Sentence view

Universal Dependencies - Bulgarian - BTB

LanguageBulgarian
ProjectBTB
Corpus Partdev
AnnotationSimov, Kiril; Osenova, Petya; Popel, Martin


[1] tree
Майката даде играчка на детето.
s-1
penchev-s238
Майката даде играчка на детето.
[2] tree
- Реже нещо.
s-2
penchev-s244
- Реже нещо.
[3] tree
Искам да решиш да го помолиш да й забрани да настоява да идва.
s-3
penchev-s257
Искам да решиш да го помолиш да й забрани да настоява да идва.
[4] tree
Аз ги запознах с друг.
s-4
penchev-s275
Аз ги запознах с друг.
[5] tree
Странно е, че той не е тук.
s-5
penchev-s290
Странно е, че той не е тук.
[6] tree
Време е да се тръгва.
s-6
penchev-s301
Време е да се тръгва.
[7] tree
За коя студентка мислиш, е важно.
s-7
penchev-s310
За коя студентка мислиш, е важно.
[8] tree
Ти забрави да я търсиш.
s-8
penchev-s313
Ти забрави да я търсиш.
[9] tree
Вярвам, че е заминал.
s-9
penchev-s323
Вярвам, че е заминал.
[10] tree
Принудиха го да замине.
s-10
penchev-s334
Принудиха го да замине.
[11] tree
Посъветвах го да тръгнем заедно.
s-11
penchev-s344
Посъветвах го да тръгнем заедно.
[12] tree
Чух го да казва това.
s-12
penchev-s354
Чух го да казва това.
[13] tree
Вземи, каквото искаш.
s-13
penchev-s366
Вземи, каквото искаш.
[14] tree
Следствието от това, че е заминал, е очевидно.
s-14
penchev-s382
Следствието от това, че е заминал, е очевидно.
[15] tree
Каквато книга аз ти давам, такава книга ти ми даваш.
s-15
penchev-s398
Каквато книга аз ти давам, такава книга ти ми даваш.
[16] tree
Той иска съвет, към кого да се обърне.
s-16
penchev-s410
Той иска съвет, към кого да се обърне.
[17] tree
Прочети упътването, как да включиш уреда.
s-17
penchev-s420
Прочети упътването, как да включиш уреда.
[18] tree
По-добре говори с него, отколкото да му пишеш.
s-18
penchev-s437
По-добре говори с него, отколкото да му пишеш.
[19] tree
Ще ти кажа, като дойдеш.
s-19
penchev-s443
Ще ти кажа, като дойдеш.
[20] tree
Да знаех, щях да дойда.
s-20
penchev-s454
Да знаех, щях да дойда.
[21] tree
Ще отида, защото ме повикаха.
s-21
penchev-s466
Ще отида, защото ме повикаха.
[22] tree
Кажи му, за да не тръгва.
s-22
penchev-s485
Кажи му, за да не тръгва.
[23] tree
Иди да донесеш дренки.
s-23
penchev-s495
Иди да донесеш дренки.
[24] tree
Тя има моливи, колкото ти имаш книги.
s-24
penchev-s508
Тя има моливи, колкото ти имаш книги.
[25] tree
Стойко замълча.
s-25
penchev-s518
Стойко замълча.
[26] tree
Принудиха ги да заминат.
s-26
penchev-s529
Принудиха ги да заминат.
[27] tree
То наистина се разказваха вицове.
s-27
penchev-s543
То наистина се разказваха вицове.
[28] tree
Говори се, че ще дойдеш.
s-28
penchev-s555
Говори се, че ще дойдеш.
[29] tree
Цигарата, паднала на пода, димеше.
s-29
penchev-s566
Цигарата, паднала на пода, димеше.
[30] tree
Да, КУЧЕТО на съседите е изчезнало.
s-30
penchev-s576
Да, КУЧЕТО на съседите е изчезнало.
[31] tree
Не знам къде с кого ще ходи.
s-31
penchev-s586
Не знам къде с кого ще ходи.
[32] tree
Отивам в магазина, за да купя нещо.
s-32
penchev-s600
Отивам в магазина, за да купя нещо.
[33] tree
- Ти си весела изглежда.
s-33
penchev-s613
- Ти си весела изглежда.
[34] tree
Той предполага, че лятото ще бъде горещо.
s-34
penchev-s624
Той предполага, че лятото ще бъде горещо.
[35] tree
До вчера му търсеха книгите, днес никой не му ги търси.
s-35
penchev-s638
До вчера му търсеха книгите, днес никой не му ги търси.
[36] tree
Тя си им се е усмихвала.
s-36
penchev-s651
Тя си им се е усмихвала.
[37] tree
Тя си се усмихва.
s-37
penchev-s658
Тя си се усмихва.
[38] tree
Помислих МЕН че питаш.
s-38
penchev-s670
Помислих МЕН че питаш.
[39] tree
Имаше сприхав, шотландски характер.
s-39
penchev-s683
Имаше сприхав, шотландски характер.

Edit as listText viewDependency trees