor Jones said.
[28] tree
Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.
s-28
cy_ccg_test:00711
Rydym yn chwilio am bobl sydd â phrofiad o weithio gyda phlant yn ddelfrydol – efallai yn eu swydd mewn ysgol, nyrsio neu hyd yn oed fel arweinydd sgowtiaid neu brofiad o fagu eu plant eu hunain.
We are looking for people who ideally have experience of working with children - perhaps in their job in school, nursing or even as a scout leader or parenting experience themselves.
[29] tree
Bydd hyn yn caniatáu i ni roi ystyriaeth i chi i ofalu am lawer o wahanol blant.
s-29
cy_ccg_test:00712
Bydd hyn yn caniatáu i ni roi ystyriaeth i chi i ofalu am lawer o wahanol blant.
This will allow us to give you consideration to caring for many different children.
[30] tree
Nid oes ots a ydych yn sengl, priod, ifanc neu hen.
s-30
cy_ccg_test:00713
Nid oes ots a ydych yn sengl, priod, ifanc neu hen.
It doesn't matter whether you are single, married, young or old.
[31] tree
Na feddyliwch ei fod yn ddigon eich bod wedi bod yn sylla gyda hyfrydwch a syndod, ar y darluniad o Dduw yn eistedd ar orsedd yr eangder.
s-31
cy_ccg_test:00714
Na feddyliwch ei fod yn ddigon eich bod wedi bod yn sylla gyda hyfrydwch a syndod, ar y darluniad o Dduw yn eistedd ar orsedd yr eangder.
Do not think that it is enough that you have been observing with delight and surprise, at the depiction of God sitting on the throne of the wide.
[32] tree
Dywed Marian Gray o Aberystwyth ei bod wedi bod yn anodd parhau i weithio.
s-32
cy_ccg_test:00715
Dywed Marian Gray o Aberystwyth ei bod wedi bod yn anodd parhau i weithio.
Marian Gray from Aberystwyth says it has been difficult to keep working.
[33] tree
Fe ofynnodd merch ifanc i fi'n ddiweddar pam fy mod yn casáu Margaret Thatcher cymaint, gan ei bod newydd fod yn y sinema yn gweld y ffilm The Iron Lady.
s-33
cy_ccg_test:00716
Fe ofynnodd merch ifanc i fi'n ddiweddar pam fy mod yn casáu Margaret Thatcher cymaint, gan ei bod newydd fod yn y sinema yn gweld y ffilm The Iron Lady.
A young girl asked me recently why I hate Margaret Thatcher so much, as she had just been in the cinema seeing the movie The Iron Lady.
[34] tree
Weithiau, cysylltir hyn â Tenesmus; teimlad eich bod eisiau cael eich gweithio'n barhaus, er eich bod newydd fod.
s-34
cy_ccg_test:00717
Weithiau, cysylltir hyn â Tenesmus; teimlad eich bod eisiau cael eich gweithio'n barhaus, er eich bod newydd fod.
This is sometimes associated with Tenesmus; a feeling that you want to be constantly working, even though you have just been.
[35] tree
Newydd fod yn gwylio'r ffilm yng nghell b ym Mlaenau Ffestiniog.
s-35
cy_ccg_test:00718
Newydd fod yn gwylio'r ffilm yng nghell b ym Mlaenau Ffestiniog.
Just been watching the movie in cell b in Blaenau Ffestiniog.
[36] tree
Mae'r merched o Bangor Uni Boob Team newydd fod yn y swyddfa.
s-36
cy_ccg_test:00719
Mae'r merched o Bangor Uni Boob Team newydd fod yn y swyddfa.
The girls from Bangor Uni Boob Team have just been in the office.
[37] tree
Rwy 'n siŵr y byddem ni wedi hen weld datrysiad i'r broblem erbyn hyn.
s-37
cy_ccg_test:00720
Rwy'n siŵr y byddem ni wedi hen weld datrysiad i'r broblem erbyn hyn.
I'm sure we would have seen a solution to the problem by now.
[38] tree
Mae eich amser wedi hen ddod i ben, Weinidog.
s-38
cy_ccg_test:00721
Mae eich amser wedi hen ddod i ben, Weinidog.
Your time is long gone, Minister.
[39] tree
Gyda Chalan Gaeaf a Noson Tân Gwyllt wedi hen fynd heibio, yn naturiol, rydym yn dechrau meddwl am y Nadolig.
s-39
cy_ccg_test:00722
Gyda Chalan Gaeaf a Noson Tân Gwyllt wedi hen fynd heibio, yn naturiol, rydym yn dechrau meddwl am y Nadolig.
With Halloween and Bonfire Night long gone, naturally, we're starting to think about Christmas.
[40] tree
Mae'r gwaith wedi hen fynd, ynghyd â'r gofeb, mae'n debyg.
s-40
cy_ccg_test:00723
Mae'r gwaith wedi hen fynd, ynghyd â'r gofeb, mae'n debyg.
The work is probably gone, along with the memorial.
[41] tree
Efa, rwy 'n gwybod eich bod am fod yn gyfrifol.
s-41
cy_ccg_test:00724
Efa, rwy'n gwybod eich bod am fod yn gyfrifol.
Eve, I know you want to be responsible.
[42] tree
Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.
s-42
cy_ccg_test:00725
Os gwyddoch eich bod am fod yn rhoddwr organau yna gallwch gofrestru penderfyniad fel heddiw i fod yn rhoddwr (optio i mewn) neu dewis gwneud dim - ystyrir eich bod wedi rhoi eich cydsyniad.
If you know you want to be an organ donor then you can register a decision like today to become a donor (opt in) or choose to do nothing - you will be deemed to have given your consent.
[43] tree
Unwaith iddi ddod yn amlwg eich bod am fod yn absennol am fwy na 13 wythnos bydd eich Budd-dal Tai a Threth Cyngor yn peidio.
s-43
cy_ccg_test:00726
Unwaith iddi ddod yn amlwg eich bod am fod yn absennol am fwy na 13 wythnos bydd eich Budd-dal Tai a Threth Cyngor yn peidio.
Once it becomes clear that you want to be absent for more than 13 weeks your Housing and Council Tax Benefit will stop.
[44] tree
Mae Cadno yn poeni bod am fod yn y ar ei phen ei hun.
s-44
cy_ccg_test:00727
Mae Cadno yn poeni bod am fod yn y tŷ ar ei phen ei hun.
Cadno is worried about wanting to be in the house on her own.
[45] tree
Hefyd, bydd angen i amgueddfeydd sydd newydd fod yn gymwys gwblhau achos busnes strategol fel rhan y broses ymgeisio.
s-45
cy_ccg_test:00728
Hefyd, bydd angen i amgueddfeydd sydd newydd fod yn gymwys gwblhau achos busnes strategol fel rhan y broses ymgeisio.
Newly qualified museums will also need to complete a strategic business case as part of the application process.
[46] tree
nid yw'n rhywbeth newydd fod yn cael ei dargedu gan hacwyr bob dydd.
s-46
cy_ccg_test:00729
nid yw'n rhywbeth newydd fod yn cael ei dargedu gan hacwyr bob dydd.
it is not something new being targeted by hackers every day.
[47] tree
Mewn llawer o achosion, mae cyhoeddwyr wedi galw ar unigolion a oedd newydd fod yn gweddïo am help!
s-47
cy_ccg_test:00730
Mewn llawer o achosion, mae cyhoeddwyr wedi galw ar unigolion a oedd newydd fod yn gweddïo am help!
In many cases, publishers have called on individuals who had just been praying for help!
[48] tree
Gall y trefniant newydd fod yn arwyddocaol.
s-48
cy_ccg_test:00731
Gall y trefniant newydd fod yn arwyddocaol.
The new arrangement can be significant.
[49] tree
Yn ffodus i'r mynachod yn yr Abaty a oedd newydd ei sefydlu, bu'n noddwr hael a chadarn.
s-49
cy_ccg_test:00732
Yn ffodus i'r mynachod yn yr Abaty a oedd newydd ei sefydlu, bu'n noddwr hael a chadarn.
Fortunately for the monks at the newly established Abbey, he was a generous and steadfast patron.
[50] tree
Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi 'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).
s-50
cy_ccg_test:00733
Yn 1909, symudwyd Amgueddfa'r Ddinas i ystafelloedd a oedd newydd eu hadeiladu y tu ôl i'r llyfrgell newydd yn Ffordd Gwynedd (sydd wrthi'n cael ei hadnewyddu ar hyn o bryd).
In 1909, the City Museum was relocated to newly built rooms behind the new library in Ffordd Gwynedd (currently under renovation).
[51] tree
Bu gostyngiad yn nifer yr ymwelwyr a bu'r Amgueddfa ar gau yn ystod yr 1920au a'r 1930au.
s-51
cy_ccg_test:00734
Bu gostyngiad yn nifer yr ymwelwyr a bu'r Amgueddfa ar gau yn ystod yr 1920au a'r 1930au.
Visitor numbers declined and the Museum closed during the 1920s and 1930s.
[52] tree
Ac wrth i chi jyst yn gweld pan oeddwn newydd symud fy llaw naid dal cynnig cylch.
s-52
cy_ccg_test:00735
Ac wrth i chi jyst yn gweld pan oeddwn newydd symud fy llaw naid dal cynnig cylch.
And as you just saw when I had just moved my hand Jump holding a circular motion.
[53] tree
Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.
s-53
cy_ccg_test:00736
Byddai'r swyddog gwrol hwn, a oedd heb ei gomisiynu, yn mynd allan drosodd a throsodd o dan danio trwm gan ddod â'r anafedig yn ôl i ddiogelwch, gan achub llawer o fywydau felly.
This non-commissioned officer would go out and over again under heavy firing bringing the wounded back to safety, thus saving many lives.
[54] tree
Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd
s-54
cy_ccg_test:00737
Diolch i FanglaCymru cafodd dau glaf ar bymtheg ar hugain eto gyfle newydd i grafu byw a chael eu derbyn yn un o wledydd mwyaf anghenus y byd
Thanks to Bangladesh Wales twenty-seven patients have again been given a new opportunity to scrape by and be accepted in one of the world's most needy countries
[55] tree
O Nafftali, mil o dywysogion, a chyda hwy, yn cario tarian a gwaywffon, dwy fil ar bymtheg ar hugain.
s-55
cy_ccg_test:00738
O Nafftali, mil o dywysogion, a chyda hwy, yn cario tarian a gwaywffon, dwy fil ar bymtheg ar hugain.
Of Naphtali, a thousand princes, and with them, carrying a shield and a spear, thirty-seven thousand.

Edit as listText viewDependency trees