Sentence view

Universal Dependencies - Turkish German - SAGT

LanguageTurkish German
ProjectSAGT
Corpus Parttest

Text: -


showing 301 - 400 of 805 • previousnext


[1] tree
Als ich so ähm von Stuttgart nach Herrenberg und dann wollte ich mit dem Bus nach Hause fahren und ich gucke so saat bir de altıydı otobüs gelmiyor.
s-301
TRDE-CS-E01-0032
Als ich so ähm von Stuttgart nach Herrenberg und dann wollte ich mit dem Bus nach Hause fahren und ich gucke so saat bir de altıydı otobüs gelmiyor.
[2] tree
Ich so : 'nein das kann doch nicht sein' hemen böyle sormaya gittim hani wann kommt der Bus ja der kommt nicht mehr das war der Letzte und ich dachte mir nein olamaz yok böyle bir şey.
s-302
TRDE-CS-E01-0033
Ich so hä: 'nein das kann doch nicht sein' hemen böyle sormaya gittim hani wann kommt der Bus ja der kommt nicht mehr das war der Letzte und ich dachte mir nein olamaz yok böyle bir şey.
[3] tree
Ja Bondorf'da da so einmal in der Stunde hani bir Zug gidiyor.
s-303
TRDE-CS-E01-0034
Ja Bondorf'da da so einmal in der Stunde hani bir Zug gidiyor.
[4] tree
Şimdi benim aldığım otobüs de mesela kommt zwei Mal die Stunde und ja ich kenne das halt nicht biraz böyle zor oldu alışması.
s-304
TRDE-CS-E01-0035
Şimdi benim aldığım otobüs de mesela kommt zwei Mal die Stunde und ja ich kenne das halt nicht biraz böyle zor oldu alışması.
[5] tree
Ja gut, büyük şehirden geldin mi!
s-305
TRDE-CS-E01-0036
Ja gut, büyük şehirden geldin mi!
[6] tree
Ya bir de biz tam Dortmund'un içinde kalmıyorduk in so einem Vorort von Dortmund.
s-306
TRDE-CS-E01-0037
Ya bir de biz tam Dortmund'un içinde kalmıyorduk in so einem Vorort von Dortmund.
[7] tree
Her şey böyle birbirine çok yakın mesela Dortmund'dan Essen'e yirmi dakika Essen'den Bochum'a yirmi dakika ähm.
s-307
TRDE-CS-E01-0038
Her şey böyle birbirine çok yakın mesela Dortmund'dan Essen'e yirmi dakika Essen'den Bochum'a yirmi dakika ähm.
[8] tree
İşte Bochum'dan Oberhausen yirmi dakika Essen'den Oberhausen yirmi dakika her şey birbirinden en fazla 20 Minuten.
s-308
TRDE-CS-E01-0039
İşte Bochum'dan Oberhausen yirmi dakika Essen'den Oberhausen yirmi dakika her şey birbirinden en fazla 20 Minuten.
[9] tree
Sen ona alışmışsın voll Kaffa gelmişsin.
s-309
TRDE-CS-E01-0040
Sen ona alışmışsın voll Kaffa gelmişsin.
[10] tree
Ya daha şeydi böyle kolaydı irgendwie.
s-310
TRDE-CS-E01-0041
Ya daha şeydi böyle kolaydı irgendwie.
[11] tree
Ja gut Herrenberg'den ama Dings fährt ja immer eine S-Bahn das das geht schon.
s-311
TRDE-CS-E01-0042
Ja gut Herrenberg'den ama Dings fährt ja immer eine S-Bahn das das geht schon.
[12] tree
Şey olarak kullanıyorlar otobüs bileti nur den Studentenausweis.
s-312
TRDE-CS-E01-0043
Şey olarak kullanıyorlar otobüs bileti nur den Studentenausweis.
[13] tree
Hiç böyle şey almalarına gerekmiyor nochmal ein Ticket oder so etwas.
s-313
TRDE-CS-E01-0044
Hiç böyle şey almalarına gerekmiyor nochmal ein Ticket oder so etwas.
[14] tree
Krass biz buraya iki yüz Euro veriyoruz.
s-314
TRDE-CS-E01-0045
Krass biz buraya iki yüz Euro veriyoruz.
[15] tree
Bir de burada tek Stuttgart Umkreis orada durch ganz NRW bir de onunla gitmen.
s-315
TRDE-CS-E01-0046
Bir de burada tek Stuttgart Umkreis orada durch ganz NRW bir de onunla gitmen.
[16] tree
Linguistik als Hauptfach und Germanistik als Nebenfach ama önceden buradaydım , eh yarım sene buradaydım ama irgendwie yapamadım deswegen.
s-316
TRDE-CS-E02-0001
Linguistik als Hauptfach und Germanistik als Nebenfach ama önceden buradaydım, eh yarım sene buradaydım ama irgendwie yapamadım deswegen.
[17] tree
Zor olan kısmı şeydi daha çok Informatik.
s-317
TRDE-CS-E02-0002
Zor olan kısmı şeydi daha çok Informatik.
[18] tree
Yani ben hani bir de şey istiyordum daha çok ähm etwas mehr Sprachwissenschaft, also damit ich auch später viel schreibe in dem Beruf und so etwas.
s-318
TRDE-CS-E02-0003
Yani ben hani bir de şey istiyordum daha çok ähm etwas mehr Sprachwissenschaft, also damit ich auch später viel schreibe in dem Beruf und so etwas.
[19] tree
Hani bana öyle inte-- enteresan gelmişti kulağıma als ich damals geguckt habe ama o zannettiğim gibi değilmiş .
s-319
TRDE-CS-E02-0004
Hani bana öyle inte-- enteresan gelmişti kulağıma als ich damals geguckt habe ama o zannettiğim gibi değilmiş.
[20] tree
Hani öyle ah Informatikde mesela ay ne kadar akıllı falan Matematikte, hani o kadar kötü değil dim ama isteksizdim .
s-320
TRDE-CS-E02-0005
Hani öyle ah Informatikde mesela ay ne kadar akıllı falan Matematikte, hani o kadar kötü değil dim ama isteksizdim.
[21] tree
So Syntax, Semantik, Phonetik, Phonologie onlar çok güzeldi bence.
s-321
TRDE-CS-E02-0006
So Syntax, Semantik, Phonetik, Phonologie onlar çok güzeldi bence.
[22] tree
Habe ich ja immer noch Linguistikde yine var onlar hani bir şey değişmedi aslında.
s-322
TRDE-CS-E02-0007
Habe ich ja immer noch Linguistikde yine var onlar hani bir şey değişmedi aslında.
[23] tree
Sonra Linguistike geçtim.
s-323
TRDE-CS-E02-0008
Sonra Linguistike geçtim.
[24] tree
Ama sen du wolltest immer das oder?
s-324
TRDE-CS-E02-0009
Ama sen du wolltest immer das oder?
[25] tree
Und dann meinten die, ja jetzt ändert sich ja alles, jetzt wird alles digitalisiert und o yüzden brauchen die Leute die ähm so etwas studieren.
s-325
TRDE-CS-E02-0010
Und dann meinten die, ja jetzt ändert sich ja alles, jetzt wird alles digitalisiert und o yüzden brauchen die Leute die ähm so etwas studieren.
[26] tree
Ja, als Werkstudent ama bitiyor işte Vertrag ablaufen yapacak ehm, Ende Juni o yüzden habe ich auch nicht mehr verlängert çünkü ich habe jetzt ein Jahr gearbeitet, und ich dachte so okay.
s-326
TRDE-CS-E02-0011
Ja, als Werkstudent ama bitiyor işte Vertrag ablaufen yapacak ehm, Ende Juni o yüzden habe ich auch nicht mehr verlängert çünkü ich habe jetzt ein Jahr gearbeitet, und ich dachte so okay.
[27] tree
Yetiştiremiyorsun ne kadar erken başlasan da, çünkü benim derslerim mesela das ist immer so, du hast morgens etwas und dann abends was und bis ich dann nach Herrenberg fahre und dann wieder zurück hani.
s-327
TRDE-CS-E02-0012
Yetiştiremiyorsun ne kadar erken başlasan da, çünkü benim derslerim mesela das ist immer so, du hast morgens etwas und dann abends was und bis ich dann nach Herrenberg fahre und dann wieder zurück hani.
[28] tree
Hani biraz böyle zor oluyor schon schwierig, deswegen habe ich gesagt, okay ich verlängere nicht und mache diesen Sommer so bisschen Pause.
s-328
TRDE-CS-E02-0013
Hani biraz böyle zor oluyor schon schwierig, deswegen habe ich gesagt, okay ich verlängere nicht und mache diesen Sommer so bisschen Pause.
[29] tree
Bosch Connect adı ähm.
s-329
TRDE-CS-E02-0014
Bosch Connect adı ähm.
[30] tree
Da haben wir uns quasi um den Aufbau und um den neuesten Stand dieser ähm diesen diesen sozialen Netzwerks gekümmert mesela ben bir de birkaç öğrenci daha vardı und die haben sowas wie Communities auf diesen sozialen Netzwerken sowas wie Gruppen wie bei Facebook.
s-330
TRDE-CS-E02-0015
Da haben wir uns quasi um den Aufbau und um den neuesten Stand dieser ähm diesen diesen sozialen Netzwerks gekümmert mesela ben bir de birkaç öğrenci daha vardı und die haben sowas wie Communities auf diesen sozialen Netzwerken sowas wie Gruppen wie bei Facebook.
[31] tree
bence de çünkü evde öğrenmeyince Kindergartenda zaten ikinci dil gelince wird das voll schwer sein.
s-331
TRDE-CS-E03-0001
bence de çünkü evde öğrenmeyince Kindergartenda zaten ikinci dil gelince wird das voll schwer sein.
[32] tree
Eskiden hatta Kindergartenda Erzieherlar şey diyormuş işte das ist aber nicht gut dass Sie zu Hause Türkisch mit dem Kind reden und so.
s-332
TRDE-CS-E03-0002
Eskiden hatta Kindergartenda Erzieherlar şey diyormuş işte das ist aber nicht gut dass Sie zu Hause Türkisch mit dem Kind reden und so.
[33] tree
Natürlich, das ist doch immer gut, wenn man zweisprachig aufwächst, das ist voll das Vorurteil gewesen bence.
s-333
TRDE-CS-E03-0003
Natürlich, das ist doch immer gut, wenn man zweisprachig aufwächst, das ist voll das Vorurteil gewesen bence.
[34] tree
War dann bis zu der siebten Klasse auf dem Gymnasium biraz böyle sorunlu geçti benim o dönem.
s-334
TRDE-CS-E03-0004
War dann bis zu der siebten Klasse auf dem Gymnasium biraz böyle sorunlu geçti benim o dönem.
[35] tree
Ehm bir de okulda bizim insgesamt waren nur so 4 Türken auf dem Gymnasium.
s-335
TRDE-CS-E03-0005
Ehm bir de okulda bizim insgesamt waren nur so 4 Türken auf dem Gymnasium.
[36] tree
Sorunlar yaşadım öğretmenler falan mesela derslerim iyi di çok çalışıyordum hani öyle ich hatte auch Nachhilfe und so was, und trotzdem hatte ich bei einem Lehrer, wir hatten diesen Lehrer in drei Fächern.
s-336
TRDE-CS-E03-0006
Sorunlar yaşadım öğretmenler falan mesela derslerim iyi di çok çalışıyordum hani öyle ich hatte auch Nachhilfe und so was, und trotzdem hatte ich bei einem Lehrer, wir hatten diesen Lehrer in drei Fächern.
[37] tree
Der war halt schon ein bisschen, ne rassistisch und ama ben hani dayanamadım dedim tamam hani bu kadar yeter.
s-337
TRDE-CS-E03-0007
Der war halt schon ein bisschen, ne rassistisch und ama ben hani dayanamadım dedim tamam hani bu kadar yeter.
[38] tree
Ja bizde de mesela Jahrbuch falan hepsi Schülermitverantwortungdan geçiyordu.
s-338
TRDE-CS-E03-0008
Ja bizde de mesela Jahrbuch falan hepsi Schülermitverantwortungdan geçiyordu.
[39] tree
Ja, wir hatten mehrere Ausschüsse mesela Abi Abibuchausschuss vardı .
s-339
TRDE-CS-E03-0009
Ja, wir hatten mehrere Ausschüsse mesela Abi Abibuchausschuss vardı.
[40] tree
Yok Abibuch değil Schulbuchausschuss.
s-340
TRDE-CS-E03-0010
Yok Abibuch değil Schulbuchausschuss.
[41] tree
Jahrbuch işte und Sportausschuss vardı Sauausschuss vardı also sau neydi ya Sau ne diye geçiyordu unuttum.
s-341
TRDE-CS-E03-0011
Jahrbuch işte und Sportausschuss vardı Sauausschuss vardı also sau neydi ya Sau ne diye geçiyordu unuttum.
[42] tree
Bir de biz vardık işte biz her şeye böyle jeder Ausschuss hatte seinen eigenen Vorsitz wir hatten sogar einen Kulturausschuss dann und dann haben wir so kulturell unterschiedliche Essen gegeben.
s-342
TRDE-CS-E03-0012
Bir de biz vardık işte biz her şeye böyle jeder Ausschuss hatte seinen eigenen Vorsitz wir hatten sogar einen Kulturausschuss dann und dann haben wir so kulturell unterschiedliche Essen gegeben.
[43] tree
Bizde hani Ich war ja auf einem Berufskolleg da waren diverse Klassen.
s-343
TRDE-CS-E03-0013
Bizde hani Ich war ja auf einem Berufskolleg da waren diverse Klassen.
[44] tree
Bizde de Schüler mit Verantwortung diye geçiyordu.
s-344
TRDE-CS-E03-0014
Bizde de Schüler mit Verantwortung diye geçiyordu.
[45] tree
Ama bizde hani bir de beşinci sınıflılar da vardı altıncı sınıflılar , yani bizden küçükler und wir mussten ja das Schulleben für sie bisschen interessanter darstellen.
s-345
TRDE-CS-E03-0015
Ama bizde hani bir de beşinci sınıflılar da vardı altıncı sınıflılar, yani bizden küçükler und wir mussten ja das Schulleben für sie bisschen interessanter darstellen.
[46] tree
Gymnasiumda ama sende de değil mi?
s-346
TRDE-CS-E03-0016
Gymnasiumda ama sende de değil mi?
[47] tree
Evet auf allgemeinem Gymnasium.
s-347
TRDE-CS-E03-0017
Evet auf allgemeinem Gymnasium.
[48] tree
Ja okay da ist es natürlich anders daha avantajlı olur öyle şeyler.
s-348
TRDE-CS-E03-0018
Ja okay da ist es natürlich anders daha avantajlı olur öyle şeyler.
[49] tree
Und jeder konnte seine Idee miteinbringen yani da waren wir voll offen.
s-349
TRDE-CS-E03-0019
Und jeder konnte seine Idee miteinbringen yani da waren wir voll offen.
[50] tree
Hatta teker teker sınıflara gidiyorduk hep um nachzufragen, ob sie irgendwelche Anliegen haben oder so.
s-350
TRDE-CS-E03-0020
Hatta teker teker sınıflara gidiyorduk hep um nachzufragen, ob sie irgendwelche Anliegen haben oder so.
[51] tree
Aber Abitur das war echt cool yani en güzel dönemdi benim için sonra işte bir de ben şeyde yaptım iki bin on üç senesinde yaptım Abitur da war ja dieser Doppeljahrgang.
s-351
TRDE-CS-E03-0021
Aber Abitur das war echt cool yani en güzel dönemdi benim için sonra işte bir de ben şeyde yaptım iki bin on üç senesinde yaptım Abitur da war ja dieser Doppeljahrgang.
[52] tree
Sen G8 mıydın G9 mu?
s-352
TRDE-CS-E03-0022
Sen G8 mıydın G9 mu?
[53] tree
Das war so krass hani diyorlardı ihr werdet für nichts angenommen.
s-353
TRDE-CS-E03-0023
Das war so krass hani diyorlardı ihr werdet für nichts angenommen.
[54] tree
Hangi dizileri izliyorsun bu aralar, so du bist doch auch so ein Serienfreak, oder nicht?
s-354
TRDE-CS-S22-0001
Hangi dizileri izliyorsun bu aralar, so du bist doch auch so ein Serienfreak, oder nicht?
[55] tree
Buah ben çok dizi izledim ich schaue sehr viele Serien an.
s-355
TRDE-CS-S22-0002
Buah ben çok dizi izledim ich schaue sehr viele Serien an.
[56] tree
Türk dizileri izliyorum, und halt englische.
s-356
TRDE-CS-S22-0003
Türk dizileri izliyorum, und halt englische.
[57] tree
So ich meine, ich schaue die meisten Serien an dili konuşmak için, und besser zu eh besser zu verstehen.
s-357
TRDE-CS-S22-0004
So ich meine, ich schaue die meisten Serien an dili konuşmak için, und besser zu eh besser zu verstehen.
[58] tree
Und da bringt es mir halt mehr, wenn ich irgendwie türkische oder englische Serien anschaue, weil die Sprachen verwende ich nicht oft hier in Deutschland, bir de işte konuşmak için, duymak için hilft das schon.
s-358
TRDE-CS-S22-0005
Und da bringt es mir halt mehr, wenn ich irgendwie türkische oder englische Serien anschaue, weil die Sprachen verwende ich nicht oft hier in Deutschland, bir de işte konuşmak için, duymak için hilft das schon.
[59] tree
Erzähl mal so von den türkischen Serien, hangilerini izledin?
s-359
TRDE-CS-S22-0006
Erzähl mal so von den türkischen Serien, hangilerini izledin?
[60] tree
Ich habe jetzt 'İçerde' angeschaut, ehm 'Çukur', 'Kuzgun' ja ich 'Ezel', aber viele türkische Serien habe ich nicht so angeschaut.
s-360
TRDE-CS-S22-0007
Ich habe jetzt 'İçerde' angeschaut, ehm 'Çukur', 'Kuzgun' ja ich 'Ezel', aber viele türkische Serien habe ich nicht so angeschaut.
[61] tree
Viele türkische Filme habe ich angeschaut, işte Kemal Sunal filmlerini, 'Hababam Sınıfı' und so.
s-361
TRDE-CS-S22-0008
Viele türkische Filme habe ich angeschaut, işte Kemal Sunal filmlerini, 'Hababam Sınıfı' und so.
[62] tree
O Yeşilçam falan das ist einfach so unbeschreiblich schön.
s-362
TRDE-CS-S22-0009
O Yeşilçam falan das ist einfach so unbeschreiblich schön.
[63] tree
Bir de hala da izleniliyor, das ist fast vor vierzig Jahren oder mehr sogar, und es ist immer noch.
s-363
TRDE-CS-S22-0010
Bir de hala da izleniliyor, das ist fast vor vierzig Jahren oder mehr sogar, und es ist immer noch.
[64] tree
İzliyorsun, gülüyorsun, wenn du schlechte Laune hast, dann machst du einfach den Film an und danach lachst du dich tot.
s-364
TRDE-CS-S22-0011
İzliyorsun, gülüyorsun, wenn du schlechte Laune hast, dann machst du einfach den Film an und danach lachst du dich tot.
[65] tree
Und ich finde auch, heutzutage ersetzt nichts die die, eh ne deniliyor, Sinn für Humor von damals.
s-365
TRDE-CS-S22-0012
Und ich finde auch, heutzutage ersetzt nichts die die, eh ne deniliyor, Sinn für Humor von damals.
[66] tree
Ja, der Humor heutzutage jetzt, wenn du türkische Comedies anschaust, çok küfürlü oluyor, weißt du.
s-366
TRDE-CS-S22-0013
Ja, der Humor heutzutage jetzt, wenn du türkische Comedies anschaust, çok küfürlü oluyor, weißt du.
[67] tree
'Hababam Sınıfı' apayrıydı ya, haben das immer mit meinem Vater zusammen angeschaut.
s-367
TRDE-CS-S22-0014
'Hababam Sınıfı' apayrıydı ya, haben das immer mit meinem Vater zusammen angeschaut.
[68] tree
Ich habe geçen de habe ich mir alle auf Ding, YouTube angeschaut gehabt.
s-368
TRDE-CS-S22-0015
Ich habe geçen de habe ich mir alle auf Ding, YouTube angeschaut gehabt.
[69] tree
Geçen şey 'Al yazmalım' var ya mit Türkan Şoray und ehm wie heißt er, Kadir İnanır, wo er so ein Lastwagenfahrer ist und o da köylü kız falan.
s-369
TRDE-CS-S22-0016
Geçen şey 'Al yazmalım' var ya mit Türkan Şoray und ehm wie heißt er, Kadir İnanır, wo er so ein Lastwagenfahrer ist und o da köylü kız falan.
[70] tree
Her istediğin dizi einfach YouTube'da var.
s-370
TRDE-CS-S22-0017
Her istediğin dizi einfach YouTube'da var.
[71] tree
Ya her şeyi izleyebiliyorsun, heutzutage haben wir halt das Internet, wo man halt einfach reinschalten kann und her şeyi bulabilirsin.
s-371
TRDE-CS-S22-0018
Ya her şeyi izleyebiliyorsun, heutzutage haben wir halt das Internet, wo man halt einfach reinschalten kann und her şeyi bulabilirsin.
[72] tree
Bak ehm Araplık also ihre Mama kommt aus Syrien evet und das ist einfach so krass kız Alman'a benziyor Almancı sie heißt auch Maria.
s-372
TRDE-CS-V03-0001
Bak ehm Araplık also ihre Mama kommt aus Syrien evet und das ist einfach so krass kız Alman'a benziyor Almancı sie heißt auch Maria.
[73] tree
Ama einfach Arapça konuştu und das ist so richtig, ja.
s-373
TRDE-CS-V03-0002
Ama einfach Arapça konuştu und das ist so richtig, ja.
[74] tree
Çok güzel konuşuyor einfach richtig richtig gut.
s-374
TRDE-CS-V03-0003
Çok güzel konuşuyor einfach richtig richtig gut.
[75] tree
Aber sanki sie hat schon so einen deutschen Akzent gibi.
s-375
TRDE-CS-V03-0004
Aber sanki sie hat schon so einen deutschen Akzent gibi.
[76] tree
Dann sage ich so, woher kommst du und sie sagt so babam Türk.
s-376
TRDE-CS-V03-0005
Dann sage ich so, woher kommst du und sie sagt so babam Türk.
[77] tree
Also man muss, man muss sagen, bana da wenn man mich sieht glaubt man auch nicht okay türk olabilir olamazda.
s-377
TRDE-CS-V03-0006
Also man muss, man muss sagen, bana da wenn man mich sieht glaubt man auch nicht okay türk olabilir olamazda.
[78] tree
Ich würde niemals darauf kommen, dass sie türk also.
s-378
TRDE-CS-V03-0007
Ich würde niemals darauf kommen, dass sie türk also.
[79] tree
Ne bileyim ich wette der Papa o da Alman'a benziyordur o zaman.
s-379
TRDE-CS-V03-0008
Ne bileyim ich wette der Papa o da Alman'a benziyordur o zaman.
[80] tree
Ich weiß gar nicht wie ich auf die Idee gekommen bin eh sie nach der Religion zu fragen içimden geldi muss ich ehrlich sagen.
s-380
TRDE-CS-V03-0009
Ich weiß gar nicht wie ich auf die Idee gekommen bin eh sie nach der Religion zu fragen içimden geldi muss ich ehrlich sagen.
[81] tree
Ich finde es so krass hiç türkçe konuşmuyor einfach gar nicht.
s-381
TRDE-CS-V03-0010
Ich finde es so krass hiç türkçe konuşmuyor einfach gar nicht.
[82] tree
Hat bisschen mehr türkisch drauf babaanne anneanne.
s-382
TRDE-CS-V03-0011
Hat bisschen mehr türkisch drauf babaanne anneanne.
[83] tree
Oh wir reden so laut, duyacak şimdi.
s-383
TRDE-CS-V03-0012
Oh wir reden so laut, duyacak şimdi.
[84] tree
Ja wohin gehst du dann in den Urlaub Türkiye'ye mi gidiyorsun oder Syrien, sie meinte nein Syrien, habe ich gesagt ah cool und so.
s-384
TRDE-CS-V03-0013
Ja wohin gehst du dann in den Urlaub Türkiye'ye mi gidiyorsun oder Syrien, sie meinte nein Syrien, habe ich gesagt ah cool und so.
[85] tree
Also öyle bakmana gerek yok yani.
s-385
TRDE-CS-V03-0014
Also öyle bakmana gerek yok yani.
[86] tree
Guck mal ramazanda waren wir doch in einer Moschee.
s-386
TRDE-CS-V03-0015
Guck mal ramazanda waren wir doch in einer Moschee.
[87] tree
O günde war so eine riesige teyze grubu geldiler.
s-387
TRDE-CS-V03-0016
O günde war so eine riesige teyze grubu geldiler.
[88] tree
Ja başörtüsü vardı hellblau sogar.
s-388
TRDE-CS-V03-0017
Ja başörtüsü vardı hellblau sogar.
[89] tree
Er kommt zu mir und sagt, Helligkeit iyi mi?
s-389
TRDE-CS-V03-0018
Er kommt zu mir und sagt, Helligkeit iyi mi?
[90] tree
Ich denke mir so, nein ich kann schon gut sehen yani das ist hell genug çok sağol, dass du nachfragst.
s-390
TRDE-CS-V03-0019
Ich denke mir so, nein ich kann schon gut sehen yani das ist hell genug çok sağol, dass du nachfragst.
[91] tree
Aber ich bin froh, dass wir sie heute gördük ya.
s-391
TRDE-CS-V03-0020
Aber ich bin froh, dass wir sie heute gördük ya.
[92] tree
Er kam dann einfach und dedi ya was macht ihr?
s-392
TRDE-CS-V03-0021
Er kam dann einfach und dedi ya was macht ihr?
[93] tree
Çok komisch.
s-393
TRDE-CS-V03-0022
Çok komisch.
[94] tree
Ehm peki Zeliha Studentenlebenne nasıl alıştın böyle Zuhause oturmuyorsun ya artık.
s-394
TRDE-CS-V03-0023
Ehm peki Zeliha Studentenlebenne nasıl alıştın böyle Zuhause oturmuyorsun ya artık.
[95] tree
Ja also es ist schon zor yani.
s-395
TRDE-CS-V03-0024
Ja also es ist schon zor yani.
[96] tree
Aber insan alışıyor wenn die, wenn man sich halt.
s-396
TRDE-CS-V03-0025
Aber insan alışıyor wenn die, wenn man sich halt.
[97] tree
Keine Ahnung ich muss ehrlich sagen, ich bin schon verantwortungsbewusst zaten hep öyleydi also ich war immer verantwortungsbewusst.
s-397
TRDE-CS-V03-0026
Keine Ahnung ich muss ehrlich sagen, ich bin schon verantwortungsbewusst zaten hep öyleydi also ich war immer verantwortungsbewusst.
[98] tree
Ehm çünkü kardeşlerime mesela bakıyordum oder so was auch immer.
s-398
TRDE-CS-V03-0027
Ehm çünkü kardeşlerime mesela bakıyordum oder so was auch immer.
[99] tree
Und dann kannte ich halt auch bisschen yemek yapmayı biliyordum oder so.
s-399
TRDE-CS-V03-0028
Und dann kannte ich halt auch bisschen yemek yapmayı biliyordum oder so.
[100] tree
Eve hep çamaşır götür getir also götür getir oluyor, und das mag ich zu dem Beispiel nicht.
s-400
TRDE-CS-V03-0029
Eve hep çamaşır götür getir also götür getir oluyor, und das mag ich zu dem Beispiel nicht.

Edit as listText viewDependency trees