s-101
| Nu s-a priceput niciodată la asta, de aceea s-a rănit în curtea lui Steve Hadley, și chiar și acum John trebuie să-l drogheze înainte să-l tundă. |
s-102
| Dacă dădeai la o parte perdelele de plasă și te uitai în lături și în sus puteai vedea o bucățică mică de cer albastru, dar puteai să-ți întinzi un mușchi făcând asta. |
s-103
| Joi Luis Mendoza și-a întins un mușchi inghinal, așa că Luke a trebuit să-i ia locul. |
s-104
| Dar Hampson și-a întins un mușchi de la gambă când și-a intensificat antrenamentul. |
s-105
| Se duc pe teren cu încheieturi și mușchi neîncălziți pe vreme rece și apoi se întreabă de ce își întind un mușchi prima dată când se întind după minge. |
s-106
| Arbitrul Neil Midgley (Bolton), care se retrage peste două săptămâni, și-a întins un mușchi în prima jumătate și a fost înlocuit de arbitrul senior de tușă Graham Bradbury (York). |
s-107
| Se pare că mi-am scrântit glezna când am căzut. |
s-108
| Odată mașina de măturat a căzut și mi-am scrântit încheietura. |
s-109
| Biroul d-lui Patten din Hong Kong îmi spune: 'și-a răsucit un mușchi la piciorul stâng în timp ce juca tenis cu antrenorul său la șapte într-o dimineață'. |
s-110
| Din păcate, nu-l vor purta într-una din alergările incitante spre linia de test în următoarele opt zile ale turului Australian Welsh pentru că și-a scrântit o gleznă la antrenament. |
s-111
| în a treia dimineață, a alunecat în noroiul omniprezent și și-a scrântit o gleznă. |
s-112
| în numai câteva ore Mal era extenuat și Bill se rănise căzând pe gheața verde tare ca diamantul de la Lhotse Face. |
s-113
| Poliția a spus că Amada Glazier, de 26 de ani, din Wales, care este un schior experimentat și pasionată de mers, și-a scrântit ambele glezne după ce a căzut într-o albie în timp ce se cățăra în munții de la nord de Wellington. |
s-114
| 'în regulă, mi-am scrântit încheietura', admise Preston, 'dar trebuia să-l fi văzut pe celălalt tip.' |
s-115
| Taci, Julian, ai să-ți scrântești mâinile. |
s-116
| Mai mult de un ofițer de-al nostru și-a scrântit încheietura în treaba aia. |
s-117
| Acum doar câteva săptămâni a căzut pe o cărămidă de jucărie și și-a scrântit grav piciorul. |
s-118
| D-ra Emerson și-a scrântit glezna acum două zile. |
s-119
| Chiar înainte de sfârșitul semestrului a avut o întindere la spate la colegiu. |
s-120
| Prințul a plecat șchiopătând de pe terenul de polo de la Smith's Lawn, Windsor, ieri și a zăcut în agonie pe margine după ce a avut o întindere la spate. |
s-121
| Bett are probleme cu un deget de la picior care o doare, și McClair și-a întins un tendon de la genunchi în timpul unei sesiuni de antrenament duminică. |
s-122
| La zece metri de linie l-am văzut pe Ray, m-am întors să plonjez și mi-am întins tendonul de la genunchi. |
s-123
| Brad s-a rănit iar la Calafat, la câteva săptămâni după finala GP. |
s-124
| Nicol și-a întins mușchii gâtului și, deși este un membru al echipei lui Kenny Dalglish pentru meciul de azi împotriva lui QPR la Londra, probabil că nu va juca. |
s-125
| Dar victoria, obținută cu patru mingi în plus, a fost umbrită de accidentarea atacantului din deschidere, Aamir Sohail, care și-a întins un mușchi de la coapsă și ar putea pierde jumătate din serie. |
s-126
| Probabil că și-a întins un mușchi la picior când uriașul l-a îndemnat să meargă înainte, sau când a plecat așa grăbit. |
s-127
| Carling și-a întins un mușchi de la coapsă la Dunedin și Bayfield a încheiat acel meci pe o targă cu un accident la gât. |
s-128
| Nu-ți întinde gâtul. |
s-129
| Al patrulea selecționat Lendl s-a retras după ce a suferit o întindere pe partea stângă în timp ce conducea strâns cu 5-4 în primul set. |
s-130
| A fost oprit de un pasager, d-l Leonard Tofield, de pe strada Elmers End, care și-a întins încheietura trăgând frâna de mână. |
s-131
| Bunicul meu dinspre mamă a suferit o întindere la inimă cărând puști în susul înălțimilor Maltese. |
s-132
| Cu picioarele goale și intrată în panică, ea nu a mai pășit pe ultima treaptă a scării din fier forjat, în spirală, scrântindu-și degetul de la picior și julindu-și fluierul piciorului drept. |
s-133
| Jackie păru să plutească în sus și Sam și-a scrântit degetul de la picior. |
s-134
| O femeie care ținea un copil acasă de la școală ca să aibă grijă de bebeluș în timp ce ea lucra a încălcat legea, și dacă lăsa bebelușul singur și se rănea, era de asemenea supusă urmăririi penale. |
s-135
| Se întoarse cu spatele la fotograful teatrului și se uită, ostilă, la autobuz, în felul în care o persoană în vârstă ar înfrunta îmbufnată o piatră ieșită afară din pavaj în care și-a scrântit degetul de la picior. |
s-136
| Atunci s-a tras înapoi căci și-a scrântit piciorul drept în marginea căzii de tablă. |
s-137
| Mi-am scrântit degetul de la picior, m-am împiedicat și aproape am căzut, pentru a fi salvat de o apucătură zdravănă deasupra cotului. |
s-138
| Îndepărtându-se de casă, Carolyn și-a scrântit rău degetul de la picior în colțul unei cărămizi și a trebuit să se așeze să-l îngrijească. |
s-139
| Singurul accident pe care Crawford l-a suferit în a doua serie a fost când și-a scrântit degetul în timp ce se afla într-o cabină de probă care a căzut pe scări într-un episod despre Frank care se afla la o reuniune RAF. |
s-140
| și-a rupt un ligament de la genunchi în timpul victoriei cu 3-0 a lui PSV Endhoven împotriva lui Willem II Tilburg sâmbătă și va sta pe tușă restul sezonului. |
s-141
| în timp ce a apărut cu ei în Berlin în 1937, și-a rupt un ligament și a trebuit să renunțe la speranța de a mai dansa. |
s-142
| Huliganul zăpăcit a strigat când Heinrich Rodgers s-a împiedicat pe scări noaptea trecută și și-a rupt ligamentele gleznei. |
s-143
| Curbishley a câștigat cursa la senioare - femei într-un timp încurajator de 63,7 secunde, chiar dacă și-a rupt un ligament dintr-o parte a genunchiului la jumătatea traseului. |
s-144
| Acum patru ani mi-am rupt un mușchi de la gambă în timp ce jucam squash. |
s-145
| Totuși, în grupul de pacienți care se rănesc pot fi distinse trei sub-grupuri. |
s-146
| Mijlocașul danez și-a rupt un mușchi de la gambă și a fost trimis la clinica pentru accidente sportive Lilleshall pentru tratament specializat. |
s-147
| și-a sucit încheietura când el a apucat-o. |
s-148
| Emilio Butragueno, care și-a sucit o gleznă câștigând primul din cele trei penaltiuri, ar putea să nu fie pregătit să joace în Cupa Europeană săptămâna viitoare. |
s-149
| Jucătorul de la Cardiff și Cambridge University și-a sucit o gleznă în timpul antrenamentului și va face un test de sănătate înaintea jocului de mâine împotriva lui France B în Arcachon. |
s-150
| 'Poți să spui că mi-am sucit glezna când s-a rupt tocul', a improvizat Paula. |
s-151
| Harriet a alunecat pe scări și și-a sucit glezna. |
s-152
| Ardiles a primit o dublă lovitură ieri cu vestea că atacantul Simon Garner este aproape sigur pe tușă după ce și-a sucit glezna la Swansea sâmbătă. |
s-153
| 'M-am întors pentru presezon perfect sănătos și antrenat, dar mi-am sucit glezna în primul minut al primului nostru joc de antrenament împotriva lui Brentford pe terenul de antrenament.' |
s-154
| Cesiunea exploatației miniere și oprirea pompării apei din mină în livada cu migdali la începutul anilor ' 70 a epuizat debitul râului într-o asemenea măsură încât curgerea pe timp de secetă este acum inadecvată asimilării volumului crescut de apă reziduală scursă din zonele dezvoltate. |
s-155
| Acest fenomen poate fi definit drept stoparea temporară a dezvoltării unui nematod într-un anumit moment al dezvoltării sale parazitare. |
s-156
| Ei știu că îi trimitem acum direct în celule la An Dap, indiferent cât de grav se rănesc. |
s-157
| Nu este de mirare, deci, că la încetarea contractului de împrumut care acoperise golurile din conturile britanicilor până în ziua Victoriei asupra Japoniei, Keynes a vorbit de 'un Dunkirk (dezastru) financiar'. |
s-158
| Acest lucru a salvat, probabil, structura de la o deteriorare și mai gravă după încetarea morăritului comercial la începutul Primului Război Mondial. |
s-159
| Multe state din SUA recunosc valabilitatea unui 'testament în viață' care autorizează dinainte încetarea intervenției medicale pentru prelungirea vieții în eventualitatea unei boli în stadiu terminal sau a afectării ireversibile a creierului. |
s-160
| Oprirea zgomotului a fost cea care a trezit-o din somn. |
s-161
| După încetarea terapiei, nivelul de AgHBE și ADN-HBV în ser a revenit la valorile de bază. |
s-162
| Credea că realitatea era cel mai bine abordată prin muncă sau prin încetarea acesteia, fie că era vorba de minerii din Borinage, de muncitorii care săpau străzi în Haga, de sărmanii care așteptau supuși la cozile interminabile din cantine sau de bătrânii cu jobene zdrențuite care treceau pragul azilului. |
s-163
| Probabilitatea încetării tabagismului ar crește cu 40% dacă persoana ar fuma mai puțin de 10 țigări pe zi. |
s-164
| încetarea bruscă a curentului de aer în cameră fu o ușurare binevenită, cu toate că Isabel era de-acum atât de înghețată încât nu mai conștientiză diferența de temperatură. |
s-165
| Brazilia a numit-o un pas înapoi în relațiile internaționale iar Mexicul a solicitat o încetare imediată a ostilităților. |
s-166
| 'Termenii cer încetarea imediată a utilizării numelui Fender aplicat sau atașat la orice chitară G, basuri și alte componente', prevede documentul. |