Sentence view

Universal Dependencies - Coptic - Scriptorium

LanguageCoptic
ProjectScriptorium
Corpus Parttrain

Text: -


showing 1 - 100 of 120 • next


[1] tree
ϩⲟⲙⲟⲓⲱⲥ ⲟⲩϩⲟⲙⲟⲗⲓⲁ ⲉⲁϥⲧⲁⲩⲟⲥ ϩⲛⲕⲱⲛⲥⲧⲁⲛⲧⲓⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ϩⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲛⲁⲛⲑⲉⲙⲓⲟⲥ ⲛϭⲓⲡⲣⲟⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲕⲩⲍⲓⲕⲟⲥ ϩⲛⲧⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲏ ⲙⲡⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ · ϩⲙⲡⲧⲣⲉⲩⲑⲙⲥⲟϥ ⲉϫⲛⲧⲕⲁⲑⲉⲇⲣⲁ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉϥⲙⲙⲁⲩ ⲛϭⲓⲛⲉⲥⲧⲟⲣⲓⲟⲥ ⲡϩⲁⲓⲣⲉⲧⲓⲕⲟⲥ · :
s-1
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0001
ϩⲟⲙⲟⲓⲱⲥ ⲟⲩϩⲟⲙⲟⲗⲓⲁ ⲉⲁϥⲧⲁⲩⲟⲥ ϩⲛⲕⲱⲛⲥⲧⲁⲛⲧⲓⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ϩⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲛⲁⲛⲑⲉⲙⲓⲟⲥ ⲛϭⲓⲡⲣⲟⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲕⲩⲍⲓⲕⲟⲥ ϩⲛⲧⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲏ ⲙⲡⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ · ϩⲙⲡⲧⲣⲉⲩⲑⲙⲥⲟϥ ⲉϫⲛⲧⲕⲁⲑⲉⲇⲣⲁ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉϥⲙⲙⲁⲩ ⲛϭⲓⲛⲉⲥⲧⲟⲣⲓⲟⲥ ⲡϩⲁⲓⲣⲉⲧⲓⲕⲟⲥ · ◈ — ◈ — ◈ :
LIKEWISE A HOMILY PRONOUNCED BY PROKLOS, BISHOP OF CYZICUS, IN THE CHURCH OF ANTHEMIUS IN CONSTANTINOPLE, ON THE SUNDAY BEFORE EASTER, WHEN HE WAS INSTALLED IN THE ARCHIEPISCOPAL SEAT, AND NESTORIUS THE HERETIC WAS PRESENT.
[2] tree
ⲙⲁⲣⲉⲧⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲙⲡϣⲁ ⲙⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ϫⲣⲟ ⲉⲛⲉⲛϣⲁϫⲉ ·
s-2
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0002
ⲙⲁⲣⲉⲧⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲙⲡϣⲁ ⲙⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ϫⲣⲟ ⲉⲛⲉⲛϣⲁϫⲉ ·
May the precious miracle of our Saviour overcome our(halting) speech
[3] tree
ⲙⲁⲣⲉⲥϭⲱϫⲃ ⲛϭⲓⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲉ ⲛⲟϭ ⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲛⲗⲁⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲛⲧⲉⲓϣⲡⲏⲣⲉ ⲙⲡϩⲟⲟⲩ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲥⲛⲁϣⲡⲱϩ ⲁⲛ ⲉⲡϣⲓ ⲛⲛⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ϩⲁⲣⲟⲛ · ⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲥⲙⲡϣⲁ ·
s-3
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0003
ⲙⲁⲣⲉⲥϭⲱϫⲃ ⲛϭⲓⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲉ ⲛⲟϭ ⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲛⲗⲁⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲛⲧⲉⲓϣⲡⲏⲣⲉ ⲙⲡϩⲟⲟⲩ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲥⲛⲁϣⲡⲱϩ ⲁⲛ ⲉⲡϣⲓ ⲛⲛⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ϩⲁⲣⲟⲛ · ⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲥⲙⲡϣⲁ ·
and may the utterance of words of great weight vanquish our tongue this day in respect of this miracle, for otherwise we shall not attain to the capacity for preaching, according to its true value, the goodness of Him Whom they crucified for our sakes.
[4] tree
ⲁϣ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡϩⲱⲃ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲓⲛⲛⲉⲛⲉϩ · ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ · ⲧⲉⲛⲟⲩ ϩⲛⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ·
s-4
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0004
ⲁϣ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡϩⲱⲃ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲓⲛⲛⲉⲛⲉϩ · ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ · ⲧⲉⲛⲟⲩ ϩⲛⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ·
For what is there which hath ever happened that is like unto that which we now see by faith?
[5] tree
ⲛⲧⲁⲁϣ ⲛⲛⲟⲩⲥ ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲟⲛ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲉⲛⲉϩ ·
s-5
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0005
ⲛⲧⲁⲁϣ ⲛⲛⲟⲩⲥ ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲟⲛ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲉⲛⲉϩ ·
Moreover, what mind hath ever existed which hath been able to think it out as it really is?
[6] tree
ⲛⲧⲁⲁϣ ⲛⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲛⲉϩ ·
s-6
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0006
ⲏ ⲛⲧⲁⲁϣ ⲛⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲛⲉϩ ·
Or what understanding hath ever been able to reason it out?
[7] tree
ⲁϣ ⲡⲉ ⲡϩⲏⲧ ⲉⲛⲧⲁϥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ·
s-7
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0007
ⲏ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡϩⲏⲧ ⲉⲛⲧⲁϥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ·
Or what heart hath ever been able to depict it to itself?
[8] tree
ⲁϣ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟϥ ·
s-8
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0008
ⲏ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟϥ ·
Or what power of speech hath ever described it?
[9] tree
ⲡⲃⲁⲗ ⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ·
s-9
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0009
ⲏ ⲡⲃⲁⲗ ⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ·
Or what eye hath ever seen it?
[10] tree
ⲡⲙⲁⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲓⲥⲙⲏ ⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲓⲙⲉ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲉⲛⲧⲁϥϫⲓⲥⲁⲣⲝ ϩⲛⲟⲩⲙⲉ · ⲉⲁϥⲭⲁⲣⲓⲍⲉ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲱⲛϩ ·
s-10
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0010
ⲏ ⲡⲙⲁⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲓⲥⲙⲏ ⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲓⲙⲉ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲉⲛⲧⲁϥϫⲓⲥⲁⲣⲝ ϩⲛⲟⲩⲙⲉ · ⲉⲁϥⲭⲁⲣⲓⲍⲉ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲱⲛϩ ·
Or what ear hath ever heard the report of such a miracle as this, and of such love, that is to say, of Christ Who took upon Himself flesh in very truth, and bestowed upon us the blessing of life?
[11] tree
ⲙⲡⲉⲡⲣⲏ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲩⲥⲧⲏⲗⲓⲟⲩⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲓϫⲙⲡϣⲉ ϩⲁⲣⲟⲛ · ϩⲓϫⲙⲡⲉⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ ·
s-11
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0011
ⲙⲡⲉⲡⲣⲏ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲩⲥⲧⲏⲗⲓⲟⲩⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲓϫⲙⲡϣⲉ ϩⲁⲣⲟⲛ · ϩⲓϫⲙⲡⲉⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ ·
Never before did the sun look upon one hanging on the wood of the cross, who was so shamefully slandered as was He—for our sakes.
[12] tree
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥϣⲱⲡ ⲛⲧⲉⲛⲫⲩⲥⲓⲥ ϩⲁⲡⲥⲁϩⲟⲩ ·
s-12
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0012
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥϣⲱⲡ ⲛⲧⲉⲛⲫⲩⲥⲓⲥ ϩⲁⲡⲥⲁϩⲟⲩ ·
Never before did the sun see any one purchasing our nature under a curse.
[13] tree
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲧⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲉϩ · ⲉⲧⲣⲉϥⲥⲱⲧⲉ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ϩⲁⲙⲁⲁⲃ ⲛϩⲁⲧ ·
s-13
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0013
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲧⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲉϩ · ⲉⲧⲣⲉϥⲥⲱⲧⲉ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ϩⲁⲙⲁⲁⲃ ⲛϩⲁⲧ ·
Never before was the redemption of the world sold for thirty (pieces) of silver.
[14] tree
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲡⲁⲑⲟⲥ · ⲙⲟⲩ ⲛⲧⲟϥ ⲛⲁⲧⲛⲟⲃⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲛⲉϩ ⲙⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧϩ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ·
s-14
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0014
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲡⲁⲑⲟⲥ · ⲏ ⲙⲟⲩ ⲛⲧⲟϥ ⲛⲁⲧⲛⲟⲃⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲛⲉϩ ⲙⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧϩ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ·
Never before did there exist passion and death, which were without sin, in the smelting furnace of sin.
[15] tree
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩϭⲁⲓⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲧⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ⲉⲛⲉϩ ϫⲉⲟⲩⲁⲧⲉⲓⲱⲧ ⲡⲉ ⲕⲁⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ·
s-15
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0015
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩϭⲁⲓⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲧⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ⲉⲛⲉϩ ϫⲉⲟⲩⲁⲧⲉⲓⲱⲧ ⲡⲉ ⲕⲁⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ·
Never before was one who was without a father, according to the flesh, condemned to death by the governor.
[16] tree
ϫⲉⲁⲩⲁϣⲧϥ ⲉⲡϣⲉ · ⲉⲧⲣⲉϥⲥⲉⲕⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϣⲁⲣⲟϥ · ⲉϯⲱⲛϩ ⲛⲁⲩ ·
s-16
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0016
ⲏ ϫⲉⲁⲩⲁϣⲧϥ ⲉⲡϣⲉ · ⲉⲧⲣⲉϥⲥⲉⲕⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϣⲁⲣⲟϥ · ⲏ ⲉϯⲱⲛϩ ⲛⲁⲩ ·
Never before was there one who was hung upon the tree to draw every one to him, and to give life unto them.
[17] tree
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲧⲁⲫⲟⲥ ⲛⲧⲁϥ ϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲕⲱⲱⲛⲥ ⲛⲣⲉϥϣⲱⲗ ⲙⲡⲙⲟⲩ ·
s-17
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0017
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲧⲁⲫⲟⲥ ⲛⲧⲁϥ ϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲕⲱⲱⲛⲥ ⲛⲣⲉϥϣⲱⲗ ⲙⲡⲙⲟⲩ ·
Never before did the tomb receive into it a dead body which had plundered death.
[18] tree
ⲙⲡⲉⲧⲡⲉ ⲣⲕⲁⲕⲉ ϩⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲇⲣⲁⲙⲁ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲟⲗⲙⲁ ⲉⲣⲟϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉϫⲱϩ ⲉⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ·
s-18
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0018
ⲙⲡⲉⲧⲡⲉ ⲣⲕⲁⲕⲉ ϩⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲇⲣⲁⲙⲁ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲟⲗⲙⲁ ⲉⲣⲟϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉϫⲱϩ ⲉⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ·
Never before did the heavens become dark as night at mid-day, [as they did] through Him, in order that they might not see the tragedy which they dared to act in respect of God, for they presumed to touch His flesh.
[19] tree
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲥⲧⲱⲧ ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲙⲕϥ ·
s-19
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0019
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲥⲧⲱⲧ ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲙⲕϥ ·
Never before did Amente quake as it did when it swallowed Him up.
[20] tree
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲡⲕⲁϩ ⲕⲁⲗⲗⲱⲡⲓⲍⲉ ⲉⲛⲉϩ ϩⲛⲟⲩⲙϩⲁⲁⲩ · ⲛⲧⲁϥⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϯⲱⲛϩ ·
s-20
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0020
ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲡⲕⲁϩ ⲕⲁⲗⲗⲱⲡⲓⲍⲉ ⲉⲛⲉϩ ϩⲛⲟⲩⲙϩⲁⲁⲩ · ⲛⲧⲁϥⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϯⲱⲛϩ ·
Never before was the earth made beautiful by a sepulchre which contained life
[21] tree
ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲇⲉ ϩⲛⲟⲩⲙϩⲁⲁⲩ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛⲟⲩⲛⲩⲙⲫⲱⲛ ·
s-21
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0021
ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲇⲉ ϩⲛⲟⲩⲙϩⲁⲁⲩ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛⲟⲩⲛⲩⲙⲫⲱⲛ ·
it was, however, no sepulchre, but rather a bridal bed.
[22] tree
ⲙⲡϥⲧⲁⲕⲟ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲟⲙⲥϥ ⲛϩⲏⲏⲧϥ : ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲩⲙⲫⲓⲟⲥ ⲛϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ·
s-22
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0022
ⲙⲡϥⲧⲁⲕⲟ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲟⲙⲥϥ ⲛϩⲏⲏⲧϥ : ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲩⲙⲫⲓⲟⲥ ⲛϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ·
He Whom they buried therein did not suffer corruption; on the contrary, He Who went down into it became a bridegroom.
[23] tree
ⲙⲡⲟⲩϫⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ⲙⲫⲩⲥⲓⲥ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲁϥⲣϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛϣⲟⲙⲧⲉ ⲛⲟⲩϣⲏ ϩⲙⲡⲕⲁϩ · ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ · ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ϩⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲛⲟⲩⲣⲡⲉ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲧϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲙⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ·
s-23
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0023
ⲙⲡⲟⲩϫⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ⲙⲫⲩⲥⲓⲥ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲁϥⲣϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛϣⲟⲙⲧⲉ ⲛⲟⲩϣⲏ ϩⲙⲡⲕⲁϩ · ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ · ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ϩⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲛⲟⲩⲣⲡⲉ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲧϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲙⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ·
Never before hath any natural man passed three days and three nights in the earth, and risen up therefrom except Him Who of Himself fashioned the temple of His Body in the womb of the Virgin, according to that which He knew, He it was Who rose on the third day.
[24] tree
ⲉⲁϥⲧⲟⲩⲛⲉⲥ ⲡⲉⲣⲡⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲃⲟⲗϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲛⲁϥ ϩⲓⲧⲙⲡⲙⲟⲩ ·
s-24
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0024
ⲉⲁϥⲧⲟⲩⲛⲉⲥ ⲡⲉⲣⲡⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲃⲟⲗϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲛⲁϥ ϩⲓⲧⲙⲡⲙⲟⲩ ·
He raised up the temple, He lifted it up, by His will through death,
[25] tree
ⲉⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ϩⲓⲧⲛⲧⲛⲁⲁⲕⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ·
s-25
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0025
ⲉⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ϩⲓⲧⲛⲧⲛⲁⲁⲕⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ·
and He made manifest the Resurrection through the birth-pangs of the Virgin.
[26] tree
ϩⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ⲙⲉⲛ ⲉϣⲁⲣⲉⲡⲉⲭⲣⲟⲛⲟⲥ ⲧⲁϩⲉⲡⲉϫⲡⲟ ·
s-26
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0026
ϩⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ⲙⲉⲛ ⲉϣⲁⲣⲉⲡⲉⲭⲣⲟⲛⲟⲥ ⲧⲁϩⲉⲡⲉϫⲡⲟ ·
Now in this place (i. e., world) time followeth after begetting
[27] tree
ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲡⲉⲧϭⲙϭⲟⲙ ⲡⲉⲧⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ϩⲛⲟⲩϭⲉⲡⲏ ·
s-27
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0027
ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲡⲉⲧϭⲙϭⲟⲙ ⲡⲉⲧⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ϩⲛⲟⲩϭⲉⲡⲏ ·
but in this place (i. e., world) he who prevaileth is he who preacheth at all times in haste.
[28] tree
ⲙⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛϩⲓⲉⲓⲃ ⲉⲁⲩⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϫⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ · ϥⲓ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ · ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲉⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓⲙⲟⲣⲫⲏ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ·
s-28
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0028
ⲙⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛϩⲓⲉⲓⲃ ⲉⲁⲩⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϫⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ · ϥⲓ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ · ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲉⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓⲙⲟⲣⲫⲏ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ·
No lamb which could have been offered up on the altar could ever have carried away the sins of the world except at that time a when God took the form of a servant.
[29] tree
ⲁⲩⲱ ⲁϥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ·
s-29
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0029
ⲁⲩⲱ ⲁϥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ·
And He fashioned an ineffable body for Himself
[30] tree
ⲁϥⲧⲁⲁϥ ϩⲓⲱⲱϥ ·
s-30
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0030
ⲁϥⲧⲁⲁϥ ϩⲓⲱⲱϥ ·
and He clothed Himself therewith
[31] tree
ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ⲙⲉⲛ ⲡⲉ ⲡⲱⲛϩ ·
s-31
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0031
ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ⲙⲉⲛ ⲡⲉ ⲡⲱⲛϩ ·
now this was His flesh, the life.
[32] tree
ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲡⲥⲱⲧⲉ ·
s-32
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0032
ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲡⲥⲱⲧⲉ ·
His blood is the redemption.
[33] tree
ⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲧⲉⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲥ ·
s-33
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0033
ⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲧⲉⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲥ ·
The Spirit is the seal.
[34] tree
ⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛⲧⲥ ⲁⲣⲭⲏ ·
s-34
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0034
ⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛⲧⲥ ⲁⲣⲭⲏ ·
The nature of God is without beginning.
[35] tree
ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲟⲩⲛ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ϫⲉⲁⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲛ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ · ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲁϩⲉⲛⲃⲣⲣⲉ ϣⲱⲡⲉ ·
s-35
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0035
ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲟⲩⲛ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ϫⲉⲁⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲛ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ · ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲁϩⲉⲛⲃⲣⲣⲉ ϣⲱⲡⲉ ·
Well therefore hath the blessed Paul said, 'Old things a have departed; behold, new things exist.'
[36] tree
ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲛⲧⲁⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲧⲉⲛϭⲓⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ·
s-36
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0036
ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲛⲧⲁⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲧⲉⲛϭⲓⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ·
(The now heaven,) that is to say, He Who hath come down from it (i.e., heaven) hath blessed our coming thereto.
[37] tree
ⲟⲩⲕⲁϩ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲕⲁⲁϥ ϩⲛⲟⲩⲟⲙϥ ⲧⲃⲃⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ⲉⲛⲧⲁⲩϫⲧⲟⲥ ⲛϩⲏⲧϥ ·
s-37
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0037
ⲟⲩⲕⲁϩ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲕⲁⲁϥ ϩⲛⲟⲩⲟⲙϥ ⲧⲃⲃⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ⲉⲛⲧⲁⲩϫⲧⲟⲥ ⲛϩⲏⲧϥ ·
The new earth: He Who was laid in a manger. He purified it through the flesh wherein He was placed.
[38] tree
ⲟⲩⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲉⲥϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ · ⲉⲥϫⲟⲥⲉ ·
s-38
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0038
ⲟⲩⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲉⲥϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ · ⲏ ⲉⲥϫⲟⲥⲉ ·
The new sea, which is vast and deep
[39] tree
ⲉⲙⲡⲉⲧⲁϭⲥⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲥⲁⲣⲝ ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϫⲱⲥ · ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲣϣⲥ ϩⲓⲧⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ·
s-39
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0039
ⲉⲙⲡⲉⲧⲁϭⲥⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲥⲁⲣⲝ ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϫⲱⲥ · ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲣϣⲥ ϩⲓⲧⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ·
the feet of men of flesh do not pass over it, neither is it contaminated by sin.
[40] tree
ⲟⲩⲃⲓⲟⲥ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲣⲉⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲗⲟ ⲟⲩⲃⲏϥ ·
s-40
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0040
ⲟⲩⲃⲓⲟⲥ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲣⲉⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲗⲟ ⲟⲩⲃⲏϥ ·
The new life : this is He Who hath made war to cease from Him,
[41] tree
ⲁϥⲙⲁϩϥ ⲉⲁϥϫⲟⲕϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ·
s-41
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0041
ⲁϥⲙⲁϩϥ ⲉⲁϥϫⲟⲕϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ·
and (the life) is full and made perfect in peace.
[42] tree
ⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲱⲙⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲕⲙⲥ ⲉⲁϥⲉⲓⲁⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ·
s-42
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0042
ⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲱⲙⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲕⲙⲥ ⲉⲁϥⲉⲓⲁⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ·
The new humanity: this is that which hath washed itself and cleansed itself in water
[43] tree
ⲉⲁϥⲟⲩⲟⲧϩⲥ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ϩⲙⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ·
s-43
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0043
ⲉⲁϥⲟⲩⲟⲧϩⲥ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ϩⲙⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ·
and hath smelted itself a second time in the furnace of the Holy Spirit.
[44] tree
ⲟⲩϣⲙϣⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲟⲩⲕⲉⲧⲓ ⲅⲁⲣ ⲙⲛⲥⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ⲟⲩⲇⲉ ⲥⲃⲃⲉ · ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲩϣⲙϣⲉ ϩⲛⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ·
s-44
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0044
ⲟⲩϣⲙϣⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲟⲩⲕⲉⲧⲓ ⲅⲁⲣ ⲙⲛⲥⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ⲟⲩⲇⲉ ⲥⲃⲃⲉ · ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲩϣⲙϣⲉ ϩⲛⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ·
The new worship : this is not the savour of sacrifice a second time, neither is it circumcision, but it is the worshipping by faith,
[45] tree
ⲉⲩϯⲉⲟⲟⲩ ϩⲛⲟⲩⲟⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ · ⲛϣⲟⲙⲧⲉ ⲛϩⲩⲡⲟⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ·
s-45
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0045
ⲉⲩϯⲉⲟⲟⲩ ϩⲛⲟⲩⲟⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ · ⲛϣⲟⲙⲧⲉ ⲛϩⲩⲡⲟⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ·
and the glorifying of One Substance in Three Persons.
[46] tree
ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲧⲉϥⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲁⲛ ⲛϭⲓⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉϩⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲙⲛⲟⲩⲉⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ ·
s-46
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0046
ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲧⲉϥⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲁⲛ ⲛϭⲓⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉϩⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲙⲛⲟⲩⲉⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ ·
These things are they which the prophet preached unto us saying, 'In that day God shall make Himself manifest in counsel and in glory upon the earth.'
[47] tree
ϩⲛⲁϣ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ·
s-47
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0047
ϩⲛⲁϣ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲱ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ·
In what day? Declare thou unto us, O prophet.
[48] tree
ϩⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲛⲧⲡⲉ ⲙⲫⲩⲥⲓⲥ ⲛⲓⲙ ⲛⲁϫⲓⲥⲁⲣⲝ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲧϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲧⲟϥ ⲙⲙⲟⲥ ·
s-48
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0048
ϩⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲛⲧⲡⲉ ⲙⲫⲩⲥⲓⲥ ⲛⲓⲙ ⲛⲁϫⲓⲥⲁⲣⲝ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲧϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲧⲟϥ ⲙⲙⲟⲥ ·
He saith, ' In that day a wherein God, Who is over all nature, shall take upon Himself flesh of a woman, according to that which He knoweth.
[49] tree
ⲛⲥϫⲡⲟ ⲛϭⲓⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ · ⲁϫⲛϩⲟⲟⲩⲧ · ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲙⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲉ ⲉⲙⲉϥϣⲓⲃⲉ · ⲉⲁϥⲧⲣⲉⲡⲙⲟⲩ ⲕⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲙⲕⲧ ⲉⲛϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ · ⲉⲁⲡⲉϥⲧⲁⲫⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ · ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ·
s-49
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0049
ⲛⲥϫⲡⲟ ⲛϭⲓⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ · ⲁϫⲛϩⲟⲟⲩⲧ · ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲙⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲉ ⲉⲙⲉϥϣⲓⲃⲉ · ⲉⲁϥⲧⲣⲉⲡⲙⲟⲩ ⲕⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲙⲕⲧ ⲉⲛϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ · ⲉⲁⲡⲉϥⲧⲁⲫⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ · ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ·
The Virgin shall bring forth by ineffable mystery, without a husband, a Man, and a Lover of men, Who shall not change. He will make death to vomit me forth, this (death) which hath swallowed me up, which I know not. His tomb shall be the treasury of the Resurrection.
[50]
ⲁϥⲧⲣⲉⲥⲣⲙⲁⲁⲩ ⲛⲧⲁⲉⲗⲉⲩⲑⲉⲣⲓⲁ
s-50
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0050
ⲁϥⲧⲣⲉⲥⲣⲙⲁⲁⲩ ⲛⲧⲁⲉⲗⲉⲩⲑⲉⲣⲓⲁ
He will make her be mother to my freedom.
[51] tree
ⲁⲩⲱ ⲁϩⲣⲟⲓ ⲉⲓⲧⲁϣⲟ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ·
s-51
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0051
ⲁⲩⲱ ⲁϩⲣⲟⲓ ⲉⲓⲧⲁϣⲟ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ·
And why should I multiply words?
[52] tree
ⲡⲡⲁⲑⲟⲥ ⲙⲉⲛ ⲡⲁⲧⲥⲁⲣⲝ ⲡⲉ · ⲡⲉⲕⲣⲁⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲡⲁⲧⲙⲛⲧⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ·
s-52
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0052
ⲡⲡⲁⲑⲟⲥ ⲙⲉⲛ ⲡⲁⲧⲥⲁⲣⲝ ⲡⲉ · ⲡⲉⲕⲣⲁⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲡⲁⲧⲙⲛⲧⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ·
Passion belongeth to my flesh, but power belongeth to divinity.'
[53] tree
ⲁⲗⲗⲁ ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϫⲉⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ :
s-53
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0053
ⲁⲗⲗⲁ ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲱ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϫⲉⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ :
But declare unto us, O thou prophet, in what manner shall God make Himself manifest on the earth?
[54] tree
ⲁⲣⲁ ⲭⲱⲣⲓⲥⲧⲙⲛⲧⲣⲱⲙⲉ ·
s-54
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0054
ⲁⲣⲁ ⲭⲱⲣⲓⲥⲧⲙⲛⲧⲣⲱⲙⲉ ·
Will it be without (His) manhood?
[55] tree
ⲁⲣⲁ ⲭⲱⲣⲓⲥⲧⲥⲁⲣⲝ ·
s-55
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0055
ⲁⲣⲁ ⲭⲱⲣⲓⲥⲧⲥⲁⲣⲝ ·
Will it be without (His) flesh?
[56] tree
ⲃⲱⲕ ⲛⲁⲕ ⲡϩⲁⲓⲣⲉⲧⲓⲕⲟⲥ ⲙⲡⲣⲧⲁⲩⲉⲡⲁⲓ ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲛ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ
s-56
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0056
ⲃⲱⲕ ⲛⲁⲕ ⲱ ⲡϩⲁⲓⲣⲉⲧⲓⲕⲟⲥ ⲙⲡⲣⲧⲁⲩⲉⲡⲁⲓ ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲛ ⲱ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ
'Get thee hence, O heretic, and speak not of this, for I will not declare (the matter) unto thee,' (saith) the prophet.'
[57] tree
ⲉⲛⲉⲛⲧⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲭⲱⲣⲓⲥⲧⲁⲓ ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲥⲁⲣⲝ · ⲡⲣⲉϥⲇⲟⲅⲙⲁⲧⲓⲍⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲁⲩⲱ ⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ · ⲡⲉⲕϩⲟ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲛⲁϣϥⲓ ⲁⲛ ϩⲁⲛⲉϥⲁⲕⲧⲓⲛ ·
s-57
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0057
ⲉⲛⲉⲛⲧⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲭⲱⲣⲓⲥⲧⲁⲓ ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲥⲁⲣⲝ · ⲱ ⲡⲣⲉϥⲇⲟⲅⲙⲁⲧⲓⲍⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲁⲩⲱ ⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ · ⲡⲉⲕϩⲟ ⲏ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲛⲁϣϥⲓ ⲁⲛ ϩⲁⲛⲉϥⲁⲕⲧⲓⲛ ·
If God were to appear without this, I speak of the flesh, O thou new and vain dogmatizer neither thy face, nor thine eye, would be able to bear His light.
[58] tree
ⲡⲥⲱⲛⲧ ⲛⲁϣϩⲱⲃⲥ ⲁⲛ ⲛⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ·
s-58
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0058
ⲡⲥⲱⲛⲧ ⲛⲁϣϩⲱⲃⲥ ⲁⲛ ⲛⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ·
And creation could not clothe herself with (her covering of) nature
[59] tree
ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲛⲁϣϯ ⲙⲡⲉϥⲛⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛ ⲉⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ·
s-59
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0059
ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲛⲁϣϯ ⲙⲡⲉϥⲛⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛ ⲉⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ·
the mighty Devil would not be able to go against Him to fight with Him.
[60] tree
ϥⲥⲧⲱⲧ ⲅⲁⲣ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲣⲉϥⲥⲱⲛⲧ ·
s-60
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0060
ϥⲥⲧⲱⲧ ⲅⲁⲣ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲣⲉϥⲥⲱⲛⲧ ·
for he would quake before the Creator.
[61] tree
ⲡⲙⲟⲩ ⲛⲁϣⲧⲟⲗⲙⲁ ⲁⲛ ⲉⲱⲙⲕ ⲛⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲧⲁⲕⲟ ·
s-61
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0061
ⲡⲙⲟⲩ ⲛⲁϣⲧⲟⲗⲙⲁ ⲁⲛ ⲉⲱⲙⲕ ⲛⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲧⲁⲕⲟ ·
Death would not dare to swallow up the indestructible nature of God
[62] tree
ⲁⲙⲛⲧⲉ ⲛϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥⲕⲏⲕⲁϩⲏⲩ ⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ·
s-62
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0062
ⲁⲙⲛⲧⲉ ⲟ ⲛϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥⲕⲏⲕⲁϩⲏⲩ ⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ·
and Amente would be in abject terror of God if He were naked in respect of the flesh.
[63] tree
ⲡⲉⲧⲉⲙⲁⲣⲉⲛⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ·
s-63
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0063
ⲡⲉⲧⲉⲙⲁⲣⲉⲛⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ·
The Seraphim would not be able to gaze upon Him
[64] tree
ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲙⲛⲧⲉⲛⲁⲥⲧⲱⲧ ϩⲏⲧϥ ⲁⲛ ·
s-64
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0064
ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲙⲛⲧⲉⲛⲁⲥⲧⲱⲧ ϩⲏⲧϥ ⲁⲛ ·
and how would it be possible for Amente not to quake?
[65] tree
ⲁⲗⲗⲁ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲧⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁⲗⲩⲙⲁ ⲛⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲉⲧⲣⲉϥϩⲱⲃⲥ ⲁⲛ ⲛⲧⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ·
s-65
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0065
ⲁⲗⲗⲁ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲧⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁⲗⲩⲙⲁ ⲛⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲉⲧⲣⲉϥϩⲱⲃⲥ ⲁⲛ ⲛⲧⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ·
'Now the nature of God had need of a hood (or, covering), not in order to clothe itself
[66] tree
ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲧⲁⲕⲟ ·
s-66
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0066
ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉⲫⲩⲥⲓⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲧⲁⲕⲟ ·
(I speak of the indestructible nature of His Divinity)
[67] tree
ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲣⲉⲛⲡⲗⲏⲥⲥⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲉϫⲛⲧⲉϥⲑⲉⲱⲣⲓⲁ ·
s-67
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0067
ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲣⲉⲛⲡⲗⲏⲥⲥⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲉϫⲛⲧⲉϥⲑⲉⲱⲣⲓⲁ ·
but in order that we might not be struck dumb at the sight of Him.
[68] tree
ⲟⲩⲕⲁⲗⲩⲙⲁ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲟⲩϩⲃⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲕⲁⲕⲉ ⲛⲧⲉⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ·
s-68
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0068
ⲟⲩⲕⲁⲗⲩⲙⲁ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲟⲩϩⲃⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲕⲁⲕⲉ ⲛⲧⲉⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ·
It was not a covering like unto that of Moses, for that was a covering of the darkness which was ignorance.
[69] tree
ⲟⲩⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲡⲉ ⲁⲛ ⲛϩⲁⲣⲉⲓⲟⲡⲉ ·
s-69
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0069
ⲟⲩⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲡⲉ ⲁⲛ ⲛϩⲁⲣⲉⲓⲟⲡⲉ ·
It was not a curtain which was made by cunning weavers,
[70] tree
ⲡⲉϥⲥⲁ ⲅⲁⲣ ⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ϩⲛϩⲉⲛⲁⲩⲁⲛ ⲁⲩⲁⲛ ·
s-70
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0070
ⲡⲉϥⲥⲁ ⲅⲁⲣ ⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ϩⲛϩⲉⲛⲁⲩⲁⲛ ⲁⲩⲁⲛ ·
for its beauty was not due to a mixture of many colours.
[71] tree
ⲟⲩϩⲓⲗⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉϥⲗⲁⲗⲱⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩⲃ ·
s-71
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0071
ⲟⲩϩⲓⲗⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉϥⲗⲁⲗⲱⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩⲃ ·
It was not (like unto) the covering of the mercy seat, which was interwoven with gold,
[72] tree
ⲡⲉϥⲥⲁ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ϩⲛⲟⲩϩⲏⲗⲏ ·
s-72
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0072
ⲡⲉϥⲥⲁ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ϩⲛⲟⲩϩⲏⲗⲏ ·
for its beauty was not derived from a material substance.
[73] tree
ⲟⲩⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲛ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲙⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲛⲣⲱⲙⲉ ·
s-73
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0073
ⲟⲩⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲛ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲙⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲛⲣⲱⲙⲉ ·
It was not (the work of) the Cherubim, neither was it wrought by the hand of man;
[74] tree
ⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲧⲉϥⲧⲉⲭⲛⲏ ·
s-74
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0074
ⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲧⲉϥⲧⲉⲭⲛⲏ ·
for the cunning handiwork thereof was marvellous
[75] tree
ⲁⲗⲗⲁ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲧⲉ ⲛⲟⲩϩⲃⲥⲱ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϭⲱⲣϭ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲡⲟⲩⲱⲛϣ ⲛⲟⲩⲁⲙⲣⲱⲙⲉ ·
s-75
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0075
ⲁⲗⲗⲁ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲧⲉ ⲛⲟⲩϩⲃⲥⲱ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϭⲱⲣϭ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲡⲟⲩⲱⲛϣ ⲛⲟⲩⲁⲙⲣⲱⲙⲉ ·
Now the sheep hath need of a covering [of wool], in order that it may be guarded by it from the wolf which eateth man.
[76] tree
ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲟⲛ ⲉϫⲛ ⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲛϭⲓⲡⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲁⲩⲱ ϥⲥⲱⲃⲉ ⲛⲥⲁⲧⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥⲙⲓϣⲉ ⲙⲛⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ·
s-76
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0076
ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲟⲛ ⲉϫⲛ ⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲛϭⲓⲡⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲛⲃⲣⲣⲉ · ⲁⲩⲱ ϥⲥⲱⲃⲉ ⲛⲥⲁⲧⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥⲙⲓϣⲉ ⲙⲛⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ·
Now the new Jew hath also attacked my words, and hath scoffed at the words of great import of the prophet, and hath contended against the Holy Spirit.
[77] tree
ⲁⲩⲱ ⲟⲩ ⲡⲉⲧϥϫⲱ ⲙⲙⲟϥ ·
s-77
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0077
ⲁⲩⲱ ⲟⲩ ⲡⲉⲧϥϫⲱ ⲙⲙⲟϥ ·
And what doth he say?
[78] tree
ⲁⲛⲟⲕ ϯⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲁⲛ ϫⲉⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ · ⲉⲁⲡⲉⲧⲉⲙⲛⲧϥⲥⲭⲏⲙⲁ ϫⲓⲙⲟⲣⲫⲏ ϩⲙⲡⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ·
s-78
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0078
ⲁⲛⲟⲕ ϯⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲁⲛ ϫⲉⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ · ⲉⲁⲡⲉⲧⲉⲙⲛⲧϥⲥⲭⲏⲙⲁ ϫⲓⲙⲟⲣⲫⲏ ϩⲙⲡⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ·
(He saith,) I do not believe that God appeared upon the earth, or that He Who hath no form hath taken shape in the similitude of a man.
[79] tree
ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣϫⲉ ⲕⲥⲱⲃⲉ ⲛⲥⲁⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲡⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲕⲟ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁⲛⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ · ⲁⲩⲱ ⲕⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲉⲓ ⲛⲛⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲕⲡⲱⲱⲛⲉ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ · ⲟⲩⲕ ⲟⲩⲛ ⲙⲁⲣⲛϫⲛⲉⲛⲉⲥⲧⲟⲓⲭⲓⲟⲛ ⲛⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ · ϫⲉⲉⲩϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩ ϩⲛⲧⲥⲁⲣⲝ · ϫⲉⲛⲓⲙ ⲡⲉ ·
s-79
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0079
ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣϫⲉ ⲕⲥⲱⲃⲉ ⲛⲥⲁⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲱ ⲡⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲕⲟ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁⲛⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ · ⲁⲩⲱ ⲕⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲉⲓ ⲛⲛⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲕⲡⲱⲱⲛⲉ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ · ⲟⲩⲕ ⲟⲩⲛ ⲙⲁⲣⲛϫⲛⲉⲛⲉⲥⲧⲟⲓⲭⲓⲟⲛ ⲛⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ · ϫⲉⲉⲩϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩ ϩⲛⲧⲥⲁⲣⲝ · ϫⲉⲛⲓⲙ ⲡⲉ ·
But if thou deridest the Law, O Jew, and if thou wilt not hearken to the Prophets, and if thou wilt treat with contumely the Evangelists, and if thou wilt pervert the words of the Apostles, let us then enquire of the Elements, and let us learn from them what they have to confess concerning God Who died in the flesh, and Who He is.
[80] tree
ⲁⲩⲉⲓⲥ ⲛⲧⲛϫⲛⲟⲩ ⲡⲣⲏ ⲛϣⲟⲣⲡ ·
s-80
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0080
ⲁⲩⲉⲓⲥ ⲛⲧⲛϫⲛⲟⲩ ⲡⲣⲏ ⲛϣⲟⲣⲡ ·
Come now, first of all let us enquire of the sun.
[81] tree
ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲡⲣⲏ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲕⲥⲱⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲛⲉⲕⲁⲕⲧⲓⲛ · ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ·
s-81
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0081
ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲱ ⲡⲣⲏ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲕⲥⲱⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲛⲉⲕⲁⲕⲧⲓⲛ · ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ·
Tell us, O Sun: For what reason didst thou withdraw to thyself thy rays when the Lord was crucified?
[82] tree
ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ·
s-82
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0082
ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ·
Why was it? Was it because He Whom they crucified was an ordinary man?
[83] tree
ⲟⲩⲕ ⲟⲩⲛ ⲕⲙⲡϣⲁ ⲛⲣⲡⲁⲓ ϩⲓⲁⲃⲉⲗ ⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲉⲩϩⲱⲧⲃ ⲙⲙⲟϥ ·
s-83
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0083
ⲟⲩⲕ ⲟⲩⲛ ⲕⲙⲡϣⲁ ⲛⲣⲡⲁⲓ ϩⲓⲁⲃⲉⲗ ⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲉⲩϩⲱⲧⲃ ⲙⲙⲟϥ ·
If this be so, thou shouldst have done the same when they slew Abel, the righteous man.
[84] tree
ϯⲛⲁϫⲛⲉⲧⲡⲉ ⲟⲛ ·
s-84
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0084
ϯⲛⲁϫⲛⲉⲧⲡⲉ ⲟⲛ ·
I will also enquire of heaven.
[85] tree
ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲧⲡⲉ · ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲣϯϩⲓⲱⲱⲧⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ ·
s-85
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0085
ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲱ ⲧⲡⲉ · ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲣϯϩⲓⲱⲱⲧⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ ·
Tell us, O Heaven: For what reason didst thou clothe thyself with darkness at the hour of noon?
[86] tree
ⲉⲧⲃⲉ ϫⲉⲁⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲕⲱⲱⲛⲥ ⲙⲡⲉⲥⲡⲓⲣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ·
s-86
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0086
ⲉⲧⲃⲉ ϫⲉⲁⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲕⲱⲱⲛⲥ ⲙⲡⲉⲥⲡⲓⲣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ·
Was it because the Jews pierced the side of the Lord?
[87] tree
ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲟⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ϩⲁⲣⲟⲛ ·
s-87
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0087
ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲟⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ϩⲁⲣⲟⲛ ·
Or was it because He Whom they crucified for us was an ordinary man?
[88] tree
ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ϭⲉ ⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲣⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲩϩⲓⲱⲛⲉ ⲉⲛⲁⲃⲟⲩⲑⲁⲓ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗⲓⲧⲏⲥ ·
s-88
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0088
ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ϭⲉ ⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲣⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲩϩⲓⲱⲛⲉ ⲉⲛⲁⲃⲟⲩⲑⲁⲓ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗⲓⲧⲏⲥ ·
If He was, why didst thou not understand (and do the same) when they stoned Naboth the Israelite?
[89] tree
ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲡⲕⲁϩ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲕⲥⲧⲱⲧ ⲉⲣⲉⲛⲉⲓⲣⲉϥⲙⲓϣⲉ ⲟⲩⲃⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲧⲟⲗⲙⲏⲣⲓⲁ ·
s-89
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0089
ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲱ ⲡⲕⲁϩ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲕⲥⲧⲱⲧ ⲉⲣⲉⲛⲉⲓⲣⲉϥⲙⲓϣⲉ ⲟⲩⲃⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲧⲟⲗⲙⲏⲣⲓⲁ ·
(I will also enquire of the earth.) Tell us, O Earth: For what reason didst thou quake when these fighters against God committed this abominable deed of presumption?
[90] tree
ⲉⲧⲃⲉϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉⲧⲟⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ·
s-90
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0090
ⲉⲧⲃⲉϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉⲧⲟⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ·
Was it because He Whom they crucified was an ordinary man?
[91] tree
ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲙⲡⲕⲥⲧⲱⲧ ⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲉⲩⲟⲩⲉⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ·
s-91
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0091
ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲙⲡⲕⲥⲧⲱⲧ ⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲉⲩⲟⲩⲉⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ·
If He was, why didst thou not quake when they sawed Isaiah asunder by (the command of) Manasseh?
[92] tree
ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁϫⲛⲉⲡⲣⲡⲉ ϩⲱⲱϥ ⲟⲛ
s-92
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0092
ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁϫⲛⲉⲡⲣⲡⲉ ϩⲱⲱϥ ⲟⲛ
Let us enquire also of the temple.
[93] tree
ϫⲉⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲡⲣⲡⲉ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲡⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲡⲱϩ ⲉⲩⲛⲁⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
s-93
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0093
ϫⲉⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲱ ⲡⲣⲡⲉ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲡⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲡⲱϩ ⲉⲩⲛⲁⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
Tell us, O Temple: For what reason was the veil of the temple rent in twain when they crucified Christ?
[94] tree
ⲉⲧⲃⲉϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉ ⲛⲧⲁⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ·
s-94
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0094
ⲉⲧⲃⲉϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉ ⲛⲧⲁⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ·
Was it because He Whom they crucified was an ordinary man?
[95] tree
ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲙⲡⲕⲛⲁϩϥ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲡⲱϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲉⲕⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ·
s-95
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0095
ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲙⲡⲕⲛⲁϩϥ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲡⲱϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲉⲕⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ·
If He was, why wast not thou brought to the ground when they poured out in the midst of thee the blood of Zecharias?
[96] tree
ⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲍⲉ ⲛⲁⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲧⲉⲕⲧⲏⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲧⲉⲙⲉⲥϣⲁϫⲉ ·
s-96
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0096
ⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲍⲉ ⲛⲁⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲱ ⲧⲉⲕⲧⲏⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲧⲉⲙⲉⲥϣⲁϫⲉ ·
And now, all creation which is without speech maketh its defence before us, and saith
[97] tree
ⲛⲧⲁⲛⲕⲏⲣⲩⲥⲥⲉ ⲁⲛ ⲡⲉϫⲁⲥ ⲛⲟⲩϩⲏⲃⲉ ⲙⲡⲣⲉϥⲥⲱⲛⲧ ·
s-97
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0097
ⲛⲧⲁⲛⲕⲏⲣⲩⲥⲥⲉ ⲁⲛ ⲡⲉϫⲁⲥ ⲛⲟⲩϩⲏⲃⲉ ⲙⲡⲣⲉϥⲥⲱⲛⲧ ·
Did we not proclaim our grief for the Creator,
[98] tree
ⲛⲟⲩϣⲃⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲟϭⲛⲉϥ ⲉⲡⲙⲟⲩ ·
s-98
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0098
ⲛⲟⲩϣⲃⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲟϭⲛⲉϥ ⲉⲡⲙⲟⲩ ·
Who was not a fellow-servant with us, Who had been condemned to death?
[99] tree
ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲁⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲥⲧⲱⲧ ⲉⲩϣⲱⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ·
s-99
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0099
ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲁⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲥⲧⲱⲧ ⲉⲩϣⲱⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ·
nay, but we were sorely moved, and we trembled with fear at the dishonour (which was shewn) to God.
[100] tree
ⲧⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲣⲥⲁⲣⲝ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ·
s-100
proclus_homilies-proclus_13_easter_s0100
ⲧⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲣⲥⲁⲣⲝ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ·
For Heaven cried out saying, 'He Whom they crucified in the flesh is God Who took upon Himself flesh.

Edit as listText viewDependency trees