ps2017-035-02-021-014.u1.p1.s1
| 14. |
ps2017-035-02-021-014.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona o zamezení dvojímu zdanění ve vztahu k Tchaj-wanu /sněmovní tisk [434](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=434&O=8)/ - druhé čtení |
ps2017-035-02-021-014.u1.p2.s1
| Z pověření vlády předložený návrh zákona uvede místopředsedkyně vlády a ministryně financí Alena Schillerová, které uděluji tímto slovo. |
ps2017-035-02-021-014.u1.p2.s2
| Prosím, máte slovo. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane místopředsedo. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p1.s2
| Dámy a pánové, dovolte mi, abych stručně uvedla návrh zákona o zamezení dvojímu zdanění ve vztahu k Tchaj-wanu. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p2.s1
| Jedním z cílů české zahraniční politiky je rozvoj všestranných a vzájemně výhodných hospodářských vztahů s ostatními státy a jurisdikcemi, tedy včetně Tchaj-wanu. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p2.s2
| Tchaj-wan se řadí mezi průmyslově vyspělé země a tzv. asijské tygry. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p2.s3
| Hlavní průmyslová odvětví jsou informační technologie, zpracování kovů a elektrotechnický a chemický průmysl. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p2.s4
| Hospodářské vztahy Tchaj-wanu a České republiky jsou v podstatě postaveny na celkové obchodní bilanci za rok 2017 téměř 30 miliard korun. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p2.s5
| Obchodní bilance je výrazně ve prospěch Tchaj-wanu, jedná se o velký objem vývozu do České republiky, a Tchaj-wan investuje také do elektrotechnického průmyslu v České republice a vyváží toto zboží do České republiky. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p2.s6
| Česká republika vyváží osobní automobily, mikroskopy a pneumatiky. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p2.s7
| Perspektivní pro uplatnění českých firem na tchajwanském trhu jsou oblasti energetiky, bio- a nanotechnologií, leteckého průmyslu a zelených technologií. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p3.s1
| Některé formy hospodářských styků a z nich plynoucí příjmy mohou zakládat daňovou povinnost rezidentům České republiky na území Tchaj-wanu a naopak. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p3.s2
| V současnosti v těchto případech dochází k mezinárodnímu dvojímu zdanění příjmů, a jsou tak snižovány příjmy plynoucí rezidentům jedné jurisdikce z jurisdikce druhé. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p3.s3
| Vzhledem ke skutečnosti, že Česká republika neuznává Tchaj-wan za stát, není možné s ním uzavřít mezinárodní smlouvu o zamezení dvojímu zdanění a odstranit tak jednu z překážek hospodářské spolupráce s ním. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p3.s4
| Návrh zákona jednostranně nahrazuje smlouvu o zamezení dvojímu zdanění s tím, že se očekává, že Tchaj-wan přijme obdobné vnitrostátní opatření. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p3.s5
| Pravidla zamezení dvojímu zdanění obsažená v zákonu odpovídají textu standardních mezinárodních smluv o zamezení dvojímu zdanění, vzorové smlouvě OECD, a to z důvodu zachování reciprocity ve vztahu k Tchaj-wanu, který vnitrostátně přijme stejné opatření, a zajištění stejného výkladu jednotlivých ustanovení jako při výkladu mezinárodních smluv. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s1
| Na zahraničním výboru byly vzneseny dotazy ohledně způsobu přijetí tohoto návrhu. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s2
| Dovolte mi tedy se k této otázce vyjádřit i zde. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s3
| Navržený způsob úpravy problematiky dvojího zdanění ve vztahu k Tchaj-wanu formou zvláštního zákona není zcela standardní a vláda tento zákon navrhuje pouze vzhledem ke specifičnosti mezinárodního postavení Tchaj-wanu. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s4
| Návrh je projednáván Ústavou předvídaným způsobem. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s5
| Skutečnost, že daná materie je zpravidla předmětem mezinárodních smluv, neznamená, že by její úprava zákonem byla vyloučena. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s6
| Na jiné tedy než tzv. prezidentské mezinárodní smlouvy se nevztahuje režim čl. 10 Ústavy, který u prezidentských mezinárodních smluv předpokládá ratifikaci prezidentem republiky a zajišťuje jejich aplikační přednost před zákonem. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s7
| Jiné smlouvy tedy musí být vždy adaptovány či transformovány do právního řádu zákonem. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s8
| Rozdíly projednání návrhu zákona oproti projednání tzv. prezidentských mezinárodních smluv spočívají v tom, že Poslanecká sněmovna sice může přehlasovat případné veto Senátu, předpokládaný zákon však nebude mít aplikační přednost před zákonem ve smyslu čl. 10 Ústavy, ale pouze v rámci pravidla lex specialis derogat generali. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s9
| Upravovat určité oblasti tzv. samovykonatelnými mezinárodními smlouvami prezidentské kategorie, které díky tomu mají za podmínek čl. 10 Ústavy přednost před zákonem, je nicméně pohodlnější a méně náročné z hlediska procesního. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p4.s10
| V budoucnu tak není důvod, aby vláda navrhovala další zvláštní zákony místo mezinárodních smluv v případech, kdy je možné a snazší sjednat standardní mezinárodní smlouvu. |
ps2017-035-02-021-014.u2.p5.s1
| Děkuji vám za pozornost. |
ps2017-035-02-021-014.u3.p1.s1
| Děkuji paní ministryni. |
ps2017-035-02-021-014.u3.p1.s2
| Návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání zahraničnímu výboru jako výboru garančnímu. |
ps2017-035-02-021-014.u3.p1.s3
| Iniciativně tento návrh projednal také rozpočtový výbor. |
ps2017-035-02-021-014.u3.p1.s4
| Usnesení výborů byla doručena jako sněmovní tisky [434](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=434&O=8)/1 a 434/2. |
ps2017-035-02-021-014.u3.p1.s5
| Prosím, aby se ujal slova zpravodaj zahraničního výboru poslanec Jan Lipavský, informoval nás o projednání návrhu výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnil. |
ps2017-035-02-021-014.u3.p1.s6
| Prosím, máte slovo. |
ps2017-035-02-021-014.u4.p1.s1
| Vážený pane místopředsedo, dámy a pánové, děkuji za slovo. |
ps2017-035-02-021-014.u4.p1.s2
| Zahraniční výbor projednal tento zákon na své 29. schůzi 16. května 2019 a usnesl se následujícím způsobem k vládnímu návrhu zákona o zamezení dvojímu zdanění ve vztahu k Tchaj-wanu, sněmovní tisk [434](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=434&O=8): Po úvodním slově náměstka ministryně financí Ing. Mgr. Stanislava Kouby, Ph.D., a zpravodajské zprávě poslance Jana Lipavského a po rozpravě zahraniční výbor: doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky, aby vyslovila souhlas s vládním návrhem zákona o zamezení dvojímu zdanění ve vztahu k Tchaj-wanu. |
ps2017-035-02-021-014.u4.p2.s1
| Já bych jenom chtěl poznamenat, že jsme to na zahraničním výboru detailně probrali a principiálně se shodujeme s argumenty, které přednesla paní ministryně financí. |
ps2017-035-02-021-014.u4.p2.s2
| Samozřejmě ta situace je výjimečná, standardně přijímáme smlouvy o zabránění dvojímu zdanění formou prezidentské mezinárodní smlouvy a je to mimo jiné i z toho důvodu, že to poskytuje vyšší ochranu podnikatelům a oběma státům, protože takto ujednanou smlouvu potom není možné jednoduše měnit v rámci vnitrostátního legislativního procesu. |
ps2017-035-02-021-014.u4.p2.s3
| Tchaj-wan není stát, tudíž s ním nemůžeme uzavřít mezinárodní smlouvu, protože ho Česká republika neuznává jako stát, a tudíž bylo nalezeno řešení vlastně skrze zákon, který tuto problematiku řeší, ačkoliv vlastně standardizovaně, tak jak se to dělá skrze metodiku OECD a je to běžné řešení i v mezinárodním srovnání. |
ps2017-035-02-021-014.u4.p2.s4
| Děkuji za pozornost. |
ps2017-035-02-021-014.u5.p1.s1
| Děkuji panu zpravodaji zahraničního výboru a nyní prosím zpravodaje rozpočtového výboru pana poslance Lubomíra Španěla, aby nás informoval o projednání návrhu ve výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnil. |
ps2017-035-02-021-014.u5.p1.s2
| Pan poslanec Španěl. |
ps2017-035-02-021-014.u5.p1.s3
| Tady není. |
ps2017-035-02-021-014.u5.p1.s4
| Poprosím nějakého jiného zástupce z rozpočtového výboru. |
ps2017-035-02-021-014.u5.p1.s5
| Paní poslankyně Kovářová. |
ps2017-035-02-021-014.u5.p1.s6
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2017-035-02-021-014.u6.p1.s1
| Dovolte, abych vám přečetla usnesení rozpočtového výboru z 23. schůze ze dne 7. května 2019 k vládnímu návrhu zákona o zamezení dvojímu zdanění ve vztahu k Tchaj-wanu, sněmovní tisk [434](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=434&O=8). |
ps2017-035-02-021-014.u6.p2.s1
| Po úvodním slově náměstka ministryně financí pana Tylla, zpravodajské zprávě poslance Španěla a po rozpravě rozpočtový výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu |
ps2017-035-02-021-014.u6.p3.s1
| I. doporučuje Poslanecké sněmovně, aby vládní návrh zákona o zamezení dvojímu zdanění ve vztahu k Tchaj-wanu schválila bez připomínek; |
ps2017-035-02-021-014.u6.p4.s1
| II. zmocňuje zpravodaje, aby s tímto usnesením seznámil Poslaneckou sněmovnu Parlamentu České republiky. |
ps2017-035-02-021-014.u7.p1.s1
| Já vám děkuji a otevírám obecnou rozpravu, do které nemám písemně nikoho přihlášeného. |
ps2017-035-02-021-014.u7.p1.s2
| Dívám se, jestli někdo z pléna. |
ps2017-035-02-021-014.u7.p1.s3
| Nikoho nevidím, takže končím obecnou rozpravu a zeptám se na případná závěrečná slova. |
ps2017-035-02-021-014.u7.p1.s4
| Není zájem, ani ze strany pana zpravodaje, takže zahajuji podrobnou rozpravu a připomínám, že pozměňovací a jiné návrhy přednesené v podrobné rozpravě musí být vždy odůvodněny. |
ps2017-035-02-021-014.u7.p1.s5
| Nikoho písemně přihlášeného do podrobné rozpravy nemám, tudíž končím podrobnou rozpravu a končím druhé čtení tohoto návrhu. |
ps2017-035-02-021-014.u7.p2.s1
| Dalším bodem je |