Dependency Tree

Universal Dependencies - English - GUM

LanguageEnglish
ProjectGUM
Corpus Parttrain

Select a sentence

s-1 Early life
s-2 Born in Tianjin with ancestry in Changzhou, Jiangsu province, Chao went to the United States with a Boxer Indemnity Scholarship in 1910 to study mathematics and physics at Cornell University, where he was a classmate and lifelong friend of Hu Shih, the leader of the New Culture Movement.
s-3 He then became interested in philosophy, and earned a Ph.D. in philosophy from Harvard University in 1918 with a dissertation entitled 'Continuity: Study in Methodology'.
s-4 Already in college his interests had turned to music and languages.
s-5 He spoke German and French fluently and some Japanese, and he had a reading knowledge of ancient Greek and Latin.
s-6 He served as Bertrand Russell's interpreter when Russell visited China in 1920.
s-7 In his My Linguistic Autobiography, he wrote of his ability to pick up a Chinese dialect quickly, without much effort.
s-8 Chao possessed a natural gift for hearing fine distinctions in pronunciation that was said to be 'legendary for its acuity', enabling him to record the sounds of various dialects with a high degree of accuracy.
s-9 Career development and later life
s-10 He returned to China in 1920, marrying the physician Yang Buwei there that year.
s-11 The ceremony was simple, rather than the noisy traditional wedding, attended only by Hu Shih and one other friend.
s-12 Hu's account of it in the newspapers made the couple a model of modern marriage for China's New Culture generation.
s-13 Chao taught mathematics at Tsinghua University and, one year later, returned to the United States to teach at Harvard.
s-14 He again returned to China in 1925, teaching at Tsinghua, and beginning a survey of the Wu dialects in 1926.
s-15 He began to conduct linguistic fieldwork throughout China for the Institute of History and Philology of Academia Sinica from 1928 onwards.
s-16 During this period of time, he collaborated with Luo Changpei and Li Fang-Kuei, the other two leading Chinese linguists of his generation, to edit and render into Chinese Bernhard Karlgren's monumental Etudes sur la Phonologie Chinoise (published in 1940).
s-17 He left for the US in 1938, and resided there afterwards.
s-18 In 1945, he served as president of the Linguistic Society of America, and a special issue of the society's journal Language was dedicated to him in 1966.
s-19 He became an American citizen in 1954.
s-20 In the 1950s he was among the first members of the Society for General Systems Research.
s-21 From 1947 to 1960, he taught at the University of California at Berkeley, where in 1952, he became Agassiz Professor of Oriental Languages.
s-22 Both Chao and Yang were known for their good senses of humor, he particularly for his love of subtle jokes and language puns: they published a family history entitled, Life with Chaos: the autobiography of a Chinese family.
s-23 Late in his life, he was invited by Deng Xiaoping to return to China in 1981.
s-24 Previously at the invitation of Premier Zhou En-Lai, Chao and his wife returned to China in 1973 for the first time since the 1940s.
s-25 He visited China again between May and June in 1981 after his wife died in March the same year.
s-26 He died in Cambridge, Massachusetts.
s-27 His first daughter Rulan Chao Pian (1922 - 2013) was Professor of East Asian Studies and Music at Harvard.
s-28 His third daughter Lensey, born in 1929, is a children's book author and mathematician.

Text viewDownload CoNNL-U