Dependency Tree

Universal Dependencies - Old Church Slavonic - PROIEL

LanguageOld Church Slavonic
ProjectPROIEL
Corpus Partdev

Select a sentence

Showing 301 - 400 of 1073 • previousnext

s-301 дъшти вѣра твоѣ с҃пс тѧ
s-302 иди съ миромъ
s-303 бѫди цѣла отъ ранꙑ твоеѩ҅
s-304 еште г҃лѭштоу емоу придѫ отъ архисѵнагога г҃лѭште ѣко
s-305 дъшти твоѣ оумьрѣтъ
s-306 что движеши оучителѣ
s-307 ꙇ҃съ же абие слꙑшавъ слово г҃лемое г҃ла архисѵнагогови
s-308 не бои сѧ
s-309 тъкмо вѣроуи
s-310 не остави ити по себѣ ни единого же тъкмо петра и иѣкова иоана братра иѣковлѣ
s-311 приде въ домъ архисѵнагоговъ видѣ мльвѫ и плачѫштѧ сѧ кричѧштѧ мъного въшедъ г҃ла имъ
s-312 чьто млъвите и плачете сѧ
s-313 отроковица нѣстъ оумръла нъ съпитъ
s-314 рѫгаахѫ сѧ емоу
s-315 онъ же изгънавъ вьсѧ поѩтъ о҃тца отроковицѧ и матерь иже бѣшѧ съ нимь вьниде идеже бѣ отрочѧ лежѧ
s-316 емъ за рѫкѫ отроковицѫ г҃ла еи
s-317 талитакоумъ еже естъ съказаемое
s-318 дѣвице тебѣ г҃лѭ
s-319 въстани
s-320 абие въста дѣвица и хождааше
s-321 бѣ бо лѣтома дъвѣма на десѧте
s-322 оужаснѫшѧ сѧ оужасомь велиемь
s-323 запрѣти имъ мъного да никтоже не оувѣстъ сего рече дати еи ѣсти
s-324 изиде отъ тѫдоу приде въ отечьствие свое по немь идѫ оученици его
s-325 бꙑвъши соботѣ начѧтъ на сьнмишти оучити мънози слꙑшавъше дивлѣхѫ сѧ г҃лѭще
s-326 отъ кѫдоу се естъ семоу что прѣмѫдрость данаѣ емоу
s-327 силꙑ таковꙑ рѫкама его бꙑваѭтъ
s-328 не сь ли естъ тектонъ с҃нъ мариинъ братръ же иѣковоу и оси и юдѣ и симоноу
s-329 не и ли сестрꙑ его сѫтъ оу насъ сьде
s-330 съблажнаахѫ сѧ о немь
s-331 Г҃лааше же имъ и҃съ ѣко нѣстъ пророкъ без чьсти тъкъмо въ своемь отьчьствии и въ рождении и въ домоу своемь
s-332 не можааше тоу ни единоѩ силꙑ сътворити
s-333 тъкмо на мало недѫжьникъ рѫцѣ възложь исцѣли
s-334 диви сѧ за невѣръство ихъ
s-335 объхождаше градъцѧ оучѧ
s-336 призъвавъ оба на десѧте и начѧтъ ѩ сълати дъва нъ дъва дааше имъ власть на д҃сѣхъ нечистꙑхъ запрѣти имъ да ничьсоже не вьземлѭтъ на пѫть тъкмо жезлъ единъ ни пирꙑ ни хлѣба ни при поѣсѣ мѣди нъ обоувенꙑ въ сандалиѩ не облачити сѧ вь дъвѣ ризѣ
s-337 ꙇ҅ г҃лаше имъ
s-338 идеже колижъдо вънидете въ домъ тоу прѣбꙑваите доньдеже изидете отъ тѫдѣ
s-339 А҅минь г҃лѭ вамъ
s-340 отърадьнѣе бѫдетъ содомомъ ли гоморѣнемь вь день сѫдънꙑи неже градоу томоу
s-341 ишедъше проповѣдаахѫ да покаѭтъ сѧ бѣсꙑ мъногꙑ изгонѣахѫ мазаахѫ олеемъ мъногꙑ недѫжънꙑ и исцѣлѣахѫ
s-342 оуслꙑшавъ ц҃сръ иродъ слоухъ и҃свъ ѣвѣ бꙑстъ имѧ его г҃лаше ѣко иоанъ кръстѧи въста отъ мрътвꙑхъ сега ради силꙑ дѣѭтъ сѧ о немъ
s-343 ꙇни же г҃лахѫ ѣко илиѣ естъ ѣко единъ отъ п҃ркъ
s-344 слꙑшавъ же иродъ рече ѣко
s-345 егоже азъ оусѣкнѫхъ иоана сь естъ
s-346 тъ въста отъ мрътвꙑхъ
s-347 Тъ бо иродъ посълавъ ѩтъ иоана съвѧза и въ темьници ꙇродиѣдꙑ ради женꙑ филипа братра своего ѣко ожени сѧ еѭ
s-348 г҃лаше бо иоанъ иродови
s-349 не достоитъ тебѣ имѣти женꙑ филипа братра своего
s-350 ꙇродиѣ же гнѣвааше сѧ на нь хотѣаше и оубити и не можааше
s-351 ꙇродъ бо боѣаше сѧ иоана вѣдꙑ и мѫжа праведъна и с҃та и хранѣаше и послоушаѩ его мъного творѣше въ сласть его послоушааше
s-352 приклоучьшю сѧ дьни потрѣбъноу егда иродъ рождъствоу своемоу вечерѭ творѣаше кънѧѕемъ своимъ и тꙑсѫштьникомъ старѣишинамъ галилеискамъ и въшедъши дъштери еѩ иродиѣдѣ плѧсавъши и оугождъши иродови възлежѧштиимъ съ нимъ рече ц҃срь дѣвици
s-353 проси оу мене емоуже аште хощеши и дамъ ти
s-354 клѧтъ сѧ еи ѣко
s-355 егоже аште просиши дамь ти до полъ ц҃с҃рствиѣ моего
s-356 она же ишедъши рече къ матери своеи
s-357 чесо прошѫ
s-358 она же рече
s-359 главꙑ иоана к҃рстителѣ
s-360 въшедъши абие съ тъштаниемь къ ц҃срю проси г҃лѭшти
s-361 хощѫ да даси ми отъ него на блюдѣ главѫ иоана крьстителѣ
s-362 прискръбенъ бꙑстъ ц҃срь
s-363 за клѧтвꙑ и възлежѧщиихъ съ нимъ не въсхотѣ отърещи сѧ еи
s-364 абие посълавъ ц҃срь воина повелѣ принести главѫ его
s-365 онъ же шедъ оусѣкнѫ и вь темьници принесе главѫ его на мисѣ и дастъ ѭ дѣвици дѣвица дастъ ѭ матери своеи
s-366 и слꙑшавъше оученици его вьзѧсѧ троупъ его и положишѧ и въ гробѣ
s-367 и събърашѧ сѧ а҃пли къ и҃соу вьзвѣстишѧ емоу вьсѣ елико сътворишѧ и елико наоучишѧ
s-368 Ꙇ҅ рече имъ
s-369 придѣте вꙑ сами въ поусто мѣсто едини почиите мало
s-370 бѣахѫ бо приходѧштии оходѧштеи мъноѕи
s-371 не бѣ имъ коли понѣ ѣсти
s-372 идѫ въ поусто мѣсто кораблемь едини
s-373 и видѣшѧ ѩ идѫштѧ познашѧ ѩ мъноѕи пѣши отъ вьсѣхъ градъ притѣшѧ тамо и варишѧ ѩ
s-374 и шедъ и҃съ видѣ народъ мъногъ мили емоу бꙑшѧ зане бѣхѫ ѣко овъцѧ не имѫштѧ пастꙑрѣ начѧтъ оучити ѩ мъного
s-375 оуже часоу мъногоу минѫвъшоу Пристѫпьше къ немоу оученици его г҃лашѧ ѣко поусто естъ мѣсто юже година минѫ
s-376 отъпоусти ѩ да шедъше въ окръстьниихъ селѣхъ вьсехъ коупѧтъ себѣ хлѣбꙑ
s-377 не имѫтъ бо чесо ѣсти
s-378 онъ же отъвѣштавъ рече имъ
s-379 дадите имь вꙑ ѣсти
s-380 г҃лашѧ емоу да
s-381 шедъше коупимъ дъвѣма сътома пѣнѧѕъ хлѣбꙑ дамь имъ ѣсти
s-382 онъ же г҃ла имъ
s-383 колико имате хлѣбъ
s-384 ꙇдѣте и видите
s-385 оувѣдѣвъше г҃лашѧ
s-386 пѧть хлѣбъ и дъвѣ рꙑбѣ
s-387 повелѣ имъ посадити вьсѧ народꙑ на сподꙑ на трѣвѣ зеленѣ
s-388 вьзлегѫ на лѣхꙑ на лѣхꙑ по сътоу и по пѧти десѧтъ
s-389 и приемъ пѧть хлѣбъ и дъвѣ рꙑбѣ възьрѣвъ на н҃бо б҃лгслви прѣломи хлѣбꙑ даѣше оученикомъ своимъ да полагаѭтъ прѣдъ ними обѣ рꙑбѣ раздѣли вьсѣмъ
s-390 ѣшѧ вьси и насꙑтишѧ сѧ
s-391 вьзѧсѧ оукроухъ дъва на десѧте коша исплънь и отъ рꙑбоу
s-392 ѣдъшихъ же бѣ хлѣбꙑ пѧть тꙑсѫшть мѫжь
s-393 абие оубѣди оученикꙑ своѩ вънити въ корабь варити и на ономъ полоу къ видъсаидѣ доньдеже самь отъпоуститъ народꙑ
s-394 отърекъ сѧ имъ иде въ горѫ помолитъ сѧ
s-395 вечероу бꙑвъшю бѣ корабъ по срѣдѣ морѣ а сь единъ на земи
s-396 видѣвъ ѩ страждѫштѧ въ гребении бѣ бо противенъ вѣтръ имъ при четврътѣи стражи ноштънѣи приде къ нимъ по морю ходѧ
s-397 хотѣ ѩ минѫти
s-398 они же видѣвъше и по морю ходѧштъ непьштевашѧ призракъ бꙑти
s-399 възъвашѧ
s-400 вьси бо видѣшѧ и и вьзмѧшѧ сѧ

Text viewDownload CoNNL-U