Sentence view
Universal Dependencies - Serbian - SET
Language | Serbian |
---|
Project | SET |
---|
Corpus Part | train |
---|
Uticaj Turske ima snažne implikacije za BiH
s-1
set-s2931
Uticaj Turske ima snažne implikacije za BiH
Želja Turske da postane regionalna sila pogodila je neke u Bosni i Hercegovini.
s-2
set-s2932
Želja Turske da postane regionalna sila pogodila je neke u Bosni i Hercegovini.
Turski ministar inostranih poslova Ahmet Davutoglu (levo, sa članom Predsedništva BiH Harisom Silajdžićem) posetio je Sarajevo u oktobru.
s-3
set-s2933
Turski ministar inostranih poslova Ahmet Davutoglu (levo, sa članom Predsedništva BiH Harisom Silajdžićem) posetio je Sarajevo u oktobru.
Novi smer spoljne politike Turske -- uključujući snažne napore za jačanje odnosa sa susedima dok postaje regionalna sila -- imaće direktan uticaj na Bosnu i Hercegovinu (BiH).
s-4
set-s2934
Novi smer spoljne politike Turske -- uključujući snažne napore za jačanje odnosa sa susedima dok postaje regionalna sila -- imaće direktan uticaj na Bosnu i Hercegovinu (BiH).
Spekulacije medija usredsređene su na navodnu želju Turske da postane sila na Balkanu i šire.
s-5
set-s2935
Spekulacije medija usredsređene su na navodnu želju Turske da postane sila na Balkanu i šire.
Jedna stvar je sigurna: uticaj Turske u BiH -- na bolje ili na gore -- izaziva snažnu reakciju u redovima te manje zemlje.
s-6
set-s2936
Jedna stvar je sigurna: uticaj Turske u BiH -- na bolje ili na gore -- izaziva snažnu reakciju u redovima te manje zemlje.
Neki predviđaju pozitivan efekat, dok drugi strahuju da bi to moglo da poveća etničke i međuentitetske tenzije.
s-7
set-s2937
Neki predviđaju pozitivan efekat, dok drugi strahuju da bi to moglo da poveća etničke i međuentitetske tenzije.
Bosnom i Hercegovinom je oko 500 godina upravljalo Otomansko carstvo, prethodnik moderne Turske.
s-8
set-s2938
Bosnom i Hercegovinom je oko 500 godina upravljalo Otomansko carstvo, prethodnik moderne Turske.
Prošlog oktobra, kada su počeli razgovori u Butmiru o ustavnoj reformi, turski ministar inostranih poslova Ahmet Davutoglu posetio je Sarajevo.
s-9
set-s2939
Prošlog oktobra, kada su počeli razgovori u Butmiru o ustavnoj reformi, turski ministar inostranih poslova Ahmet Davutoglu posetio je Sarajevo.
Njega su toplo primili predstavnici bošnjačke zajednice, a sastao se i sa drugim visokim zvaničnicima i političarima, uključujući visokog predstavnika u BiH Valentina Incka.
s-10
set-s2940
Njega su toplo primili predstavnici bošnjačke zajednice, a sastao se i sa drugim visokim zvaničnicima i političarima, uključujući visokog predstavnika u BiH Valentina Incka.
Davutoglu je na tim sastancima čvrsto podržao BiH kao suverenu zemlju na putu ka članstvu u EU i NATO.
s-11
set-s2941
Davutoglu je na tim sastancima čvrsto podržao BiH kao suverenu zemlju na putu ka članstvu u EU i NATO.
On je takođe dao ohrabrujuće izjave o potrebi za reformama koje se odnose na EU i za revizijom trenutnog ustava zemlje.
s-12
set-s2942
On je takođe dao ohrabrujuće izjave o potrebi za reformama koje se odnose na EU i za revizijom trenutnog ustava zemlje.
Njegove izjave su dobro primljene, posebno među političarima.
s-13
set-s2943
Njegove izjave su dobro primljene, posebno među političarima.
To je viđeno kao znak snažne podrške budućnosti BiH kao suverene države.
s-14
set-s2944
To je viđeno kao znak snažne podrške budućnosti BiH kao suverene države.
Sredinom decembra tri ključna stranačka lidera u zemlji -- Sulejman Tihić iz Stranke demokratske akcije (SDA), Haris Silajdžić iz Stranke za Bosnu i Hercegovinu (SBiH) i Zlatko Lagumdžija iz Socijaldemokratske partije (SDP) -- dobili su pozive za neformalni sastanak u Turskoj povodom godišnjice turskog sufijskog verskog reda u Konji.
s-15
set-s2945
Sredinom decembra tri ključna stranačka lidera u zemlji -- Sulejman Tihić iz Stranke demokratske akcije (SDA), Haris Silajdžić iz Stranke za Bosnu i Hercegovinu (SBiH) i Zlatko Lagumdžija iz Socijaldemokratske partije (SDP) -- dobili su pozive za neformalni sastanak u Turskoj povodom godišnjice turskog sufijskog verskog reda u Konji.
Međutim, sastanak nikada nije održan.
s-16
set-s2946
Međutim, sastanak nikada nije održan.
Samo je Silajdžić potvrdio da će doći rekavši da je program posete kulturni, a ne politički.
s-17
set-s2947
Samo je Silajdžić potvrdio da će doći rekavši da je program posete kulturni, a ne politički.
Druga dvojica su rekli da neće prisustvovati.
s-18
set-s2948
Druga dvojica su rekli da neće prisustvovati.
Kasnije se saznalo da su pozivi za sastanak poslati i stranačkim i državnim predstavnicima BiH iz svih etničkih zajednica i entiteta.
s-19
set-s2949
Kasnije se saznalo da su pozivi za sastanak poslati i stranačkim i državnim predstavnicima BiH iz svih etničkih zajednica i entiteta.
Među njima su bila sva tri člana Predsedništva BiH -- Bošnjak, Hrvat i Srbin -- kao i premijer Nikola Špirić, bosanski Srbin.
s-20
set-s2950
Među njima su bila sva tri člana Predsedništva BiH -- Bošnjak, Hrvat i Srbin -- kao i premijer Nikola Špirić, bosanski Srbin.
Reakcija je bila brza i ljutita, a poslanica Doma naroda BiH iz Republike Srpske Dušanka Majkić nazvala je neuspeli sastanak u Turskoj pokušajem da se stvori nova islamska država.
s-21
set-s2951
Reakcija je bila brza i ljutita, a poslanica Doma naroda BiH iz Republike Srpske Dušanka Majkić nazvala je neuspeli sastanak u Turskoj pokušajem da se stvori nova islamska država.
Međutim, nevladina organizacija Veće kongresa bošnjačkih intelektualaca (VKBI) izdala je saopštenje u kojem se podstiču bliskiji odnosi između BiH i Turske u budućnosti.
s-22
set-s2952
Međutim, nevladina organizacija Veće kongresa bošnjačkih intelektualaca (VKBI) izdala je saopštenje u kojem se podstiču bliskiji odnosi između BiH i Turske u budućnosti.
'Svesni smo napora koje je turska vlada uložila da bi ojačala BiH na putu evroatlantske integracije, a tu smatramo da je svaka pomoć, posebno ta koju nude prijateljske zemlje, dobrodošla', navodi se u saopštenju.
s-23
set-s2953
'Svesni smo napora koje je turska vlada uložila da bi ojačala BiH na putu evroatlantske integracije, a tu smatramo da je svaka pomoć, posebno ta koju nude prijateljske zemlje, dobrodošla', navodi se u saopštenju.
Posle posete Davutoglua u oktobru, BiH su posetile brojne turske poslovne delegacije i predstavnici u potrazi za investicionim mogućnostima.
s-24
set-s2954
Posle posete Davutoglua u oktobru, BiH su posetile brojne turske poslovne delegacije i predstavnici u potrazi za investicionim mogućnostima.
Turska je prošle godine bila četvrti najveći strani investitor u BiH -- sa 45 miliona evra -- iza Austrije, Slovenije i Nemačke, saopštila je Agencija BiH za promovisanje stranih investicija.
s-25
set-s2955
Turska je prošle godine bila četvrti najveći strani investitor u BiH -- sa 45 miliona evra -- iza Austrije, Slovenije i Nemačke, saopštila je Agencija BiH za promovisanje stranih investicija.
Edit as list • Text view • Dependency trees