Dependency Tree

Universal Dependencies - Croatian - SET

LanguageCroatian
ProjectSET
Corpus Parttrain

Select a sentence

s-1 Izaslanik: Vijeće sigurnosti neće požurivati rješenje statusa Kosova
s-2 Izaslanstvo Vijeća sigurnosti UN-a završilo je u subotu dvodnevnu misiju utvrđivanja činjenica na Kosovu i priopćilo kako će tom 15-članom tijelu biti potrebno još vremena za donošenje odluke o budućnosti pokrajine.
s-3 Čelnici Tima kosovskog jedinstva (desno), sastali su se u petak (27. travanj) u Prištini sa 15-članim izaslanstvom Vijeća sigurnosti UN-a.
s-4 Izaslanstvo Vijeća sigurnosti UN-a otputovalo je s Kosova u subotu (28. travanj), nakon dvodnevne misije utvrđivanja činjenica.
s-5 Vođa izaslanstva, belgijski veleposlanik u UN-u Johan Verbeke, izjavio je kako se proces odlučivanja budućeg statusa Kosova ne može požurivati.
s-6 'Odlučivanje o važnim pitanjima nikada ne bi trebalo biti talac krajnjih rokova', izjavio je Verbeke na tiskovnoj konferenciji održanoj u subotu u Prištini.
s-7 Petnaest veleposlanika UN-a doputovalo je na Kosovo nakon razgovora u četvrtak s dužnosnicima u Beogradu.
s-8 Posjet regiji predložila je Rusija, jedna od pet stalnih članica Vijeća sigurnosti.
s-9 Moskva podupire Srbiju u njezinu protivljenju prijedlogu o statusu Kosova kojeg je iznio bivši finski predsjednik Martti Ahtisaari, a kojim se poziva na 'nadziranu neovisnost'.
s-10 Beograd se protivi neovisnosti i ustrajava na zadržavanju određenog suvereniteta nad pokrajinom.
s-11 Vlada Srbije objavila je u subotu priopćenje zalažući se za 'nadziranu autonomiju' kao kompromisno rješenje.
s-12 Kosovski Albanci -- koji čine 90 posto od ukupno 2 milijuna stanovnika pokrajine -- prihvatili su Ahtisaarijev plan.
s-13 Predstavnici ove zajednice, koji su se sastali s veleposlanicima UN, izrazili su nadu kako će oni poduprijeti njegove prijedloge.
s-14 Kosovski predsjednik Fatmir Sejdiu izjavio je novinarima kako će neovisnost pokrajine jamčiti stabilnost cjelokupne regije.
s-15 'Detaljno smo pojasnili zašto Kosovo mora biti neovisno i zašto ne može biti drugih rješenja', kazao je Sejdiu, a prenijeli mediji u petak.
s-16 'Nakon ovog posjeta vrijeme je za odluku o statusu Kosova', dodao je.
s-17 Obilazak pokrajine od strane veleposlanika UN-a uključivalo je posjete podijeljenom gradu Mitrovici, srpskom selu Svinjare i srpskom dijelu grada Orahovca.
s-18 Veleposlanici su također posjetili Malu Krušu, gdje su srpske trupe 1999. godine ubile 116 albanskih muškaraca.
s-19 Arsim Shehu, kosovski Albanac koji je izgubio 40 članova svoje šire obitelji kaže: 'Nadamo se kako će oni potvrditi ono što su Srbi učinili ovdje...
s-20 Ne možemo više živjeti s njima'.
s-21 U izvješću International Herald Tribuna u nedjelju citirana je izjava premijera Agima Čekua da očekuje kako će Kosovo biti u mogućnosti proglasiti neovisnost 'do konca svibnja'.
s-22 'Naši prijatelji koji su realni i zemlje koje su dale vojnike, novac i osam godina angažirane su ovdje, i koje planiraju biti i dalje nazočne, žele okončanje ovog neriješenog statusa', kazao je Čeku.
s-23 Pomoćnik američkog državnog tajnika Daniel Fried očito dijeli ista očekivanja kao Čeku.
s-24 Američki dužnosnik izjavio je na konferenciji u Bruxellesu u subotu kako će izrada nove rezolucije o Kosovu započeti ubrzo nakon što se izaslanstvo Vijeća sigurnosti vrati iz posjeta Balkanu.
s-25 Također je izrazio nadu kako će Rusija konstruktivno pristupiti tom pitanju.
s-26 'Nadamo se kako Rusija razumije kako će Kosovo biti neovisno na ovaj ili onaj način', kazao je Fried.
s-27 'To će ili biti učinjeno na kontroliran, nadziran način kojim se osigurava blagostanje srpskog naroda ili će do toga doći na nekontroliran način i najviše će patiti kosovski Srbi, što bi bilo strašno'.

Text viewDownload CoNNL-U