Dependency Tree

Universal Dependencies - Old East Slavic - TOROT

LanguageOld East Slavic
ProjectTOROT
Corpus Parttest

Select a sentence

Showing 301 - 400 of 1756 • previousnext

s-301 доити въ жребии симовъ
s-302 а по двинѣ въ варѧги
s-303 изъ варѧгъ до рима
s-304 ѿ рима до племени хамова
s-305 а днѣпръ втечеть в понетьское море жереломъ еже море словеть руское по немуже оучилъ ст҃ыи ѡньдрѣи братъ петровъ якоже рѣша
s-306 ѡньдрѣю оучащю въ синопии и пришедшю емоу в корсунь оувидѣ яко ис корсунѧ близь оустье днѣпрьское
s-307 въсхотѣ поити в римъ
s-308 и проиде въ вустье днѣпрьское
s-309 ѿтоле поиде по днѣпру горѣ
s-310 и по приключаю приде и ста подъ горами на березѣ
s-311 заутра въставъ и реч к сущимъ с нимъ ученикомъ
s-312 видите ли горы сия яко на сихъ горах восияеть блг҃дть бж҃ья
s-313 имать градъ великъ
s-314 и цр҃кви многи б҃ъ въздвигнути имать
s-315 въшедъ на горы сия бл҃ви я
s-316 постави крстъ
s-317 и помоливъ сѧ б҃у и сълѣзъ съ горы сея идеже послѣже быс киевъ
s-318 и поиде по днѣпру горѣ
s-319 и приде въ словѣни идеже нынѣ новъгородъ
s-320 и видѣ ту люди сущая како есть ѡбычаи имъ и како сѧ мыють хвощют сѧ
s-321 и оудиви сѧ имъ
s-322 иде въ вариги
s-323 и приде в римъ
s-324 исповѣда елико наоучи и елико видѣ
s-325 и реч имъ
s-326 дивно видѣхъ словѣньскую землю
s-327 идучи ми сѣмо видѣхъ бани древены
s-328 и пережьгуть е рамѧно
s-329 совлокуть сѧ
s-330 и будуть нази
s-331 и ѡблѣют сѧ квасомъ оусниянымь
s-332 и возмуть на сѧ прутье младое
s-333 бьють сѧ сами
s-334 и того сѧ добьють егда влѣзуть ли живи
s-335 и ѡблѣют сѧ водою студеною
s-336 тако ѡжиоуть
s-337 и то творѧть по всѧ д҃ни не мучими никимже
s-338 но сами сѧ мучать
s-339 и то творѧть мовенье собѣ а не мученье
s-340 ты слы шаще дивлѧху с
s-341 ѡньдрѣи же бывъ в римѣ приде в синофию
s-342 полемъ же жившемъ ѡсобѣ и володѣющемъ и роды своими иже и до сее братьѣ бѧху полѧне
s-343 и живѧху кождо съ своимъ родомъ и на своихъ мѣстѣхъ владѣюще кождо родомъ своимъ на своихъ мѣстѣх
s-344 быша г҃ братья
s-345 единому имѧ кии а другому щекъ а третьему хорвиъ
s-346 сестра ихъ лыбедь
s-347 сѣдѧще кии на горѣ гдѣ же ныне оувозъ боричевъ
s-348 а щекъ сѣдѧше на горѣ гдѣ ныне зовет сѧ щековица
s-349 а хоривъ на третьеи горѣ
s-350 ѿ него же прозва сѧ хоревица
s-351 и створиша градъ во имѧ брата своего старѣишаго
s-352 и нарекоша имѧ ему киевъ
s-353 бѧше ѡколо града сѣсъ и боръ великъ
s-354 и бѧху ловѧща звѣрь
s-355 бѧху мужи мудри и смыслени
s-356 нарицаху сѧ полѧне
s-357 ѿ нихже есть полѧне в киевѣ и до сего д҃не
s-358 Ини же не свѣдуще рекоша яко кии есть перевозникъ былъ
s-359 оу кіева бо бѧше перевозъ тогда с оноя стороны днѣпра
s-360 тѣмь гл҃ху
s-361 на перевозъ на киевъ
s-362 аще бо бы перевозникъ кии то не бы ходилъ цр҃югороду
s-363 но се кии кнѧжаше в родѣ своемь
s-364 приходившю ему ко цр҃ю якоже сказають яко велику честь приялъ ѿ цр҃ѧ при которомь приходивъ цр҃и
s-365 идущю же ему ѡпѧть приде къ дунаеви
s-366 възлюби мѣсто
s-367 и сруби градокъ малъ
s-368 хотѧше сѣсти с родомъ асвоимъ
s-369 и не даша ему ту блізь живущии
s-370 еже и донынѣ наречють дуици городіще киевець
s-371 киеви же пришедшю въ свои градъ киевъ ту животъ свои сконча
s-372 а братъ его щекъ и хорівъ и сестра их лыбедь ту скончаша сѧ
s-373 и по сихъ братьи держати почаша родъ ихъ кнѧженье в полѧхъ
s-374 в деревлѧхъ свое
s-375 а дреговичи свое
s-376 а словѣни свое в новѣгородѣ
s-377 а другое на полотѣ иже полочане
s-378 ѿ нихъ же кривичи же сѣдѧть на верхъ волги а на верхъ двины и на верхъ днѣпра ихже градъ есть смоленскъ
s-379 туда бо сѣдѧть кривичи
s-380 таже сѣверъ ѿ нихъ
s-381 на бѣлѣѡзерѣ сѣдѧть весь а на ростовьскомъ ѡзерѣ мерѧ а на клещинѣ ѡзерѣ мерѧ же
s-382 по ѡцѣ рѣцѣ где потече в волгу же мурома языкъ свои и черемиси свои языкъ моръдва свои языкъ
s-383 се бо токмо словѣнескъ языкъ в руси полѧне деревлѧне нооугородьци полочане дреговичи сѣверъ бужане зане сѣдоша по бугу послѣже же велынѧне
s-384 а се суть инии языци иже дань дають руси чюдь мерѧ весь мурома черемись моръдва пермь печера ямь литва зимигола корсь норова либь
s-385 си суть свои языкъ имуще ѿ колена афетова иже жиоуть въ странахъ полунощныхъ
s-386 словѣньску же языку яко же рекохомъ жиоуще на дунаи придоша ѿ скуфъ рекше ѿ козаръ рекомии болгаре
s-387 сѣдоша по дунаеви
s-388 населници словѣномъ быша
s-389 посемь придоша оугри бѣлии
s-390 наслѣдиша землю словѣньску
s-391 си бо оугри почаша быти при раклии цр҃и иже находиша на хоздроя цр҃ѧ перьскаго
s-392 Въ си же времѧна быша и ѡбри
s-393 ходиша на аръклия цр҃ѧ
s-394 и мало его не яша
s-395 си же добрѣ воеваху на словѣнѣх
s-396 и примучиша дулѣбы сущая словѣны
s-397 и насилье творѧху женамъ дулѣпьскимъ
s-398 аще поѣхати будѧше ѡбърину не дадѧше въпрѧчи конѧ ни вола
s-399 но велѧше въпрѧчи г҃ ли д҃ ли е҃ ли женъ в телѣгу и повести ѡбърѣна
s-400 тако мучаху дулѣбы

Text viewDownload CoNNL-U