Dependency Tree

Universal Dependencies - Czech - CLTT

LanguageCzech
ProjectCLTT
Corpus Parttrain

Select a sentence

s-1 ČÁST PRVNÍ
s-2 PŘEDMĚT ÚPRAVY A PŮSOBNOST
s-3 §_1
s-4 Tato vyhláška zapracovávqá příslušné předpisy Evropské unie a upravuje: a) rozsah a způsob sestavování účetní závěrky; uspořádání, označování a obsahové vymezení položek majetku a jiných aktiv, závazků a jiných pasiv v účetní závěrce; uspořádání, označování a obsahové vymezení nákladů, výnosů a výsledků hospodaření v účetní závěrce; uspořádání a obsahové vymezení vysvětlujících a doplňujících informací v příloze v účetní závěrce; uspořádání, označování a obsahové vymezení položek konsolidované účetní závěrky; metody konsolidace účetní závěrky a postup zahrnování účetních jednotek do konsolidačního celku; b) uspořádání a obsahové vymezení přehledu o peněžních tocích a přehledu o změnách vlastního kapitálu; směrnou účtovou osnovu; účetní metody; metody přechodu z daňové evidence podle zvláštního zákona na účetnictví; c) metodu ocenění při pořízení souboru movitých věcí se samostatným technicko-ekonomickým určením; d) metodu oceňování při přeměně společnosti nebo družstva (dále jen společnost) podle zákona upravujícího přeměny obchodních společností a družstev (dále jen zákon o přeměnách), včetně úprav prováděných v rámci přeměn společnosti ke dni zápisu do obchodního rejstříku s účinky od rozhodného dne; e) metodu sestavení zahajovací rozvahy při přeměně společnosti; f) úpravy při přeshraniční přeměně nebo převodu podniku; g) metodu ocenění při nabytí více než jedné složky majetku převodem či přechodem, včetně možnosti použití způsobu oceňování podle §_24_odst._3_písm._a)_bodu_1 v případě přeshraniční přeměny, vkladu nebo prodeje podniku; h) ocenění majetku a závazků při přeměně společnosti včetně okamžiku účtování o ocenění reálnou hodnotou.
s-5 §_2
s-6 (1) Vyhláška se vztahuje na účetní jednotky podle §_1_odst._2_písm._a)_a_b)_zákona, s výjimkou účetních jednotek uvedených v odstavci 2, a na účetní jednotky podle §_1_odst._2_písm._d)_až_h)_zákona.
s-7 (2) Z účetních jednotek uvedených v odstavci 1 se tato vyhláška nevztahuje na účetní jednotky podle §_19a_zákona, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak, a na účetní jednotky, jejichž účetnictví upravuje zvláštní právní předpis.
s-8 Dále se tato vyhláška, s výjimkou §_62_odst._2_až_5, nevztahuje na účetní jednotky podle §_23a_zákona.
s-9 (3) Účetní jednotky, které vedou účetnictví ve zjednodušeném rozsahu, a) tvoří opravné položky a rezervy pouze podle zvláštních právních předpisů, a proto použijí ustanovení §_16,_26,_31,_55_a_57 přiměřeně, b) neoceňují majetek a závazky reálnou hodnotou podle §_27_zákona, s výjimkou přeměny bytových družstev, a nepoužijí ustanovení §_14,_39, §_51_až_55, §_58,_60_a_69, v rozsahu v jakém upravují oceňování majetku a závazků reálnou hodnotou, c) sestavují účetní závěrku ve zjednodušeném rozsahu.
s-10 ČÁST DRUHÁ
s-11 ÚČETNÍ ZÁVĚRKA
s-12 HLAVA I
s-13 ROZSAH A ZPŮSOB SESTAVOVÁNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY
s-14 §_3
s-15 (1) Účetní závěrka účetních jednotek podle §_2 zahrnuje rozvahu (bilanci), výkaz zisku a ztráty, přílohu a může zahrnout přehled o peněžních tocích a přehled o změnách vlastního kapitálu.
s-16 (2) V rozvaze (bilanci) jsou uspořádány položky majetku a jiných aktiv, závazků a jiných pasiv.
s-17 Uspořádání a označování položek rozvahy (bilance) se stanoví v příloze č._1 k této vyhlášce.
s-18 (3) Ve výkazu zisku a ztráty jsou uspořádány položky nákladů a výnosů a výsledku hospodaření.
s-19 Uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty se stanoví v přílohách č._2_a_č._3 k této vyhlášce.
s-20 (4) Příloha vysvětluje a doplňuje informace obsažené v rozvaze (bilanci) a výkazu zisku a ztráty.
s-21 (5) Přehled o peněžních tocích je rozpisem vybraných položek majetku a podává informaci o přírůstcích (příjmech) a úbytcích (výdajích) peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů v členění na provozní, investiční a finanční činnost v průběhu účetního období.
s-22 (6) Přehled o změnách vlastního kapitálu je rozpisem položky A. Vlastní kapitál z rozvahy (bilance) a podává informaci o uspořádání jeho položek, které vyjadřují jeho celkovou změnu za účetní období.
s-23 (7) Účetní jednotky sestavují účetní závěrku podle §_18_odst._3_zákona v plném rozsahu nebo ve zjednodušeném rozsahu.
s-24 Zjednodušeným rozsahem se rozumí rozvaha (bilance) v rozsahu podle §_4_odst._8, výkaz zisku a ztráty v rozsahu podle §_4_odst._9 a příloha v rozsahu podle §_4_odst._10.
s-25 §_4
s-26 (1) V rozvaze (bilanci) a ve výkazu zisku a ztráty se položky podle příloh č._1,_č._2_a_č._3 k této vyhlášce uvádějí odděleně a ve stanoveném pořadí.
s-27 Další podrobnější členění těchto položek lze provést za podmínky, že zůstane zachováno stanovené uspořádání.
s-28 (2) Položky rozvahy (bilance) a výkazu zisku a ztráty se označují kombinací velkých písmen latinské abecedy, římských číslic a arabských číslic a názvem položky; položky lze členit na podpoložky.
s-29 Výpočtové položky se označují znaménky + a *.
s-30 (3) Položky rozvahy (bilance) a položky výkazu zisku a ztráty, které jsou vpředu označeny arabskou číslicí, mohou být sloučeny, a) pokud nejde o významnou částku ve vztahu k povinnosti věrného a poctivého obrazu předmětu účetnictví a finanční situace účetní jednotky, nebo b) pokud jejich sloučení přispívá k větší srozumitelnosti informace a za podmínky, že sloučené položky budou uvedeny jednotlivě v příloze.
s-31 (4) V rozvaze (bilanci) za běžné účetní období se uvádí výše aktiv podle jednotlivých položek neupravená o opravné položky a oprávky (brutto), výše opravných položek a oprávek k nim se vážícím (korekce) a výše aktiv snížená o opravné položky a oprávky (netto).
s-32 (5) Každá z položek rozvahy (bilance), z položek výkazu zisku a ztráty a z položek přehledu o změnách vlastního kapitálu obsahuje též informaci o výši této položky uvedené za bezprostředně předcházející účetní období (dále jen minulé účetní období).
s-33 V rozvaze (bilanci) se výše jednotlivých položek aktiv za minulé účetní období uvádí snížená o opravné položky a oprávky (netto).
s-34 V případě, že informace uváděné za minulé a běžné účetní období nejsou srovnatelné, upraví se informace za minulé účetní období s ohledem na významnost podle §_19_odst._6_zákona.
s-35 Každá úprava informací za minulé účetní období, popřípadě ponechání nesrovnatelných informací se odůvodní v příloze.
s-36 (6) Položky rozvahy (bilance) a položky výkazu zisku a ztráty v nulové výši za minulé i běžné účetní období se neuvádějí.
s-37 (7) Účetní jednotky, které zahájí svoji podnikatelskou činnost nebo vstoupí do likvidace v běžném účetním období, a účetní jednotky v úpadku uvádějí v rozvaze (bilanci) namísto informací za minulé účetní období údaje zahajovací rozvahy ke dni zahájení podnikatelské činnosti nebo ke dni vstupu do likvidace anebo ke dni účinnosti rozhodnutí o úpadku.
s-38 Ve výkazu zisku a ztráty se informace za minulé účetní období neuvádějí.
s-39 Toto pravidlo se použije i v případě rozdělení a dále může být použito v případě fúze splynutím, jakož i v dalších případech, kdy náklady na získání informace za minulé účetní období jsou neúměrné jejímu významu.
s-40 (8) Rozvaha (bilance) ve zjednodušeném rozsahu zahrnuje pouze položky označené velkými písmeny latinské abecedy a římskými číslicemi.
s-41 (9) Výkaz zisku a ztráty ve zjednodušeném rozsahu zahrnuje pouze položky označené velkými písmeny latinské abecedy a římskými číslicemi a výpočtové položky.
s-42 (10) Účetní jednotky, které vedou účetnictví ve zjednodušeném rozsahu podle §_13a_zákona, a ostatní účetní jednotky, které mohou podle §_18_odst._3_zákona sestavovat účetní závěrku ve zjednodušeném rozsahu, sestavují přílohu nejméně v rozsahu obsahového vymezení podle §_39_odst._1_až_10.
s-43 (11) Účetní závěrka se sestavuje v peněžních jednotkách české měny a jednotlivé položky se vykazují v celých tisících .
s-44 Účetní jednotky s výší aktiv celkem (netto) deset miliard a vyšší mohou vykazovat jednotlivé položky v celých milionech ; tato skutečnost musí být uvedena ve všech částech účetní závěrky.
s-45 Položky AKTIVA CELKEM (netto) a PASIVA CELKEM se musí rovnat.
s-46 Položka ***Výsledek hospodaření za účetní období uvedená ve výkazu zisku a ztráty se musí rovnat položce A. V. Výsledek hospodaření běžného účetního období uvedené v rozvaze (bilanci).
s-47 HLAVA II
s-48 OBSAHOVÉ VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POLOŽEK ROZVAHY (BILANCE)
s-49 §_5
s-50 Pohledávky za upsaný základní kapitál
s-51 Položka A. Pohledávky za upsaný základní kapitál obsahuje pohledávky za upisovateli, společníky a členy družstva plynoucí z povinnosti splatit vklad do základního kapitálu a upsané nesplacené akcie.
s-52 §_6
s-53 Dlouhodobý nehmotný majetek
s-54 (1) Položka B.I. Dlouhodobý nehmotný majetek obsahuje zejména zřizovací výdaje, nehmotné výsledky výzkumu a vývoje, software, ocenitelná práva a goodwill s dobou použitelnosti delší než jeden rok a od výše ocenění určené účetní jednotkou, s výjimkou goodwillu, a při splnění podmínek dále stanovených a při splnění povinností stanovených zákonem, zejména respektováním principu významnosti a věrného a poctivého zobrazení majetku.
s-55 Dále obsahuje povolenky na emise a preferenční limity.
s-56 Dobou použitelnosti se rozumí doba, po kterou je majetek využitelný pro současnou nebo uchovatelný pro další činnost nebo může sloužit jako podklad nebo součást zdokonalovaných nebo jiných postupů a řešení včetně doby ověřování nehmotných výsledků.
s-57 (2) Za dlouhodobý nehmotný majetek se dále považuje technické zhodnocení od částky stanovené zákonem o daních z příjmů, a to při splnění povinností uvedených v odstavci 1: a) k jehož účtování a odpisování je oprávněn nabyvatel užívacího práva k dlouhodobému nehmotnému majetku, o kterém neúčtuje jako o majetku, b) drobného nehmotného majetku, kterým se rozumí složky majetku vyjmenované v odstavci 1, pokud mají dobu použitelnosti delší než jeden rok a účetní jednotka je nevykazuje v položce B.I. Dlouhodobý nehmotný majetek, ale v nákladech.
s-58 (3) Podle odstavce 1 jsou a) zřizovacími výdaji souhrn výdajů vynaložených na založení účetní jednotky do okamžiku jejího vzniku, zejména soudní a správní poplatky, výdaje na pracovní cesty, odměny za zprostředkování a poradenské služby a nájemné.
s-59 Zřizovací výdaje se odpisují nejvýše po dobu pěti let.
s-60 Zřizovacími výdaji nejsou zejména výdaje na pořízení dlouhodobého majetku a zásob, na reprezentaci nebo výdaje související s přeměnou společnosti nebo družstva, b) nehmotnými výsledky výzkumu a vývoje a software takové výsledky a software, které jsou buď vytvořeny vlastní činností k obchodování s nimi a nebo nabyty od jiných osob, c) ocenitelnými právy zejména předměty průmyslového a obdobného vlastnictví, výsledky duševní tvůrčí činnosti a práva podle zvláštních právních předpisů za podmínek stanovených v písmenu b), d) goodwillem pro účely této vyhlášky kladný nebo záporný rozdíl mezi oceněním podniku, nebo jeho části ve smyslu obchodního zákoníku, nabytého zejména koupí, vkladem nebo oceněním majetku a závazků v rámci přeměn společnosti a souhrnem jeho individuálně přeceněných složek majetku sníženým o převzaté závazky.
s-61 Goodwill se odpisuje rovnoměrně nejpozději do 60 měsíců od nabytí podniku nebo jeho části nebo od rozhodného dne přeměny do nákladů.
s-62 Záporný goodwill se odpisuje rovnoměrně nejpozději do 60 měsíců od nabytí podniku nebo jeho části do výnosů, v případě přeměny společnosti se tento goodwill odpisuje do nákladů od rozhodného dne přeměny.
s-63 Účetní jednotka může rozhodnout o době odpisování goodwillu nebo záporného goodwillu delší než 60 měsíců; tuto skutečnost účetní jednotka odůvodní v příloze v účetní závěrce, v případě přeměny společnosti se tento goodwill odpisuje do výnosů od rozhodného dne přeměny.
s-64 O případnou následnou změnu kupní ceny podniku nebo jeho části se upraví hodnota goodwillu nebo záporného goodwillu, a to beze změny doby odpisování, e) povolenkami na emise bez ohledu na výši ocenění: 2. jednotky snížení emisí a ověřeného snížení emisí z projektových činností, 1. povolenky na emise skleníkových plynů a povolenky na emise způsobené letectvím, 3. jednotky přiděleného množství, f) preferenčními limity zejména individuální referenční množství mléka, individuální produkční kvóty a individuální limit prémiových práv bez ohledu na výši ocenění; u prvního držitele pouze v případě, pokud by náklady na získání informace o jejich ocenění reprodukční pořizovací cenou nepřevýšily její významnost.
s-65 (4) Věci vzniklé při pořizování dlouhodobého nehmotného majetku, zejména prototypy, modely a vzorky, pokud nejsou vyřazeny například z důvodu prodeje nebo likvidace, se v případě dalšího využití ve vlastní činnosti zaúčtují na příslušný majetkový účet.
s-66 V případě variantního postupu při pořizování dlouhodobého nehmotného majetku nebo jeho části jsou součástí ocenění dlouhodobého nehmotného majetku všechna variantní řešení.
s-67 (5) Položka B.I.6. Jiný dlouhodobý nehmotný majetek obsahuje dlouhodobý nehmotný majetek nevykazovaný v ostatních položkách dlouhodobého nehmotného majetku, zejména povolenky na emise a preferenční limity.
s-68 (6) Položka B.I.7. Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek obsahuje pořizovaný dlouhodobý nehmotný majetek po dobu jeho pořizování do uvedení do stavu způsobilého k užívání.
s-69 (7) Položka B.I.8. Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek obsahuje krátkodobé a dlouhodobé zálohy poskytnuté na pořízení dlouhodobého nehmotného majetku.
s-70 (8) Dlouhodobým nehmotným majetkem se stává pořizovaný majetek uvedený do stavu způsobilého k užívání, kterým se rozumí dokončení pořizovaného majetku a splnění stanovených funkcí a povinností stanovených právními předpisy pro jeho užívání.
s-71 Obdobně se postupuje v případě technického zhodnocení.
s-72 (9) Dlouhodobým nehmotným majetkem nejsou zejména znalecké posudky, průzkumy trhu, plány rozvoje, návrhy propagačních a reklamních akcí, certifikace systému jakosti a software pro řízení technologií nebo pro zařízení, která bez tohoto software nemohou fungovat.
s-73 Dále může účetní jednotka rozhodnout, že dlouhodobým nehmotným majetkem nejsou zejména technické audity a energetické audity, lesní hospodářské plány a plány povodí.
s-74 §_7
s-75 Dlouhodobý hmotný majetek
s-76 (1) Položka B.II.1. Pozemky obsahuje pozemky bez ohledu na výši ocenění, pokud nejsou zbožím (§_9_odst._5).

Text viewDownload CoNNL-U