hr-set-train-set.hr.74

Universal Dependencies - Croatian - SET

LanguageCroatian
ProjectSET
Corpus Parttrain

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 1 - 6 < sentence 7 - 14

U pripremi prijevoda Microsoft je surađivao s poznatim lingvistima i IT stručnjacima iz Makedonije. Novo izdanje namijenjeno je korisnicima koji se sučeljavaju s jezičnom barijerom prigodom uporabe računala i Interneta, kaže Ilijančo Gagovski, ravnatelj Microsofta za Makedoniju. Smatra se kako je mali broj ljudi u Makedoniji preko 40 godina starosti koji govore engleski jezik i to je možda razlog što samo 5 do 15 posto Makedonaca koristi Internet, iako istraživanja javnog mnijenja pokazuju kako je broj korisnika računala veći. Softver na makedonskom jeziku dio je strateškog sporazuma kojeg je kompanija potpisala s makedonskom vladom, a koji za cilj ima poticanje uporabe Microsoftovih proizvoda u zemlji, kao i zaustavljanje širenja piratskog softvera. Kao dio sporazuma, vlasti su instalirale oko 6.000 licenciranih verzija Microsoftovog softvera, u ukupnoj vrijednosti oko 3 milijuna eura. Ta akcija smatra se prvim korakom u programu borbe protiv piratstva i kršenja autorskih prava -- što je važno pitanje koje utječe na planove Makedonije za priključenje EU. U operaciji provjere licenci koju je 2004. godine proveo Microsoft utvrđeno je kako u Makedoniji od 100.000 računala samo 8.000 ima licencirane verzije Windows softvera. Verzija Windowsa XP na makedonskom jeziku funkcionirat će samo ako se kopije tog operativnog sustava legalno aktiviraju.

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees