Dependency Tree

Universal Dependencies - Czech - CAC

LanguageCzech
ProjectCAC
Corpus Parttrain

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 139 • previous

s-101 Naproti tomu abstrakta jsou pojmy, jejichž pomocí lze objekty kvalifikovat a klasifikovat.
s-102 Vlastní jména představují antropocentrickou vrstvu slovní zásoby, jsou konkréty par excellence, zdůrazňují jedinečnost pojmenování konkrétního objektu.
s-103 Definice konkrétních slov ve slovníku zahrnuje téměř nekonečný soubor znalostí o pojmenování věci, encyklopedii empirického světa lidského myšlení, naproti tomu abstrakta se vztahují pouze k pojmům, konvencím myšlení, k jejich definování postačuje stručný výklad.
s-104 Význam konkrét a abstrakt lze členit na základní elementy významu, sémy, sémantické ukazatele.
s-105 U konkrét sémata vznikají materiální analýzou objektů, u abstrakt teoretickou analýzou pojmů na dílčí části.
s-106 Kvantitativní vlastnosti výskytu slov.
s-107 Podle výskytu se slova dělí na častá a řídká.
s-108 Slovenský lingvista * Mistrík uvádí v přibližné shodě s pracemi průkopníka kvantitativní lingvistiky ve Francii * Guirauda konstrukční slova, gramatická slova, předložky, spojky, sponu, zájmenné spojky, která jsou v pořadí frekvenčního slovníku zhruba na # místě, subjektivně situační slova, modální slovesa, zájmena a zájmenná příslovce, částice, které se ve frekvenčním slovníku pohybují na # místě, gnómická slova, číslovky, okolnostní a číslovková příslovce, plnovýznamová substantiva, adjektiva, slovesa a příslovce se širokým významem, ve frekvenčním slovníku jsou na # místě, tematická a odborná slova, všechna slova- poetismy, pak podstatná jména a slovesa, která se užívají v projevu v závislosti na tématu.
s-109 Ve frekvenčním slovníku bývají o mnoho níže než na # místě.
s-110 Díky porovnání odborných dokumentů s obecným jazykovým pozadím, které je reprezentováno frekvenčním slovníkem jazyka, je umožněno statistické vymezení deskriptorů, klíčových a tematických slov.
s-111 Frekvence deskriptorů ve frekvenčním seznamu pořízeném kvantitativní analýzou dokumentu nebo jazyka příslušného oboru je výrazně vyšší než v jazyce jako celku.
s-112 Příslušnost slova k slohové vrstvě.
s-113 Každý funkční styl lze charakterizovat jistým souborem slov, která vytvářejí slohovou vrstvu.
s-114 Základem odborného stylu jsou přesně vymezené odborné termíny, u stylu uměleckého se zřetelně vydělují poetismy, metafory, přirovnání, k podstatě administrativního stylu ustálené obraty a formule, pro publicistický styl se vydělují rovněž ustálené obraty, žurnalismy.
s-115 Zřetel k dynamice jazykového vývoje.
s-116 Podle tohoto třídění je možno vyčlenit archaismy, historismy, neologismy.
s-117 Funkce útvaru.
s-118 Podle této funkce se slova dělí na spisovná a nespisovná.
s-119 V rámci spisovných slov se vydělují slova hovorová, v rámci nespisovných slova nářeční, vulgarismy, slova familiární, výrazy slangové, argotismy.
s-120 Základními jednotkami syntaktické osy jazyka jsou větné členy, syntagmata, větné dvojice a věty.
s-121 Slovo je větným členem, jestliže zaujímá ve větě jednu z možných větných funkcí podmětu, přísudku, předmětu, přívlastku, přístavku, příslovečného určení, doplňku.
s-122 Větnými dvojicemi jsou syntaktická spojení v určitém vztahu, predikačním, otec píše, determinačním, starý otec, apozičním, Karel, král český, a koordinačním, města a vesnice.
s-123 Definic věty jako komplexního jevu, v němž se tato spojení uplatňují, je celá řada, nejčastěji se zdůrazňuje přítomnost predikačního vztahu, intonační nebo grafická zakončenost a konečně modálnost jako postoj mluvčího k větnému obsahu v pojmech reálnosti a nereálnosti, kladu a negace, nutnosti, možnosti, náležitosti, žádoucnosti predikačního jádra věty.
s-124 Zatímco u předchozích rovin bylo možno zřetelně vyčlenit paradigmatické a syntagmatické vztahy mezi jednotkami, opírá se analýza textu a mezivětných, nadvětných, souvislostí zatím v počátcích pouze o jednotlivé elementy gramatické a významové návaznosti v řetězu kontinuálně produkovaných vět.
s-125 Z prostředků vyjádření této návaznosti uvedeme tyto.
s-126 Anaforické, odkazovací, prostředky, zájmena, zájmenná příslovce.
s-127 Šli jsme před divadlo.
s-128 Tam se shromažďovaly skupiny lidí.
s-129 Navazovací slova, konektory, explicitně vyjadřující vztahy mezi větami, kauzální, časové, důvodové.
s-130 Sémantická ekvivalence pojmenovávacích prostředků.
s-131 Jeden a týž jev je v průběhu textu různě pojmenováván synonymy, zájmeny, nulovým výskytem jména, zájmena, u určitých tvarů sloves.
s-132 Tematické navazování.
s-133 Podle principů aktuálního členění větného se prostředky sdělného obsahu dělí na základ, téma, a jádro, réma, výpovědního celku.
s-134 Tématem je to, co je známé, z čeho se vychází, jádrem pak je nová informace.
s-135 Při normálním průběhu sdělení se to, co je v předchozí větě jádrem, stává v další větě základem.
s-136 Způsob navazování, připojování, větvení, gradace, přerušení těchto témat je charakteristický pro výstavbu textu a pro typy slohových postupů informativního, výkladového, úvahového, návodového.
s-137 Vedle těchto základních prostředků lze uvést i další, intonaci, v některých cizích jazycích časovou souslednost, užití členů.
s-138 V informatice se rozboru těchto prostředků vnitřní návaznosti textů užívá k automatické analýze textu za účelem vytváření komprimovaných, zkrácených, znění a referátů.
s-139 Pojem jazyka jako systému znaků vyskytujících se na různých rovinách pozorování je východiskem i pro zápis obsahu dokumentu prostřednictvím informačních jazyků.

Text viewDownload CoNNL-U