Dependency Tree

Universal Dependencies - Serbian - SET

LanguageSerbian
ProjectSET
Corpus Parttrain

Select a sentence

s-1 EBRD održala godišnju skupštinu u Beogradu i podržala strane investicije u Srbiji i Crnoj Gori
s-2 Od 21. do 23. maja, kao domaćin godišnje skupštine EBRD, Beograd je bio u centru evropskog bankarstva.
s-3 Premijer Srbije Vojislav Koštunica, govoreći na sednici odbora guvernera EBRD, rekao je da je odluka da ta institucija održi svoju skupštinu u Beogradu 'jasna poruka da svet od Srbije i Crne Gore očekuje da napreduje na putu evropskih integracija'.
s-4 Predsednik EBRD Žan Lemijer podržao je strane investicije u Srbiji i Crnoj Gori, primetivši da je ta zemlja u poslednje četiri godine ostvarila vidljiv napredak.
s-5 Lemijer je dodao da je Srbija danas pred drugom, težom fazom tranzicije -- strukturnim reformama -- i ponudio pomoć EBRD u tom procesu.
s-6 Delegat na godišnjem okupljanju EBRD stiže u konferencijsku salu u Beogradu 22. maja.
s-7 EBRD je održala svoju 14. godišnju skupštinu u Beogradu da bi se usredsredila na svojih 27 država članica i svoje operativne strategije.
s-8 Skoro 2.500 delegata iz 59 zemalja bilo je prisutno, kao i nekoliko multinacionalnih kompanija i stranih banaka.
s-9 Godišnja skupština Evropske banke za obnovu i razvoj (EBRD), održana od 21. do 23. maja u Beogradu, bila je najvažniji međunarodni događaj koji je održan u Srbiji i Crnoj Gori u poslednje tri decenije.
s-10 Na tom izuzetno važnom događaju okupilo se gotovo tri hiljade učesnika među kojima 59 državnih delegacija i predstavnici vodećih svetskih banaka i multinacionalnih kompanija.
s-11 Sednica se sastojala od jednog poslovnog foruma, dvodnevne sesije guvernera centralnih banaka država članica, i panel diskusije predsednika vlada zemalja regiona.
s-12 Pored toga je održano i 27 nacionalnih prezentacija.
s-13 Premijer Srbije Vojislav Koštunica izjavio je posle sastanka sa predsednikom EBRD Žanom Lemijerom da održavanje velike bankarske skupštine u Beogradu pokazuje da postoji značajna podrška reformama u Srbiji i daje investitorima signal da ulažu u državnu zajednicu.
s-14 Koštunica je takođe rekao da odluka EBRD da održi skupštinu u Beogradu odražava stabilnost srpskih institucija -- što je posebno važno u svetlu očekivanog početka Pregovora o stabilizaciji i pridruživanju sa EU iduće jeseni.
s-15 Lemijer je sa svoje strane pozvao na veće strane investicije u Srbiji i Crnoj Gori, primetivši da je ta zemlja napravila vidan napredak u poslednje četiri godine.
s-16 On je dodao da je Srbija danas pred drugom, težom fazom tranzicije -- strukturnim reformama -- i ponudio pomoć EBRD u tom procesu.
s-17 'Oblast Balkana je pravo mesto.
s-18 Srbija i Crna Gora je dobro mesto za investicije iz više razloga.
s-19 Toplo vas pozivam da stvorite bolju budućnost za tu zemlju i njen narod ulažući, otvarajući nova radna mesta i baveći se biznisom, što će biti dobro za sve nas', rekao je Lemijer, obraćajući se potencijalnim investitorima.
s-20 Na početku skupštine, EBRD i Evropska investiciona banka najavile su da će ove godine investirati dodatnih 250 miliona evra u Srbiju.
s-21 EBRD je već jedan od najvećih investitora u Srbiji i Crnoj Gori, sa gotovo 690 miliona evra u 35 projekata; ta institucija uložila je skoro 6,5 milijardi evra kao pomoć reformama širom jugoistočne Evrope.
s-22 Predsednik EBRD Žan Lemijer (desno) razgovara sa potpredsednikom vlade Srbije Miroljubom Labusom u Beogradu, pre investicionog foruma koji je vlada organizovala.
s-23 EBRD i vlada takođe su zaključile novi ugovor o zajmu sa ciljem podrške reformama u Srbiji.
s-24 Taj ugovor predviđa da Srbija dobije 72 miliona evra za izgradnju puteva i još 16 miliona za razvoj malih i srednjih preduzeća.
s-25 Vlada Srbije takođe očekuje još 2 milijarde evra direktnih stranih investicija ove godine.
s-26 Potpredsednik srpske vlade Miroljub Labus u tom svetlu je izjavio 21. maja da je poverenje stranih investitora u srpske institucije vraćeno.
s-27 'Mi smo danas mnogo bolja i sigurnija zemlja za strane investicije.'
s-28 Učesnici radnog ručka visokih srpskih zvaničnika i ministara iz regiona složili su se da države Balkana treba da poboljšaju međusobnu komunikaciju, posebno zato što sve imaju isti cilj -- članstvo u EU.
s-29 Naročito se mora više uraditi na sprovođenju sporazuma o slobodnoj trgovini.
s-30 'Razgovaralo se o različitim projektima razvoja infrastrukture, prvenstveno puteva, železnice i aerodromske infrastrukture.
s-31 Mislim da ćemo dobiti dosta pomoći od međunarodne zajednice u tom domenu, jer je u svačijem interesu da infrastruktura ovde bude bolja', rekao je srpski ministar finansija Mlađan Dinkić.
s-32 Crnogorski premijer Milo Đukanović sa druge strane je rekao da jugoistočna Evropa ulazi u fazu pojačane stabilnosti što, između ostalog, pokazuje odluka EBRD da održi skup u Beogradu.
s-33 Premijer Crne Gore Milo Đukanović rekao je da jugoistočna Evropa ulazi u fazu pojačane stabilnosti.
s-34 Koštunica je u sličnom tonu rekao da je sastanak EBRD 'jasna poruka da svet računa na Srbiju i Crnu Goru na daljem putu evropskih integracija'.
s-35 'Sa svojom gostoljubivošću, Srbija i Crna Gora pokazala je da ima svetlu budućnost', rekao je Lemijer na kraju skupštine, koju je nazvao potpunim uspehom.
s-36 On je dodao da su izvršene promene vratile Srbiju i Crnu Goru na investicionu mapu Evrope.
s-37 Pozitivna ocena koju je Srbija i Crna Gora dobila 25. aprila u vezi sa studijom izvodljivosti o Stabilizaciji i pridruživanju EU 'poslala je snažan signal investitorima', rekao je Lemijer.
s-38 'Održavanje naše godišnje skupštine u Beogradu znak je napretka u svim zemljama zapadnog Balkana.
s-39 Te države, nastale iz represivnih političkih režima, posle godina rata i nestabilnosti, danas su stabilne tržišne ekonomije, a njihovi narodi razvili su novi način razmišljanja, koji bi mogao da bude još važniji za njihovu budućnost', zaključio je on.
s-40 Lemijer je rekao da će EBRD pokušati da uspostavi dobru investicionu klimu, zaključi Sporazume o slobodnoj trgovini i obezbedi lakši pristup kreditima u jugoistočnoj Evropi za mala i srednja preduzeća.

Text viewDownload CoNNL-U