ps2013-031-01-009-017.tt Parliament of the Czech Republic, Chamber of Deputies
View options
Text : Transcription Written form - Show : Colors - Tags : PoS Tag Features Lemma
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
(21.20 hodin)
Poslankyně Jitka Chalánková
Narůstá i četnost případů , ve kterých se stávající právní úprava jeví jako nedostatečná anebo nedomyšlená . Tento návrh novely v současnosti , tedy pozměňovací návrh , nemá ambici být celkovou revizí cizineckého režimu , klade si pouze za jediný dílčí cíl dosáhnout toho , aby zdravotní péče za všechny bezprizorné děti umístěné soudem v zařízeních pro děti vyžadující okamžitou pomoc nebo v zařízeních ústavní výchovy anebo do péče fyzické osoby měly zdravotní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění .
V současné době zákon o dočasné ochraně cizinců v platném znění se na cizince požívající dočasné ochrany hledí pro účely poskytování zdravotních služeb jako na cizince s povoleným trvalým pobytem , jsou tedy pojištěnci ve smyslu zákona o veřejném zdravotním pojištění . Kdo se pro účely poskytování zdravotních služeb považuje za cizince požívajícího dočasné ochrany , stanoví § 48 zákona č . 326 / 1999 Sb . , zákona o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů v platném znění . Ten ve spojení s § 18 písm . d ) bodem 4 zákona o pobytu cizinců stanoví , že takovým cizincem je i nezletilé dítě svěřené předběžným opatřením soudu nebo orgánu sociálně - právní ochrany dětí do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc nebo do ústavu pro péči o děti anebo do péče fyzické osoby . Touto komplikovanou právní konstrukcí je dosaženo toho , že bezprizorné děti , tedy cizinci , umístěné do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc nebo do ústavu pro péči o děti nebo do péče fyzické osoby jsou státními pojištěnci a zdravotní péče o ně je hrazena z veřejného zdravotního pojištění .
Předběžná opatření upravující poměry bezprizorných nezletilých dětí , které jsou cizinci , vydává soud na základě § 452 zákona č . 292 / 2013 Sb . , o zvláštních řízeních soudních , v platném znění , dále jen zákon o zvláštních řízeních soudních , a podle § 457 zákona o zvláštních řízeních soudních jsou vykonatelná vydáním . Nicméně státními pojištěnci se stávají a zdravotní služby mají v nezbytných případech hrazeny z veřejného zdravotního pojištění až - a to je to důležité - ode dne nabytí právní moci předběžného opatření příslušného orgánu . To znamená , že v mezidobí mezi vykonatelností , tj . fakticky vydáním předběžného opatření , a dnem , kdy nabude právní moci , zdravotní služby poskytnuté těmto dětem nikdo nehradí . Přitom právě při převzetí dítěte do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc nebo do ústavu pro péči o děti je nezbytné provést vstupní prohlídku dítěte zejména , aby se vyloučilo , že není nositelem nakažlivé choroby , ale i proto , aby se včas podchytily jeho možné zdravotní problémy a předešlo se nevratnému zhoršení jeho zdravotního stavu . Nadto toto období v případě podání odvolání proti předběžnému opatření může být mnohem delší než standardních 15 dnů lhůty pro jeho podání . V praxi pak tyto zdravotní služby platí buď příslušná zařízení , anebo zůstávají neuhrazeny .
Mne velmi překvapilo , že tyto děti bývají předběžně vyšetřeny pouze velmi nedostatečně . Jako pediatr si dovedu asi představit , co všechno chybí . Chybí konkrétní odběry biologického materiálu , mohou chybět rentgeny , protože pojišťovny toto nehradí ani zpětně , až od okamžiku nabytí právní moci toho rozhodnutí , takže ani zpětně neuhradí tato vyšetření . Tyto děti už jsou umisťovány mezi ostatní děti , aniž tato potřebná vyšetření mají . To je realita dnešních dnů . Proto přináším tento pozměňovací návrh , protože vychází z reality , vychází z praxe .
Navrhuji tedy změnit § 48 písm . f ) zákona č . 326 / 1999 Sb . , o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů , ve znění zákona č . 161 / 2006 Sb . a zákona č . 427 / 2010 Sb . , tak , aby se nezletilé děti umístěné na základě předběžného opatření do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc anebo do ústavu pro péči o děti nebo svěřené do péče fyzické osoby považovaly za cizince , kterým bylo uděleno oprávnění k pobytu za účelem poskytnutí dočasné ochrany na území České republiky , již ode dne vydání předběžného opatření nebo jiného rozhodnutí , nikoli až ode dne jeho právní moci . Tak budou státními pojištěnci již ode dne vydání rozhodnutí .
Mohu vám k tomu říci ještě na základě praxe a dotazů , které jsem měla do těch zařízení , že vzniknou zcela zanedbatelné náklady na státní rozpočet , protože ta vyšetření se jim vykonávají ale až po nabytí právní moci , ale kvůli času , že je umisťujeme v té době předtím , tak je potřeba tato vyšetření posunout před tuto lhůtu . Tak to je jedna věc .
Jinak zhodnocení souladu s ústavním pořádkem . Dá se říci , že v podstatě tato navržená právní úprava spíše dostává současnou situaci do správné situace , do správné korelace s ústavním pořádkem . Zhodnoceno také v souladu s mezinárodními smlouvami . Navržená právní úprava je v souladu s mezinárodními smlouvami , jichž je Česká republika smluvní stranou .
Takže v podrobné rozpravě se pak přihlásím k tomuto pozměňovacímu návrhu . Děkuji za pozornost .
Místopředsedkyně PSP Jaroslava Jermanová
Já děkuji a nyní načtu omluvu pana poslance Petra Adama , který se omlouvá od 21.15 hodin do konce jednacího dne , a k mikrofonu pozvu pana poslance Ondráčka . Prosím , máte slovo .
Poslanec Zdeněk Ondráček
Děkuji , paní předsedající . Kolegyně a kolegové , dnes odpoledne jsme mluvili o migraci jako takové a zákony , které předkládá Ministerstvo vnitra , se toho bezprostředně dotýkají .
Už při prvním čtení jsem zmiňoval , že předkladatelé zpracovali velmi dobrý zákon a jsou v něm moderní prvky , které náš stát v této otázce potřebuje . I přesto se domnívám , že po konzultaci s OAMP , tzn . odborem azylové a migrační politiky , a konkrétními policisty cizinecké policie jsme v předloženém materiálu , konkrétně novele zákona č . 325 / 1999 Sb . , o azylu , našli některé věci , které nám nejsou zcela jasné , a ani se nepodařilo rozptýlit tyto věci po dohodě s panem dr . Haišmanem , popř . dalšími lidmi z Ministerstva vnitra .
Takže předkládám tyto pozměňovací návrhy , a to v § 15 a tohoto zákona , tzn . u osob důvody vylučující udělení mezinárodní ochrany je uvedeno , že doplňkovou ochranu nelze udělit tomu , kdo se dopustil vážného zločinu . My pokud bychom chtěli dodržovat to , že jsme zákonodárci a že budeme ctít určitou právní terminologii , kterou máme , tak bychom pojem vážný zločin neměli jakým způsobem specifikovat , protože naše trestní právo ani jiné právo pojem vážný zločin prostě nezná . U nás se trestné činy dělí na přečiny , zločiny a zvlášť závažné zločiny a odkazovat v této věci pouze na mezinárodně používaný pojem je z mého pohledu nedostatečné , protože není zřejmé , jak společensky škodlivé jednání by měl předkladatel na mysli a co konkrétně by musela ta osoba spáchat , aby to bylo vážným zločinem v té konkrétní praxi . Takže pro účely tohoto zákona by se jevilo více vhodné , kdyby bylo vynecháno slovíčko " vážného " a bylo pouze , že se dopustil zločinu . Je to i ve vztahu k tomu , že tyto osoby k nám přicházejí z určitých důvodů , a my bychom měli asi po nich od samého začátku požadovat , protože přicházejí do právního státu , kde právo není součástí třeba víry , a že budeme mít nulovou toleranci k případnému porušování našich právních předpisů v této zemi . Takže to je první z důvodů , proč bychom měli částečně novelizovat nebo opravit předkládaný materiál .
Download XML • Download text