ps2017-012-03-004-018.u1.p1.s1
18 . ps2017-012-03-004-018.u1.p1.s2
Návrh poslanců Dominika Feriho , Miroslava Kalouska , Heleny Langšádlové , Markéty Pekarové Adamové , Karla Schwarzenberga , Františka Váchy a Vlastimila Válka na vydání zákona , kterým se mění zákon č . 251 / 2016 Sb . , o některých přestupcích / sněmovní tisk 84 / - prvé čtení ps2017-012-03-004-018.u1.p2.s1
Stanovisko vlády jsme obdrželi jako sněmovní tisk 84 / 1 . ps2017-012-03-004-018.u1.p2.s2
Prosím , aby za navrhovatele předložený návrh uvedl poslanec Dominik Feri . ps2017-012-03-004-018.u1.p2.s3
Pane poslanče , máte slovo . ps2017-012-03-004-018.u2.p1.s1
Děkuji za slovo , pane předsedající . ps2017-012-03-004-018.u2.p1.s2
Hezké poledne , vážené kolegyně , vážení kolegové . ps2017-012-03-004-018.u2.p1.s3
Dovolte mi , abych vám představil a uvedl sněmovní tisk 84 , náš návrh novely zákona č . 251 / 2016 Sb . , o některých přestupcích . ps2017-012-03-004-018.u2.p2.s1
Smyslem této novely je zrušit skutkovou podstatu uvedenou v § 5 odst . 1 , a sice znevážení postavení úřední osoby při výkonu její pravomoci . ps2017-012-03-004-018.u2.p2.s2
Ta skutková podstata zní " fyzická osoba se dopustí přestupku tím , že zneváží postavení úřední osoby při výkonu její pravomoci " a pokuta je až deset tisíc korun . ps2017-012-03-004-018.u2.p2.s3
Vláda ve svém stanovisku shledává , to stanovisko je negativní , a zmiňuje , že zájem na udržení vážnosti a autority orgánů veřejné moci je tím klíčovým . ps2017-012-03-004-018.u2.p2.s4
Ovšem to se podle našeho názoru nedá vynucovat pokutami . ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s1
Nyní mi dovolte krátký historický exkurz . ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s2
Jistá , řekněme důslednější a širší ochrana úředníků nebo úředních osob , veřejných činitelů dříve , byla zakotvena v trestním zákoníku , ve starém trestním zákoníku , konkrétně v § 156 odst . 3 , který zněl : Kdo hrubě urazí nebo pomluví veřejného činitele při výkonu jeho pravomoci nebo pro tento výkon , bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem . ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s3
To znamená , že ta ochrana byla tehdy trestněprávní a týkala se správního trestání . ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s4
Všimněte si , že tady v té skutkové podstatě někdejší se hovoří přímo o urážce . ps2017-012-03-004-018.u2.p3.s5
V současné době se hovoří o znevážení postavení úřední osoby , to znamená , že ta současná úprava je mnohem širší a svádí , řekněme , dává prostor určité úřední zvůli . ps2017-012-03-004-018.u2.p4.s1
To původní ustanovení v trestním zákoníku bylo zákonem 253 / 1997 zrušeno , a budu - li citovat z důvodové zprávy toho zákona , posledním okruhem úprav obsažených v předkládaném návrhu je vypuštění dvou trestných činů poskytujících zvýšenou ochranu prezidentu republiky a dalším osobám v postavení veřejného činitele před především verbálními útoky . ps2017-012-03-004-018.u2.p4.s2
V případech , kdy takový útok má skutečně charakter hrubé neslušnosti nebo výtržnosti anebo kdy je způsobilý ohrozit vážnost napadeného , lze takové jednání postihnout podle dalších ustanovení trestního zákona chránících každou osobu . ps2017-012-03-004-018.u2.p4.s3
To platí dodnes . ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s1
Teď pro vaši představu , jak je vlastně úředník nebo úřední osoba v současné době chráněna , jaké nástroje může ke své ochraně využít . ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s2
První možností je ochrana poskytnutá ve správním řádu . ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s3
Jedná se konkrétně o pořádkovou pokutu až do výše 50 tisíc podle § 62 , která bude udělena tomu , kdo učiní hrubě urážlivé podání . ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s4
Existuje k tomu poměrně bohatá judikatura Nejvyššího správního soudu , týká se to konkrétních případů . ps2017-012-03-004-018.u2.p5.s5
Je tam např . nutnost běžícího správního řízení a ta pořádková pokuta má vlastně zajistit úspěšné dokončení toho správního řízení . ps2017-012-03-004-018.u2.p6.s1
Dále v tom konkrétním zákoně , tzn . v zákoně o některých přestupcích , existuje ochrana pro všechny fyzické osoby , tzn . nikoliv jenom pro osoby úřední , konkrétně je to v § 7 , to jsou přestupky proti občanskému soužití . ps2017-012-03-004-018.u2.p6.s2
Například lze v těchto situacích aplikovat a podřadit to pod skutkovou podstatu : Fyzická osoba se dopustí přestupku tím , že jinému ublíží na cti tím , že ho zesměšní nebo ho jiným způsobem hrubě urazí . ps2017-012-03-004-018.u2.p7.s1
V extrémních případech potom poskytuje ochranu i trestní právo , příklad : skutková podstata pomluvy . ps2017-012-03-004-018.u2.p7.s2
Kdo o jiném sdělí nepravdivý údaj , který je způsobilý značnou měrou ohrozit jeho vážnost u spoluobčanů , zejména poškodit jej v zaměstnání , narušit rodinné vztahy nebo způsobit mu jinou vážnou újmu , bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok v případě vyhrožování s cílem působit na úřední osobu . ps2017-012-03-004-018.u2.p8.s1
Tento návrh není nový , navrhovali jsme ho už v minulé Sněmovně . ps2017-012-03-004-018.u2.p8.s2
Bohužel nebyl projednán . ps2017-012-03-004-018.u2.p8.s3
A možná bych měl osvětlit , proč s ním vlastně přicházíme , nebo jaké jsou dopady a jaké je využívání této skutkové podstaty a tohoto nástroje v rámci správního trestání . ps2017-012-03-004-018.u2.p8.s4
Od nabytí účinnosti tohoto zákona , což bylo 1 . července 2017 , do poloviny března , kdy jsme si ty údaje z aplikace ISEP zjišťovali , bylo uděleno 456 pokut a 29 napomenutí . ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s1
Ještě krátce ke stanovisku vlády . ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s2
Vláda ve stanovisku poukazuje na úpravu v jiných zemích a zmiňuje třeba Německo . ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s3
Studoval jsem německou právní úpravu a v německém trestním zákoníku - Strafgesetzbuch - je samozřejmě upravena urážka - Beleidigung - ale nijak se nerozlišuje v rámci hmotněprávní úpravy , jestli se jedná o urážku úředníka , nebo urážku běžného občana . ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s4
To znamená , že vlastně vláda v tomto odkazuje na něco , co potvrzuje naše stanovisko , že úředník , pakliže je nějakým způsobem uražen , může využít nástrojů , které mu poskytují jiné zákony , a využít normální ochranu , kterou má každý občan . ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s5
Existuje ale v Německu jedna věc , která mi přišla poměrně zajímavá , a to je procesněprávní specifikum , že ve chvíli , kdy je úředník uražen někým - příklad : policista je uražen řidičem - tak v tu chvíli může jeho nadřízený právě vznésti návrh , že má být zahájeno to trestní řízení . ps2017-012-03-004-018.u2.p9.s6
V Německu to poměrně běžně takto funguje . ps2017-012-03-004-018.u2.p10.s1
Dále vláda ve svém stanovisku upozorňuje na judikát Evropského soudu pro lidská práva Janowski versus Polsko , velmi známý , který samozřejmě upozorňuje na specifika výkonu veřejné moci a zároveň také konstatuje , že je možnost upravit dodatečně práva veřejných činitelů , úředních osob , ale neříká , že to tak má být učiněno automaticky . ps2017-012-03-004-018.u2.p10.s2
Je to zkrátka nějaké politické rozhodnutí , že chceme chránit více úředníky . ps2017-012-03-004-018.u2.p11.s1
Tolik na úvod . ps2017-012-03-004-018.u2.p11.s2
Jednoduše řečeno , myslíme si , že úředníci jsou již dostatečně chráněni a že tato skutková podstata právě značí jistý výraz až přespřílišného vrchnostenského postoje úředníků ve vztahu k občanům . ps2017-012-03-004-018.u2.p12.s1
A možná ještě jedna poznámka z praxe . ps2017-012-03-004-018.u2.p12.s2
My jsme se samozřejmě pídili po tom , jestli je toto využíváno a jak to hodnotí úředníci . ps2017-012-03-004-018.u2.p12.s3
Nebudu konkrétně jmenovat , ale častá je třeba situace na úřadech práce atp . ps2017-012-03-004-018.u2.p12.s4
A bylo nám řečeno , že kdyby měli hlásit každou urážku , kterou jsou častováni , tak by nedělali vlastně vůbec nic jiného . ps2017-012-03-004-018.u2.p13.s1
Takže tolik úvod . ps2017-012-03-004-018.u2.p13.s2
Děkuji za pozornost . ps2017-012-03-004-018.u3.p1.s1
Děkuji a prosím , aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Michálek . ps2017-012-03-004-018.u3.p1.s2
Pane zpravodaji , máte slovo . ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s1
Děkuji za slovo , pane předsedající . ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s2
Vážené paní kolegyně , vážení kolegové , dovolte mi , abych přednesl zpravodajskou zprávu ke sněmovnímu tisku číslo 84 , kterým je novela navrhovaná poslanci TOP 09 k zákonu o některých přestupcích , k zákonu č . 251 / 2016 Sb . ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s3
Konkrétně , jak už tady zaznělo , týká se to § 5 , kde poslanci navrhují zrušení přestupku se skutkovou podstatou znevážení postavení úřední osoby při výkonu její pravomoci . ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s4
Čili to , co poslancům vadí , je v podstatě specifická ochrana pro úředníky , přičemž vycházejí z toho , že postačí k jejich ochraně obecná úprava , například možnost postihovat to jako urážku . ps2017-012-03-004-018.u4.p1.s5
K tomu je potřeba dodat , že je pravda , že tato dvě ustanovení , tyto dvě skutkové podstaty mají odlišný objekt - v jednom případě je to autorita orgánu veřejné moci a v případě urážky je to osobní důstojnost . ps2017-012-03-004-018.u4.p2.s1
Protiargumenty , které vznesla vláda a které vám byly rozdány jako sněmovní tisk 84 / 1 , jsou založeny na tom , že vláda uvádí , že úprava je příliš nová , to znamená , platí nějaký půlrok , a nejsou dostatečné indicie , které svědčí o tom , že by ta úprava byla tak problematická nebo vadná , že by ji bylo potřeba odstranit . ps2017-012-03-004-018.u4.p2.s2
A dále upozorňuje na to , že řada zaměstnanců veřejné služby je vystavena většímu množství konfliktních situací , ať už je to na úřadech práce , nebo v jiném podobném postavení , a ta skutková podstata , tak jak je upravena v zákoně , je podle vlády pro tyto účely přiléhavá . ps2017-012-03-004-018.u4.p2.s3
Ostatně děkuji panu navrhovateli , že nás seznámil se statistickými údaji , s tím údajem , že za nějaký půlrok aplikace toho zákona bylo uloženo 456 pokut . ps2017-012-03-004-018.u4.p2.s4
Takže to je přibližně rozsah , ve kterém dochází k uplatňování této skutkové podstaty . ps2017-012-03-004-018.u4.p3.s1
Nyní bych to ještě shrnul . ps2017-012-03-004-018.u4.p3.s2
Procesní informace o projednávání sněmovního tisku 84 . ps2017-012-03-004-018.u4.p3.s3
Bylo k tomu vypracováno stanovisko Parlamentního institutu ke kompatibilitě s právem EU - 84 . ps2017-012-03-004-018.u4.p3.s4
Vláda zaslala stanovisko nesouhlasné pod 84 / 1 , přičemž garančním výborem byl ustanoven ústavněprávní výbor . ps2017-012-03-004-018.u4.p4.s1
Tolik asi k mé zpravodajské zprávě . ps2017-012-03-004-018.u5.p1.s1
Děkuji panu zpravodaji . ps2017-012-03-004-018.u5.p1.s2
Než otevřu obecnou rozpravu , tak konstatuji , že z jednání Poslanecké sněmovny se v době mezi 14 . a 19 . hodinou z důvodu jednání omlouvá pan poslanec Jiránek a stejně tak od 14 hodin do konce jednacího dne se z pracovních důvodů omlouvá pan poslanec Třešňák . ps2017-012-03-004-018.u5.p2.s1
Nyní zahajuji , nebo otevírám , lépe řečeno , obecnou rozpravu . ps2017-012-03-004-018.u5.p2.s2
Jsou do ní přihlášeni dva poslanci - pan poslanec Pour , paní poslankyně Válková . ps2017-012-03-004-018.u5.p2.s3
Pan poslanec Pour má slovo . ps2017-012-03-004-018.u5.p2.s4
Prosím , pane poslanče . ps2017-012-03-004-018.u6.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2017-012-03-004-018.u6.p1.s2
Vážený pane předsedající , milé kolegyně , milí kolegové , jak je u mne zvykem , zmíním několik skutečností k této novele . ps2017-012-03-004-018.u6.p2.s1
Skutková podstata přestupku znevážení postavení úřední osoby při výkonu její pravomoci dle ustanovení § 5 odst . 1 písm . b ) zákona č . 251 / 2016 Sb . se v právním řádu objevila poprvé k 1 . červenci 2017 v rámci počátku účinnosti zákona č . 251 / 2016 Sb . ps2017-012-03-004-018.u6.p2.s2
Tady bych chtěl upozornit , vidíte , že nabyla účinnosti ani ne před rokem , takže trvá poměrně krátkou dobu . ps2017-012-03-004-018.u6.p3.s1
Dle důvodové zprávy se zařadila tato nová skutková podstata přestupku . ps2017-012-03-004-018.u6.p3.s2
Tady bych chtěl citovat doslovně , že účel byl zajištění ochrany zájmu na udržení vážnosti a autority orgánů veřejné moci , jednajících prostřednictvím příslušných úředních osob , ať už se jedná o policisty , zaměstnance obecních úřadů či pracovníky úřadu práce , sociálních odborů apod . ps2017-012-03-004-018.u6.p3.s3
Dotčené osoby jsou v intenzivním styku s občany mnohdy i problematického chování a čelí často urážkám či napadání z jejich strany , bez odpovídající zákonné ochrany . ps2017-012-03-004-018.u6.p3.s4
Nová skutková podstata bude dále směřovat např . i na dosud obtížně řešitelné jednání některých řidičů , kteří za účelem zdržení úředních úkonů nepravdivě obviní úředníka či policistu z ovlivnění alkoholem či jiného závadového chování , aby se vyhnuli kontrole či jinému úkonu či pouze obstruovali . ps2017-012-03-004-018.u6.p4.s1
Tady chci zdůraznit , že objektem je zde primárně hladký výkon veřejné moci , nikoliv osobnost úřední osoby . ps2017-012-03-004-018.u6.p4.s2
Daná skutková podstata je speciální vůči přestupku ublížení na cti . ps2017-012-03-004-018.u6.p4.s3
Rozdíl je v objektu přestupku , kdy objektem přestupku ublížení na cti je osobnost člověka , a nikoli řádný výkon veřejné moci . ps2017-012-03-004-018.u6.p4.s4
Úřední osoba je vymezena ustanovením § 127 zákona č . 40 / 2009 Sb . , trestní zákoník , kdy se jedná o osoby zastávající tam vyjmenované funkce , pokud plní úkoly státu nebo společnosti a používají při tom svěřené pravomoci pro plnění těchto úkolů . ps2017-012-03-004-018.u6.p5.s1
Předkladatelé návrhu rovně napadají slovní vyjádření skutkové podstaty spočívající v neurčitém právním pojmu znevážení postavením , kdy výklad tohoto pojmu zákonodárce ponechal judikatuře . ps2017-012-03-004-018.u6.p5.s2
Dle dostupné odborné literatury k tomuto tématu se bude nejčastěji jednat o tyto formy protiprávního jednání : urážky , vydání v posměch , vyhrožování , nepravdivé obvinění z protiprávního či jiného závadného jednání , schválnosti nebo jiné hrubé jednání . ps2017-012-03-004-018.u6.p5.s3
Bude se tedy jednat o jednání , které směřuje proti hladkému výkonu veřejné moci , avšak jeho intenzita , resp . míra společenské škodlivosti , nedosahuje intenzity trestného činu . ps2017-012-03-004-018.u6.p5.s4
V praxi se s takovýmto chováním můžeme setkávat třeba . . . setkávají se s tím pracovníci úřadu práce , kteří již nově vybavují své kanceláře bezpečnostními prvky typu bezpečnostních přepážek , nebo policisté či strážníci obecní policie , kteří jsou při řešení přestupku spáchaného v dopravě obviňováni často z toho , že jsou pod vlivem alkoholu , a na místo jsou volány jiné hlídky či kontrolní orgány , aby toto podezření vyvrátily . ps2017-012-03-004-018.u6.p6.s1
Stávající právní úprava nabízí rovněž možnost usnadnění řešení procesních problémů souvisejících s tím , že útok již nesměřuje proti konkrétnímu úředníkovi jako osobě , ale proti příslušnému úřadu . ps2017-012-03-004-018.u6.p6.s2
Předkladatelé varují před rizikem zneužití této skutkové podstaty k osobní mstě . ps2017-012-03-004-018.u6.p6.s3
Doposud však zatím není znám žádný důvod nebo případ , který by toto potvrzoval , naopak jsou známy četné případy , kdy pachatelé přestupků znevažují úřední osoby za účelem je znejistit či jinak ovlivnit při řádném výkonu jejich pravomocí . ps2017-012-03-004-018.u6.p7.s1
Dle mého názoru tedy stávající úprava vyhovuje potřebám hladkého výkonu veřejné moci a lze ji hodnotit kladně . ps2017-012-03-004-018.u6.p7.s2
Proto navrhuji zamítnout předloženou novelu zákona již v prvním čtení . ps2017-012-03-004-018.u6.p7.s3
Děkuji . ps2017-012-03-004-018.u7.p1.s1
Ano , děkuji , pane poslanče . ps2017-012-03-004-018.u7.p1.s2
Do obecné rozpravy je dále přihlášena paní poslankyně Válková . ps2017-012-03-004-018.u7.p1.s3
Máte slovo . ps2017-012-03-004-018.u8.p1.s1
Děkuji , pane předsedající . ps2017-012-03-004-018.u8.p1.s2
Milé kolegyně , milí kolegové , to byl výklad hodný vysokoškolského profesora , který vykládá studentům , proč je určitá skutková podstata zakotvena právě v zákonu o přestupcích , dlužno říci v zákonu zcela novém , přijatém po dlouhých diskusích . ps2017-012-03-004-018.u8.p1.s3
Byla jsem u toho v minulém volebním období v roce 2016 s velmi dlouhou dobou na přípravu jeho aplikace . ps2017-012-03-004-018.u8.p1.s4
On nabyl účinnosti 1 . července 2017 , čili je to necelých tři čtvrtě roku .