|

ps2013-026-06-001-124.tt

Parliament of the Czech Republic, Chamber of Deputies

Agenda Item Title

124. Odpovědi členů vlády na písemné interpelace

Date2015-04-02
Meetingps2013/026
Agenda Itemps2013/026/124
Authorizedyes
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/026schuz/s026167.htm

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


index Page 1 > 2

Předseda PSP Jan Hamáček 124. Odpovědi členů vlády na písemné interpelace Nyní tedy přistoupíme k bodu 124. Na pořad jednání 26. schůze byly předloženy celkem tři odpovědi na písemné interpelace, s nimiž poslanci nebyli spokojeni, a z toho důvodu požádali o zařazení na pořad schůze Poslanecké sněmovny. Dvě z nich byly na této schůzi projednány, zbývá tedy jediná. Upozorňuji všechny poslance na ustanovení § 112 jednacího řádu, které zní: Není-li interpelující poslanec na schůzi Sněmovny přítomen, nekoná se o odpovědi na jeho interpelaci rozprava a Sněmovna k  nezaujme stanovisko ani o  dále nejedná. Přistoupíme tedy k interpelaci pana poslance Karla Fiedlera. Ministr školství, mládeže a tělovýchovy pan Marcel Chládek odpověděl na interpelaci pana poslance Fiedlera ve věci Národního plánu výuky cizích jazyků. Interpelace se spolu s odpovědí předkládá jako tisk 424. Otevírám rozpravu a slovo pan poslanec Fiedler. Poslanec Karel Fiedler Dobré dopoledne, kolegyně a kolegové. Děkuji za slovo, pane předsedající. Jenom upřesním - ty interpelace byly původně dvě a tedy reaguji po odpovědi na tu druhou. Vážený pane ministře, 2. července 2014 jsem vás interpeloval ve věci dlouho očekávaného koncepčního materiálu Národní plán výuky cizích jazyků pro další období. V České republice chybí strategický dokument, který by podporoval rozvoj vícejazyčnosti a navrhoval systémové a dlouhodobé řešení problému v oblasti jazykového vzdělání. (Odmlka na ztišení hluku v sále.) Budu konkrétní. Základní zjištění z výsledků testu z anglického jazyka ve druhé celoplošné generální zkoušce ověřování výsledků žáků v počátečním vzděláváním ve školním roce 2012/2013 pilotovaném na úrovni pátých a devátých a ročníků základních škol ukázala, že v testu anglického jazyka se výsledky žáků devátých tříd nejvíce negativně liší od výsledků žáků pátých tříd. V cizím jazyku jsou žáci devátých tříd v souhrnu pod hranicí očekávaného minima. (Odmlka pro hlučné prostředí.) Děkuji. Pane ministře, Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy nereaguje na narůstající a dlouhodobě neřešené problémy v jazykovém vzdělávání. V odpovědi na mou interpelaci jste informoval, že Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy připravený akční plán na podporu výuky cizích jazyků pro období v letech 2015 2020, který bude schválen poradou vedení do konce roku 2014, což se ale nestalo. Dále jste v odpovědi uvedl, že výsledky vzdělávání v cizích jazycích na národní úrovni sleduje v tříletých cyklech Česká školní inspekce. Pro vaši informaci, poslední zpráva České školní inspekce k výuce cizích jazyků byla zpracována ve školním roce 2008/2009 a pro rok 2015 není v plánu hlavních úkolů České školní inspekce. Čili vaše odpověď o tom, že se to dělá v tříletých cyklech, není relevantní a mám pochybnosti o její věrohodnosti. Kdy bude provedena další tematická inspekce k výuce cizích jazyků? Na mou druhou interpelaci ze dne 19. ledna 2015 ve stejné věci jste mi 13. února 2015 odpověděl, že ministerstvo připraven koncepční plán Priority výuky cizích jazyků pro období 2015 2020. Protože vaše odpověď je naprosto vágní, ptám se vás, pane ministře, kdy tento koncepční materiál bude přijat poradou vedení Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy a jaká bude jeho závaznost. Vzhledem k dlouhodobé absenci koncepčního dokumentu k jazykovému vzdělávání není tato problematika zakotvena jako prioritní oblast pro další programovací období a existuje nebezpečí, že nadále bude trvat stav, kdy v základních a středních školách nejsou prostředky na vzdělávání učitelů v cizích jazycích, na nákup moderních učebnic a nástrojů pro výuku cizích jazyků, kdy zaměstnavatelé marně hledají techniky, kteří se domluví anglicky, německy nebo rusky, nebo vůbec je obrovský problém najít techniky, kteří se těmito jazyky domluví, ale v technické verzi nebo v odborné verzi daného jazyka, kdy zakázky končí mimo Českou republiku, protože absolventi středních i vysokých škol nemají znalosti ani jednoho cizího jazyka. Řešení těžko snese odkladu.

Download XMLDownload text