Text view
Universal Dependencies - Turkish - IMST
Language | Turkish |
---|
Project | IMST |
---|
Corpus Part | dev |
---|
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bir olayın meydana gelişinden başlayan, sonrasındaki gerilimi hissederken sana bir de öteki yolun olduğunu hissettirecek bir kapı, pencere, ne bileyim, açılım işte... Girdik salona. Buz kırıyor Sveta. Böyle adamlar bunlar. Kendisini Diyarbakır'a getiren uçağın hava şartları nedeniyle havaalanını iki kez pas geçtiğini ve Mardin'e iniş yapmak zorunda kaldığını kaydeden Gül, ' Uçağın en büyük parçası kuyruk kesimi, uçak tamamen dağılmış. Babam bile gecenin en şık bayanı buldu beni. Sen miydin o. Yanaşanı haklarım anladınız mı? Gecekondu derken, günümüzde mafyatik ilişkilerle, rant ekonomisinin bir parçası olan uygulamalardan değil, bindokuzyüzatmış bindokuzyüzyetmişsekiz arası, her ailenin kendi evini kendisinin yapması şeklinde gerçekleşen (dokuz) uygulamalardan söz ediyorum. Yüzüstü bırakınca bayıldığı avukat, yoldan çıkmış kızcağız... Biliyorum! Biliyorum işte! O benim makinem! diye bağırdım.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees