s-202
| Silně kyselé látky obsahují více než # * kysličníku železitého, hlinitého a křemičitého. |
s-203
| Podobá se světle zelenavou barvou cementu. |
s-204
| Je jemně mleté, nevyhašené. |
s-205
| Vyvíjí během hašení teplo a to pak využíváme při zdění hlavně v zimním období. |
s-206
| Před použitím do omítek je musíme nejdříve předhasit. |
s-207
| Vápenný hydrát je rovněž vápno jemně mleté, ale vyhašené, barvy bílé. |
s-208
| Používá se pro všechny druhy vápenných a nastavovaných omítek. |
s-209
| Aktivované vápno získáme z hašeného vápna. |
s-210
| Čerstvě vyhašený vápenný kal šleháme a hned zpracováváme pro malty do omítání. |
s-211
| Narušením částic získáme tak kvalitní vápno, že neobsahuje žádné nedohašené zbytky. |
s-212
| Sádra se vyrábí pálením sádrovce. |
s-213
| Při # * vzniká modelářská sádra, při # * vzniká štukatérská stavební a při # * vzniká sádra estrichová, používaná na podlahové potěry nebo potahy. |
s-214
| Modelářská sádra je bílá, stavební je šedomodrá. |
s-215
| Doba tvrdnutí se dá prodloužit použitím klihové vody, tvrdost se zvětší přidáním boraxu. |
s-216
| Je ohnivzdorná, velmi křehká a její pevnost ve vlhku silně klesá. |
s-217
| Po smíšení s vodou se zahřívá. |
s-218
| Její objem se zvětšuje asi o # * . |
s-219
| Užívá se na omítky k výrobě sádrovic a umělého mramoru a na příčky, rabicky. |
s-220
| Jedině stavební sádra tuhne pomalu a je tvrdší a vzdoruje vlhku a vlivům povětrnosti, užívá se na mazaniny a jako podkladu pod linoleum. |
s-221
| Voda je také základním článkem při výrobě malt a betonových směsí. |
s-222
| Někdy však obsahuje škodlivé látky a ty při slučování s pojivy vytvářejí často soli. |
s-223
| Musíme tedy i vodu podrobovat kontrole. |
s-224
| Také voda pro hašení kusového vápna musí být čistá, nesmí být mastná a biologicky znečištěná. |
s-225
| V praxi se osvědčilo používat měkké vody bez škodlivin, bahenních látek a soli. |
s-226
| Někdy musíme chránit dílo před zhoubnými účinky vody a vlhkosti. |
s-227
| Děláme to izolačními látkami. |
s-228
| Vyrábějí se z anorganických a organických surovin. |
s-229
| Základem jsou bitumeny. |
s-230
| Jsou nerozpustné ve vodě a odolné proti chemickým látkám, mají dobrou plastičnost a lepivost. |
s-231
| V podstatě jsou to přírodní a umělé asfalty a dehty. |
s-232
| Přírodní asfalt se těží na ostrově Trinidad a v Albánii. |
s-233
| Tvrdý asfalt obsahuje # * jemně rozptýlených nerostných látek, zatímco měkký jich obsahuje # . |
s-234
| Umělý petrolejový asfalt vyrábíme z ropy. |
s-235
| Po destilaci ropy a potom mazutu zůstává zbytek zvaný gudron. |
s-236
| Ten se zpracovává na umělý asfalt a neobsahuje už žádné nerostné látky. |
s-237
| Jeho tažnost, pružnost a lámavost je dána obsahem parafínu. |
s-238
| Toho u stavebních izolací nesmí být více než # * . |
s-239
| Asfalty používáme a zpracováváme zastudena nebo zahorka. |
s-240
| Používáme je k nátěrům ploch, na lepení izolačních vložek, k zalévání a těsnění spár v betonových konstrukcích. |
s-241
| Asfalt se dodává na stavbu obyčejně v původních plechových bubnech. |
s-242
| Obsah je # litrů a sud má průměr # * o výšce # * . |
s-243
| Horní otvor je v průměru # * . |
s-244
| K tavení asfaltových nátěrových hmot používáme obyčejně kotlů s topeništěm a kouřovou rourou. |
s-245
| Využijeme tak lépe paliva při tavení asfaltu. |
s-246
| Při menších pracích však můžeme asfalt tavit také v dolní polovině sudu od asfaltu. |
s-247
| Postavíme jej na provizorní ohniště, ale tento způsob nese s sebou značné ztráty na palivu. |
s-248
| Topeniště umísťujeme blízko místa zpracování horkého asfaltu, avšak musíme dodržet podmínky protipožární ochrany. |
s-249
| Při mísení dvou druhů asfaltů požaduje se důkladné promíchání během ohřívání. |
s-250
| Izolační práce se nesmějí dělat při teplotě nižší než # * plus # . |
s-251
| Na studeném a vlhkém zdivu nátěry prudce chladnou, nabývají sklovitého lesku a křehkosti a nespojují se řádně s podkladem ani s izolačními vložkami. |
s-252
| Při náhodném vznícení obsahu kotle udusíme plamen přikrytím deskou, a tím prakticky zabráníme přístupu vzduchu k hořící tavenině. |
s-253
| Současně zmírníme nebo pískem udusíme oheň v topeništi. |
s-254
| Hladina správně ohřáté hmoty má mít zrcadlový vzhled a má být slyšet jen slabé šumění. |
s-255
| Co všechno k natírání živic a asfaltérským pracím nejnutněji potřebujeme. |
s-256
| Bude to sekera k rozbití sudu a kusového asfaltu, nebo ji můžeme nahradit krumpáčem, dále pětilitrový naběrák k přelévání horké živice do asfaltérského vědra, vědro o obsahu asi # litrů, fíbrový kartáč, volná délka vláken. |
s-257
| Násadu na kartáč dlouhou # * , o průměru # * . |
s-258
| Vhodná je i benzínová spájecí lampa o obsahu # litru, používá se k očištění spojů, zejména požehu živičných nátěrů na svislých plochách, pro scelení a dosažení stejnoměrné tloušťky nátěrové vrstvy, pro odstranění dutin, přivaření asfaltových desek sklobitu. |
s-259
| Dále je to nůž s hákovitým výčnělkem na hrotu k řezání lepenek, nůžky ke stříhání asfaltových plstí a tkaniny ze skelné příze a posukované skelné rohože. |
s-260
| Potřebný je i gumový váleček s násadou k přitlačení izolačních vložek do živičných nátěrů a přítlačník, to je dřevěná tyč délky # * , na jednom konci lopatkovitě rozšířená na # * . |
s-261
| Užitečná je i stěrka k odstranění shluků živice, k očištění živičných nátěrů při nahřátí spájecí lampou a k rozetření a spojování styků asfaltových izolačních desek. |
s-262
| Můžeme si opatřit i silniční kartáč piasávový k očištění podkladu, ale stejně dobře nám postačí i hrubé proutěné koště a měkký smeták. |
s-263
| Připravíme si i nádobu s petrolejem pro čištění rukou a nářadí. |
s-264
| Čisticí prostředky si doplníme čisticí vlnou a Solvinou. |
s-265
| Základ z betonové mazaniny, suchý, zbavený prachu a nečistot, napustíme nejdříve penetračním nátěrem. |
s-266
| Dostaneme ho koupit přímo pod názvem penetrační nátěr. |
s-267
| Na něj nalepíme první lepenkovou izolační vložku. |
s-268
| Podklad opatřený penetračním nátěrem nepřijímá vlhkost ze vzduchu a snadno osychá, což je nesporná výhoda. |
s-269
| Izolační vložky lepenkové se pokládají na vodorovný podklad v maximální délce # * . |
s-270
| Vláknité mezivložky v maximální délce # * . |
s-271
| Minimální šířka bočních i čelních přesahů dvou vložek musí být bezpodmínečně u lepenkových vložek # * a # * u vláknitých. |