Sentence view
Universal Dependencies - Ukrainian - IU
Language | Ukrainian |
---|
Project | IU |
---|
Corpus Part | dev |
---|
Ці спогади зафіксовані у «Книзі про батька».
s-1
30na
Ці спогади зафіксовані у «Книзі про батька».
Ci spohady zafiksovani u «Knyzi pro baťka».
Узагалі Софія мала дуже тісний емоційний зв’язок з татом – писала, що є немовби його продовженням у цьому світі.
s-2
2o1j
Узагалі Софія мала дуже тісний емоційний зв’язок з татом – писала, що є немовби його продовженням у цьому світі.
Uzahali Sofija mala duže tisnyj emocijnyj zvjazok z tatom – pysala, ščo ě nemovby joho prodovženńаm u ćomu sviti.
Немовлям вона мало не померла і від хвороби врятував батько, який був не тільки греко-католицьким священиком, а й лікарем.
s-3
2o25
Немовлям вона мало не померла і від хвороби врятував батько, який був не тільки греко-католицьким священиком, а й лікарем.
Nemovľаm vona malo ne pomerla i vid chvoroby vŕаtuvav baťko, jakyj buv ne tiľky hreko-katolyćkym svjaščenykom, a j likarem.
Іван Яблонський безплатно лікував селян і через це з ним декілька разів судилися лікарі.
s-4
2o2u
Іван Яблонський безплатно лікував селян і через це з ним декілька разів судилися лікарі.
Ivan Jablonśkyj bezplatno likuvav seľаn i čerez ce z nym dekiľka raziv sudylyśа likari.
З огляду на духовний стан чоловіка, його покарали м’яко – взяли обіцянку, що не лікуватиме більше.
s-5
2o3a
З огляду на духовний стан чоловіка, його покарали м’яко – взяли обіцянку, що не лікуватиме більше.
Z ohľаdu na duchovnyj stan čolovika, joho pokaraly mjako – vźаly obićаnku, ščo ne likuvatyme biľše.
Та відмовити хворим він не міг і надалі…
s-6
2o3u
Та відмовити хворим він не міг і надалі…
Ta vidmovyty chvorym vin ne mih i nadali…
Якось донька запитала про те, чому не став медиком.
s-7
2o44
Якось донька запитала про те, чому не став медиком.
Jakoś dońka zapytala pro te, čomu ne stav medykom.
«Твоя правда, я хотів бути лікарем і лікувати людське тіло, але ось я зустрів твою маму і закохався, – відповів він.
s-8
2sth
«Твоя правда, я хотів бути лікарем і лікувати людське тіло, але ось я зустрів твою маму і закохався, – відповів він.
«Tvoja pravda, ja chotiv buty likarem i likuvaty ľudśke tilo, ale oś ja zustriv tvoju mamu i zakochavśа, – vidpoviv vin.
– А що вона була із старого священичого роду й одиначка, тому батьки хотіли віддати її тільки за священика, бо не мали інших дітей.
s-9
2o57
– А що вона була із старого священичого роду й одиначка, тому батьки хотіли віддати її тільки за священика, бо не мали інших дітей.
– A ščo vona bula iz staroho svjaščenyčoho rodu j odynačka, tomu baťky chotily viddaty jiji tiľky za svjaščenyka, bo ne maly inšych ditej.
І так я став священиком.
s-10
2o5z
І так я став священиком.
I tak ja stav svjaščenykom.
Ти бачиш, як воно просто, і це не перешкодило мені лікувати хворих», – пояснив батько.
s-11
2o66
Ти бачиш, як воно просто, і це не перешкодило мені лікувати хворих», – пояснив батько.
Ty bačyš, jak vono prosto, i ce ne pereškodylo meni likuvaty chvorych», – pojasnyv baťko.
«Ми є на землі, щоби боротись проти часу, інакше він нас поїсть.
s-12
2o6r
«Ми є на землі, щоби боротись проти часу, інакше він нас поїсть.
«My ě na zemli, ščoby borotyś proty času, inakše vin nas pojisť.
Коли йому не протидіяти, він робить нас гнилими так, наче б ми вже були мертві.
s-13
2o79
Коли йому не протидіяти, він робить нас гнилими так, наче б ми вже були мертві.
Koly jomu ne protydijaty, vin robyť nas hnylymy tak, nače b my vže buly mertvi.
Треба любити речі, любити все, що ти робиш, бо воно робить тебе багатшою за все інше, – говорив ще малій Софії її батько.
s-14
2o7s
Треба любити речі, любити все, що ти робиш, бо воно робить тебе багатшою за все інше, – говорив ще малій Софії її батько.
Treba ľubyty reči, ľubyty vse, ščo ty robyš, bo vono robyť tebe bahatšoju za vse inše, – hovoryv šče malij Sofiji jiji baťko.
В кожній хвилині ти можеш зробити з нічого щось; інакше ти все нищиш, бо зменшуєш його вартість, залишаєш нидіти…
s-15
2o96
В кожній хвилині ти можеш зробити з нічого щось; інакше ти все нищиш, бо зменшуєш його вартість, залишаєш нидіти…
V kožnij chvylyni ty možeš zrobyty z ničoho ščoś; inakše ty vse nyščyš, bo zmenšuěš joho vartisť, zalyšaěš nydity…
Edit as list • Text view • Dependency trees