sr-set-train-set.sr.57
Universal Dependencies - Serbian - SET
Language | Serbian |
---|
Project | SET |
---|
Corpus Part | train |
---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Eduard Kukan: Pre svega, incidenti ili akti nasilja na severu Kosova ne pomažu da život tamošnjih ljudi bude bolji. EU je zbog toga pokrenula dijalog, sa namerom da se reše praktična pitanja, što bi ujedno omogućilo Kosovu i Srbiji da ostvare napredak u svojim međusobnim odnosima, kao i u domenu evrointegracija. Umesto toga, vidimo ljude na barikadama i napade na KFOR. Jasno je da je to neprihvatljivo. Svako ima pravo da protestuje, ali ti protesti moraju da budu organizovani na odgovoran način. Nasilje protiv međunarodnih misija je opasan presedan koji se mora osuditi. SETimes: Kako bi međunarodna zajednica i Kosovo trebalo da se odnose prema tom najnovijem događaju? Kukan: EULEKS je pokrenuo istragu o tome šta se događalo u utorak (27. septembra) i verujem da bi one koji su pribegli nasilju protiv KFOR-a trebalo privesti pravdi. Što se Kosova i Srbije tiče, i jedni i drugi bi trebalo da pomognu međunarodnoj zajednici da ponovo uspostavi red na severu i omogući slobodu kretanja i trgovine na tom području. Štaviše, trebalo bi da pošalju jasnu poruku onima koji su odgovorni za nasilje o tome da su takve akcije štetne ne samo za njih same, već i za interese Srbije i Kosova. SETimes: Predstojeći pregovori između Kosova i Srbije u Briselu privremeno su prekinuti; kako će to, po vašem mišljenju, protumačiti strane u pregovorima?
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees