s-201
| Ca jurat, ați găsi că un acuzat a comis o infracțiune gravă pe un asemenea temei? |
s-202
| Riscul ca Courtney, aparent un psihopat sexual, să comită alte infracțiuni împotriva femeilor este mare. |
s-203
| Marea majoritate a non-angajaților care comit infracțiuni împotriva firmelor locuiesc în zona apropiată. |
s-204
| și cum poate el comite trădare împotriva Regelui Angliei într-o țară străină, dacă nu este englez? |
s-205
| în schimb, o persoană care organizează o procesiune sau o întâlnire și cu bună știință nu se supune condițiilor impuse comite o abatere pasibilă de o pedeapsă cu trei luni de închisoare sau amendă de gradul trei. |
s-206
| Acest fapt a fost evidențiat în Fletcher v Budgen (1974 C.A.) unde se susținea că și un cumpărător poate comite abaterea. |
s-207
| Este deseori dificil să-i diferențiezi pe cei care comit fraudă deliberat de cei care sunt confuzi în revendicările lor. |
s-208
| Tulburarea proprietății poate fi așadar comisă de o persoană care sapă un tunel sub pământ sau care abuzează de spațiul aerian. |
s-209
| Directorii care comit infracțiuni corporative nu sunt constrânși spre asta, ei nu trebuie neapărat să respecte sfaturile sau instrucțiunile superiorilor. |
s-210
| Trebuie, de aceea, să fii sigur, repet, sigur dincolo de îndoiala rezonabilă că Paul Menzies ar fi putut comite o asemenea infracțiune ticăloasă cum e crima. |
s-211
| Ca atenuare Lawrence Hazell, pentru Muise, a spus că a comis abaterea deoarece datora unor oameni 110 Ł. |
s-212
| Jefuitorii Elfii Negri au comis nenumărate acte de piraterie. |
s-213
| Sigur putem fi avertizați de ororile săvârșite în fosta Iugoslavie despre rezultatele intransigenței politice, religioase și etnice. |
s-214
| Mulți prizonieri muriseră în timpul acelor doi ani, nu din cauza bolii ci din cauza unor atrocități pe care unii japonezi le săvârșeau zilnic. |
s-215
| Vorbim despre acte premeditate de crimă în masă cu sânge rece săvârșite asupra unor cetățeni fără apărare. |
s-216
| Când avem de-a face cu cazuri de abuz sexual săvârșit asupra unui copil, una dintre cele mai mari probleme este vina pe care copilul o simte întotdeauna în timpul și după eveniment. |
s-217
| Sir Derek, totuși, stătea liniștit, crezând că nu ar trebui să fie învinuit pentru frauda de Ł215m săvârșită împotriva companiei. |
s-218
| El a vorbit despre niveluri înalte ale crimei, și despre violența săvârșită de forțele de securitate împotriva demonstrațiilor pașnice, dar a cerut de asemenea un sfârșit al 'violenței nesăbuite' între facțiunile din districte. |
s-219
| Pe de altă parte crima 'reală' care avea nevoie de corecție era săvârșită de capitaliștii înșiși (și acei aceiași agenți) și era ignorată. |
s-220
| Mai puțin de un an mai târziu o infracțiune aproape identică a fost săvârșită când Sarah Metyard și fiica ei Morgan au fost acuzate de crima brutală a unuia din cei cinci ucenici de Parohie ai lor. |
s-221
| știați că în New York un număr semnificativ de tâlhării sunt acum săvârșite de femei? |
s-222
| Răpirea a fost aparent săvârșită de o celulă de teroriști internaționali, și asta o face automat o problemă de securitate de stat. |
s-223
| Într-adevăr, iconoclasmul a fost portretizat frecvent ca ceva mai mult decât vandalism nesăbuit săvârșit de bigoți filistini. |
s-224
| El a conchis că transferul nu era nul dar era, din motivul fraudei săvârșite de familia Hammond, anulabil. |
s-225
| O da, chiar și atunci am înțeles la timp că Luciferii erau ticăloșii care săvârșiseră o asemenea crimă înfricoșătoare. |
s-226
| Cumva, ea părea prea blândă, prea vagă ca să săvârșească o asemenea crimă brutală. |
s-227
| Când frauda este săvârșită de un transsexual operat, partea nevinovată va avea același remediu până la expirarea a trei ani. |
s-228
| Dar dacă poliția sau serviciile de securitate săvârșesc actele ilegale ar putea fi puțină stimulare pentru ca ei să ia în serios asemenea plângeri. |
s-229
| Majoritatea unor asemenea tentative, a conchis, sunt chiar săvârșite de utilizatori autorizați, și pot fi de obicei acoperite de legea existentă. |
s-230
| El ar fi putut afla cine săvârșise fapta ori de la Andrus ori prin bârfa obișnuită a bazarelor. |
s-231
| Da; ce dacă el a murit? |
s-232
| și a ei a fost ziua în care el a murit. |
s-233
| ' și grăbește-te, Tommy, dacă nu vrei ca flăcăul ăsta să moară. ' |
s-234
| Istoricul Looe, Bond, a relatat că un orășean care s-a urcat pe o scară să taie carnea de balenă a căzut în cadavru și a abia scăpat de moarte prin sufocare. |
s-235
| Riscul cel mai mare este moartea prin asfixiere. |
s-236
| Legistul din Merseyside Roy Barter a înregistrat un verdict de moarte din cauze naturale. |
s-237
| Moartea de la o supradoză de drog a fost concluzia găsită după ce ea s-a sinucis, deși existau speculații că ar fi putut fi omorâtă. |
s-238
| Aceasta a dus la moartea ei din cauza pneumoniei în noiembrie anul trecut. |
s-239
| Morțile umane de la mușcături de șarpe sunt cauzate mai ales din întâmplare. |
s-240
| Numărul anual de morți din cauza pancreatitei a scăzut de la 132 la 52 din 1970 în 1989, respectiv (scădere 61%). |
s-241
| A venit timpul să considerăm reduceri țintă în morțile premature din cauza infarcturilor și a bolilor de inimă; cel mai mare irositor de viață din societatea modernă. |
s-242
| Acest tratament nu era fără riscuri, totuși, și monitorizarea atentă a temperaturii era vitală, deoarece o mică creștere deasupra recomandării ar putea rezulta în moartea pacientului. |
s-243
| Astfel, în septembrie, 1976, un incendiu la bordul HMS Glasgow, care era la acel moment în reparații în șantierul Swan Hunter, a rezultat în moartea a opt muncitori. |
s-244
| ' Ei ar fi putut fi responsabili pentru morțile lui Cosmas și Damien ', am adăugat eu. |
s-245
| A răzbuna moartea unui fiu nu este o muncă pripită, dacă este să fie onorat. |
s-246
| A fost un accident fatal pe trecere în ultimii ani care a fost moartea tragică a unui copil mic. |
s-247
| Nu va face nici un bine să răzbuni moartea mea omorându-l pe el. |
s-248
| Este o analogie ironică, deoarece ea prefigurează moartea împăratului prin înec în a Treia Cruciadă, mulți ani mai târziu. |
s-249
| Văduva îndurerată încercând să-și aline suferința pentru moartea soțului ei purtând o vendetă împotriva familiei Miletti, genul ăsta de lucru. |
s-250
| Andrei Chikatilo a fost condamnat la moarte prin împușcare pentru comiterea a cincizeci și două de crime în Rusia. |
s-251
| Datorăm copiilor și nepoților noștri să-i scutim de epidemia bolilor legate de fumat, de deficiență și moarte din cauza fumatului, care au marcat anii de mijloc și mai târzii ai secolului 20. |
s-252
| Vestea morții lui Rufus a ajuns la Anselm cam la sfârșitul lui august 1100, în timp ce el făcea o vizită la mănăstirea La Chaise din Auvergne. |