ps2013-031-02-004-155.tt Parliament of the Czech Republic, Chamber of Deputies
View options
Text : Transcription Written form - Show : Colors - Tags : PoS Tag Features Lemma
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
(11.10 hodin)
Místopředsedkyně PSP Jaroslava Jermanová
Děkuji . Pozměňovací návrhy jsou uvedeny ve sněmovním tisku 276 / 4 , který byl doručen dne 9 . července 2015 . Usnesení garančního výboru bylo doručeno jako sněmovní tisk 276 / 5 .
Otevírám rozpravu , do které mám s přednostním právem přihlášeného pana poslance Kalouska , ale nevidím ho tady . Už běží . Už jsem vás chtěla posunout , ale stihl jste to . Máte slovo .
Poslanec Miroslav Kalousek
Děkuji . Já bych se nezlobil , se mnou posouvá pořád někdo .
Já budu velmi stručný . Zdůvodním pouze postoj klubu TOP 09 , proč nemůžeme pro tento zákon hlasovat . My sice oceňujeme snahu o zvýšení ochrany spotřebitele , ale ta musí mít takový limit , aby byla realizovatelná . Jestliže ministerstvo stanovuje podmínky pojištění , na které žádná pojišťovna nemůže přistoupit , tak je to asi stejné , jako kdyby pan ministr Jurečka protlačil zákon , že je povoleno zasít pouze za předpokladu , že budu mít úrodu plně pojištěnou . Za takových podmínek mě nikdo nepojistí a mně nic jiného nezbude , než že nezaseji .
Úplně stejně nerealizovatelná je v zákoně popsaná bankovní garance , protože nikdo vám nevystaví bankovní garanci na finančně neohraničenou částku . Obávám se , že tady dobrá snaha šla úplně mimo realitu podnikání na pojišťovacím a finančním trhu , a výsledkem nemůže být podle mého názoru nic jiného , než že cestovní kanceláře svoji činnost buď budou muset ukončit , nebo přesunout do zahraničí a spotřebitel bude chráněn buď stejně , nebo méně . Napáchá to mnohem více škody než užitku .
Prostě my jsme zásadně proti přijetí tohoto zákona a budeme tak hlasovat . Děkuji .
Místopředsedkyně PSP Jaroslava Jermanová
Já děkuji , pane poslanče . Nyní s faktickou pan poslanec Okamura . Prosím , pane poslanče , vaše dvě minuty .
Poslanec Tomio Okamura
Vážené dámy , vážení pánové , já bych se vyjádřil k tomu , co tady řekl pan Kalousek prostřednictvím paní předsedající .
Vy mluvíte někdy tak srdceryvně , že by vám možná někdo uvěřil , ale jelikož já se v cestovním ruchu vyznám , tak teď jste tady řekl přímo úplné nesmysly , které jste si vycucal z prstu . Já jsem si nechal aktuálně udělat průzkum mezi 243 členskými cestovními kancelářemi v naší asociaci , abych si potvrdil , zdali ty nesmysly , co jste teď říkal , jsou pravda , nebo ne . Máme 100 členských cestovních kanceláří do dvou zaměstnanců , 86 , které mají 2 až 10 zaměstnanců , a 16 , které jsou ty největší . Ani jedna cestovní kancelář nemá informaci ani nám neřekla sama od sebe , že by ji někdo neměl pojišťovat . Všechno probíhá úplně bez problémů . Dokonce pojišťovny se nás pouze ptají - těch pojišťoven je asi šest , které pojišťují cestovní kanceláře - zdali budou CK nadále ochotny například skládat smluvní spoluúčast , to problém není , dokonce vznikají nové cestovní kanceláře , ty jsou normálně pojišťovány . Proto nám tady přestaňte předvádět ten lobbing pojišťoven . To , že jste zlobbovaní pojišťovnami , my víme , ale my tady máme tvrdá data od stovek cestovních kanceláří .
Samozřejmě podporuji vládní návrh . To bych chtěl zdůraznit . Vládní návrh podporuji , je propracovaný , je profesně správný , odborně správný . Je to apolitický zákon . Netahejme do toho politiku .
Já jsem tady jen chtěl rychle zareagovat tvrdými daty na rozdíl od nějakých výmyslů a nějakých nesmyslů , co tady předvádí pan Kalousek . Děkuji .
Místopředsedkyně PSP Jaroslava Jermanová
Já děkuji . Nyní prosím řádně přihlášenou paní poslankyni Fischerovou . Prosím , paní poslankyně , máte slovo .
Poslankyně Jana Fischerová
Paní předsedající , děkuji vám za slovo . Vážené dámy , vážení pánové , já navážu na slova pana Okamury . Jeho názor dnes naprosto nemohu sdílet . Máme v České republice dvě asociace cestovních kanceláří . Vím , že každá má diametrálně i ten právní názor zcela odlišný . A jestliže pan Okamura neslyšel od svých členských cestovních kanceláří zpětnou vazbu , že se nebojí toho - atd . , tak já zase tedy mluvím za tu druhou asociaci , která nám všem , myslím , že to šlo všem poslancům , poslala své vyjádření přes e - mailovou poštu , a tam zní úplně jiné názory .
Když nejdříve navážu i na to , že zde bylo řečeno , že máme možnost poskytnutí bankovní záruky , tak jsem se zajímala o to , kde to funguje . Vím , že to mají například na Slovensku . Když jsem se zajímala o to , kolikrát to bylo poskytnuto cestovním kancelářím , tak ani jednou , protože to je ještě mnohem složitější a neomezené ve výši pojistného v penězích , takže opravdu to naprosto není funkční .
Co by mohlo být nápravou při dlouho projednávaném návrhu tohoto vládního zákona , je zřízení garančního fondu . Celou dobu , co se o tomto zákonu tady diskutuje v pracovních skupinách se všemi účastníky , ať už to jsou pojišťovny , cestovní kanceláře , samozřejmě v prvé řadě ministerstvo , tak se o garančním fondu mluvilo . Když jsem se o tom já informovala , tak vím , že řešení se nabízelo , ale najednou skončilo , přiznám se , nevím kde , což je mi velice líto , protože jak zde všichni říkáme , jde nám o klienty . Opravdu o to jde .
K návrhu , který byl předložen , byl na garančním výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj přijat pozměňovací návrh . Také to projednával hospodářský výbor . Čím více se to projednává , tak z mého pohledu je mi to opravdu líto , protože jde o klienty , kteří by rádi cestovali , ale bude - li to přijato v tom znění , které je předloženo , tak si myslím , že zítra to takzvaně začne . Mám ověřenou informaci , že už dvanáct nových cestovních kanceláří teď nedostalo nové pojištění . A jestliže to dopadne podle této novely , tak šest pojišťoven , které máme na trhu , tak už vím , že opravdu nebude schopno smluvní pojištění sjednávat .
Já zde ještě budu citovat , abych to řekla úplně správně . Já jsem dala pozměňovací návrh , aby nedošlo k tomu , že budou končit cestovní kanceláře , že se přesunou se svým pojištěním do zahraničí , protože ten problém , který tam je , nebude pojišťovnám poskytnuta bankovní záruka . U nás máme obrovské cestovní kanceláře a víme , že majitelé už mnohdy nejsou Češi . Takhle to dopadne ještě víc a více a bude větší nezaměstnanost , jak já vnímám následek této novely .
Já jsem podala pozměňovací návrh , který najdete pod písmenem D dnes při konečném hlasování . Jenom se k tomu stručně vrátím v tomto třetím čtení . Já tam navrhuji ponechat v § 8 odst . 2 jenom verzi , kterou máte uvedenu ve sněmovním tisku , kde je napsáno , že bude - li můj pozměňovací návrh přijat , tak nedojde k tomu , že budou subjekty zodpovědné za dluhy soukromému právnímu subjektu v insolvenci pojišťovnu a zákonem , která je jim určena povinnost hradit dluhy úpadce . Tady se opravdu stane , že náhle některá cestovní kancelář bude v insolvenci , a tím pádem veškeré krytí , když není omezený limit , bude přejímat opravdu pojišťovna se vším všudy , ovšem tam mohou být nahromaděné dluhy z minulosti , podvody a podobně . Jenom zdůrazňuji , že nikde v Evropské unii to takto nefunguje . Já jsem pořád chtěla , aby toto ještě bylo napraveno .
Já si ještě dovolím citovat z dopisu , který šel od pana předsedy Asociace cestovních kanceláří , že opravdu psal - nebudu všechno číst , ale aspoň něco z toho vypíchnu - že toto dopadne , tato novela , když bude v tom znění , které bylo předloženo , když to bude schváleno , dopadne to jak na klienty , na menší výběr daní - není tu pan ministr - ale i na zaměstnanost .
Download XML • Download text