s-201
| Und deswegen bin ich da so komplett davon so ja kafamdan çıktı irgendwie mit Polizei und so. |
s-202
| Ich habe mein Traum ähm yani istediğimi yapıyor yapacağım şimdi. |
s-203
| Da kann man auch sehr viel lernen ve ehm ilerideki zaman için hayatım için de güzel bir şeyler em olabilirim ondan sonra. |
s-204
| Mmh ja ich denke es auch ja vor allem şey ähm in dem Beruf kannst du dich ja auch äh weiterbilden yani illa hep okul okul oder Uni dies das mh. |
s-205
| Du hast ja auch in dem Beruf äh in dem Berufsleben Weiterbildungsmöglichkeiten yani hep işinin en iyisi olabilirsin. |
s-206
| Hani işinin en iyisi olmak und so. |
s-207
| Und wirst du dann woanders wohnen, yani taşınacak mısın? |
s-208
| Ja ja ist nur paar Kilometer entfernt aber ansonsten yakınında işte. |
s-209
| Ähm ich denke zuerst werde ich mit dem Bus fahren ama ileriki zamanda da belki hani arabayla da hep gide-- gidebilirim. |
s-210
| Ondan sonra ya ileride imkanın olursa kannst ja immer noch. |
s-211
| Ähm wenn du jetzt ähm mesela saate bakarsan ah saat mesela 12 niye eh ara-- şey en son tren diyelim 1'de geliyor. |
s-212
| Ama araban olduğu zaman dann bist du ähm gar nicht abhängig. |
s-213
| Und da die Umgebung hoşuna gidiyor mu? |
s-214
| Yani Drogerieye kadar her şey var em Türk bakkalı bile var. |
s-215
| Ehe okay ja aber ähm denkst du, zorlanacaksın mı, weil çünkü başka bir yere gidiyorsun. |
s-216
| Ehm tabii ki zorlanabilirim ama zaten ilk haftaları würde ich schon wieder nach Hause kommen. |
s-217
| Ja aber ich denke von der Arbeit her ähm wenn ich da Kollegen habe, ehm yani onlarla da gezdikten sonra zaten oraları da oturduğum yerin o etraflarını da öyle de ezbere de bilirim. |
s-218
| Yani em ondan yavaş yavaş da zorlanmam o zaman weil wenn ich ja dann da Freunde habe und dann ja. |
s-219
| Mh aber inşallah ähm findest du auch Freunde weil orası daha çok yaşlı insanlarla dolu. |
s-220
| Ehm orda etrafında aber ge-- genç de var mı so? |
s-221
| Şimdi eh baktım ich habe jetzt halt ähm gleich anscheinend der Nachbar hätte einen jüngeren Sohn ama kaç yaşında bilmiyorum. |
s-222
| Ama tabii ki em oturduğum yer hat halt schon eine ähm also da ist halt die Altersrate nicht so hoch ja. |
s-223
| Da sind äh mesela yaşlılar diyelim yüzde yirmi yapıyor gerisi hep böyle genç dolu. |
s-224
| Ama dediğim gibi ilk önce bir hani muss ich halt auch mal gucken wie es halt ist. |
s-225
| Ich war jetzt dort aber wegen Zug ya da em zaman yönden ähm hatte ich die Gelegenheit gar nicht. |
s-226
| Mh oranın şey äh Zeitungunu şey yapmıştın değil mi sen abonnieren etmiştin. |
s-227
| Was meinst du wenn da so viele ältere Leute sind sence ehm ehe yani şey Rassismus falan eh gibi şeyler olur mu sence? |
s-228
| Ähm ja es könnte schon sein ama em öyle bir şey yokmuş ya ehm. |
s-229
| Weil wenn da ähm äh şey böyle yabancı düşmanlığı olsa dann würde ich auch die Wohnung gar nicht bekommen ja. |
s-230
| Aber dediğim gibi ich habe heute jetzt den Mietvertrag unterschrieben. |
s-231
| Ja voll gut, iyi birisine şey yapmışsın denk gelmişsin weil ... |
s-232
| Wie ist das eigentlich als du dich so beworben hast, hast du das schon gemerkt also bir Rassismus gibi bir şey şey yaptın mı sezdin mi oder? |
s-233
| Şimdi es ist schon so ähm dass halt Rassismus ja gibt. |
s-234
| Eh mesela ich habe ja die schwäbische Zeitung abonniert ve em diyelim ich habe vielleicht insgesamt 20 Wohnungen ähm beworben ve halen daha bazı evler evlerden daha cevap gelmedi yani em. |
s-235
| Bir yerde tabii yabancı düşmanlığı var bazileri de hemen wenn du jetzt einen äh nicht deutschklingenden Namen hast eh ondan sonra zaten şey ehm sana hani baştan beri zaten hareketinden şundan bundan zaten göstertiyor seni istemediğini. |
s-236
| Ama işte ähm das ist halt jetzt auch ja halt immer bewerben. |
s-237
| Ja und ähm bir günde işte doğru bir şey çıkıyor şimdi bu da çıktı bana. |
s-238
| Eğer bu da mesela diyelim wenn wenn die jetzt auch so ähm türkenfeindlich wäre dann denke ich dass ich dann immer noch ähm ähm eine Wohnung suchen würde obwohl ich em sekizinci ayın birinde mesela işimle başlayacağım halde. |
s-239
| So circa 15 yani belki de daha fazla ama em o kadar var yani. |
s-240
| Ich denke glaube allgemein bir de ähm ist das so das Problem mit der Wohnungssuche yani çok zorlaştı. |
s-241
| Ya da kiracı arayanlar falan filan also irgendwie habe ich das Gefühl das ist schwierig geworden einfach. |
s-242
| Yani irgendwie Wohnung mu yok ya da, ich weiß nicht her taraf doldu habe ich das Gefühl. |
s-243
| Ja doğru em bak mesela sogar in ähm in anderen Umgebungen bakıyorum da böyle mesela ben şimdi mesela düşünmezdim benim tuttuğum yerde de zorlaşacağımı. |
s-244
| Dediğim gibi mesela o-- yüzde şe-- ya da ähm fünfzehn mal beworben ähm und vielleicht davon habe ich halt vielleicht nur fünf ähm entweder eine Absage oder halt mal eine Einladung zu dem Ding. |
s-245
| Aber das war das hieß aber immer noch nicht hani bana evi verecekler diye sade bir iki tane telefon gelmişti dass ich halt die Ding die Wohnung angucken kann aber das heißt wieder nicht dass ich die Wohnung kriege. |
s-246
| Also von dem her ähm ist es schwierig also das habe ich jetzt nicht gedacht dass ich also in anderen Gegenden ähm zorlaşacağımı. |
s-247
| Aber wenn ich jetzt zu dem Beispiel in Stuttgart wäre o zaman tamam anlardım çünkü hani Stuttgart endüstri bir yer. |
s-248
| Em zaten bana yakın bir Uni var ama yine de yani hani em. |
s-249
| Em mesela diyelim bewerben ettiğin zaman eh bir mesela em konuşmaya da çağırsınlar ondan sonra können die ja immer noch ja absagen. |
s-250
| Ich weiß nicht bunu çok diyen de olmuş herhalde ne zaman böyle bana sorsalar hani burası mı daha iyi orası mı. |
s-251
| Ähm ich lasse mal jetzt so so außer Acht dass ich da groß geworden bin und Familie und so, also ich rede jetzt nur von der Mentalität von den Menschen hier und da çok çok farklı oradaki insanlar çok böyle açıksözlü bir de çok cana yakınlar böyle sehr sympathisch sehr offen. |
s-252
| Mesela ben çok zorlandım burada arkadaş edinmek için acayip zorlandım çünkü em hani bazıları benim böyle açıksözlü olmamla başa çıkamadı galiba dass ich dann direkt so gesagt habe so: 'Hey was laberst du oder so?' |
s-253
| Hani bizim orada böyle normal dass du sowas sagst und ich glaube hier war das dann so nicht so. |
s-254
| Hani çok soruyorlar und wenn ich dann immer so sage, sagen alle so ja ja das haben wir schon gehört, dass das hier so bisschen äh dass die Leute hier bisschen ähm kalt sind und unsympathisch. |
s-255
| Bosch'ta da çok soran oluyor mesela ja woher kommen Sie denn? |
s-256
| Hemen diyorlar oh Sie kommen ja aus Dortmund da ist bestimmt ganz anders ja. |
s-257
| Yani burda iş bulursam kalırım aber ich glaube ömür boyu kalmam. |
s-258
| Stuttgart ist schön ama es ist halt nur Stuttgart und die anderen Städte haben nichts. |
s-259
| Biraz böyle tuhafıma gitti auch so zu dem Einkaufen Einkaufsmöglichkeiten. |
s-260
| Hani böyle das ist halt ungewohnt. |
s-261
| Kapının dibinde so hast du nicht alle Möglichkeiten. |
s-262
| Hani mesela NRW'de klar macht jeder ein Führerschein du musst aber keins haben. |
s-263
| Burada mesela ist das nein das geht gar nicht. |
s-264
| Ja bakalım. |
s-265
| Ja ja biz hep buradaydık also ich bin in Bondorf aufgewachsen. |
s-266
| Ja orası bana da böyle biraz komisch geliyor. |
s-267
| Ja aber Filderstadt und so das war eigentlich auch ganz schön Echterdingen o taraflar. |
s-268
| Ich glaube biraz ondan kaynaklanıyor. |
s-269
| Bugün düğüne gideceğiz Ludwigsburg'a. |
s-270
| So jemand aus Bondorf hani eh annemin so bir tanıdığı so. |
s-271
| Koşuşturmalı und viel los. |
s-272
| So Almanlar'da irgendwie die machen sich da gar keine so. |
s-273
| Ya bizde de var ya kuzenimin düğünü yarın und benim de hiç gidesim yok. |
s-274
| Ach yarın? |
s-275
| Boah schon krass değil mi? |
s-276
| Böyle ich glaube dann, ich finde auch so ab fünfundzwanzig sechsundzwanzig ist es ich will halt so sagen normal. |
s-277
| Tabii herkesin kendine kendi şeyi, ob man heiraten will oder nicht. |
s-278
| Als Erwachsener so, vakit geçirmek bence daha şey olur. |
s-279
| Sürekli Türk düğünü olduğu için, ich weiß es nicht. |
s-280
| Ja bizim şeyde irgendwie sürekli düğün var. |
s-281
| Die haben alle geheiratet diyor. |
s-282
| Ich so echt, ja ja diyor alle sind verheiratet. |
s-283
| Es war international ähm mesela benim en iyi arkadaşım Brezilya'dan ähm ondan sonra Peru'dan vardı ondan sonra ehm Hollanda auch aus Frankreich auch aus der Türkei auch aus Deutschland. |
s-284
| Bu sene nereye gitmeyi düşünüyorsun für Sprachreise? |
s-285
| Bu sene Madrid'e gitmeyi düşünüyorum da ich ja Spanisch auch noch lerne, habe ich dann vor nach Spanien eine Sprachreise zu machen. |
s-286
| Orada da hem eh dili öğreneceksin hem gezeceksin also die Stadt kennenlernen. |
s-287
| Mesela ehm dili zaten okulda öğreniyoruz tabii ki hani şimdi okulda öğrenen dil sade bir iki saat mesela ama şimdi mesela ehm o ülkeye gitmek öğrendiğimiz dilin ülkesine gitmek tabii ki yine başka weil da ja du ja dann gezwungen bist ja zu sprechen und alle mit allen kannst du ja auch kein Englisch sprechen oder eine andere Sprache sondern mit Spanien Spanisch ja mit Engländern Englisch also ähm ja und ich bin auch gespannt. |
s-288
| Also ähm da ich ja noch Chinesisch lerne ähm Çin'e de gitmek istiyorum Peking ve Shanghai ehm tabii bir de hatte ich auch noch in Französisch einen Intensivkurs, den habe ich vor eben zu erweitern. |
s-289
| Und dann halt eben dann noch ähm Fransa'ya gitmeyi düşünüyorum. |
s-290
| Fiyat olarak nasıldı , war es teuer oder ging es also gerade für Studenten? |
s-291
| Also ähm die Preise sind das kommt jetzt auch noch auf das Alter an, weil es ist dann so ähm ähm so gegliedert zu dem Beispiel Sprachreise für Erwachsene und danach dann noch ähm öğrenciler için ama mesela onsekiz yaşında altı olanlar için tabii ki burada da fiyat farklılığı var ama ehm ja biraz pahalı ehm çünkü yani bir öğrenci olarak biraz pahalı ama yani bir yerde de değiyor yapmak. |
s-292
| Okulda başka arkadaşların da da yaptı mı Sprachreise? |
s-293
| Eh okulumda yaptı ama böyle tam em Sprachreise değil sondern böyle Au-Pair. |
s-294
| Ama böyle ehm organizasyonlar ile eh yaptılar bir sene diyelim bir sınıf arkadaşım ehm war sie in England. |
s-295
| İleride iş ararken ehm wird es dir was bringen? |
s-296
| Hani bir Vorteil'ı var mı? |
s-297
| Ehm mesela diyelim bu interkulturelle Kompetenz ya da ehm insanlarla nasıl konuşman ya da insanlar nasıl hareket ediyor ehm bu bir Firma için de önemli ehm ve äh ordan da böyle Qualifikation da yapıyorsun sınav da yapıyorsun orada dil üzerine. |
s-298
| Also danke erstmal zaman ayırdığın için. |
s-299
| Ben sana mikrofonu birazdan eline veririm weil dann kannst du es nämlich viel näher dranhalten. |
s-300
| Also du kannst mal bisschen von deinem Studium erzählen, Softwaretechnik okuyordun galiba. |