ps2013-057-06-000-000.u1.p1.s1
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, vážení členové vlády, zahajuji další jednací den 57. schůze Poslanecké sněmovny a všechny vás tu vítám. |
ps2013-057-06-000-000.u1.p2.s1
| Poprosím, abyste se už usadili na svých místech, přihlásili se svými identifikačními kartami a případně mi oznámili, kdo žádá o vydání karty náhradní. |
ps2013-057-06-000-000.u1.p3.s1
| Sděluji, že o omluvení své neúčasti na jednání požádali tito poslanci: René Číp ze zdravotních důvodů, Vlastimil Gabrhel ze zdravotních důvodů, Miroslav Grebeníček z důvodu zahraniční cesty, Stanislav Grospič z důvodu zahraniční cesty, Olga Havlová ze zdravotních důvodů, Pavel Holík - zdravotní důvody, David Kádner - pracovní důvody, Zuzana Kailová - pracovní důvody, Rom Kostřica - pracovní důvody, Helena Langšádlová do hodin z pracovních důvodů, Miroslava Němcová z důvodu zahraniční cesty, Josef Novotný do z pracovních důvodů, Martin Novotný z rodinných důvodů, Igor Nykl ze zdravotních důvodů, Marie Pěnčíková od z pracovních důvodů, Anna Putnová od do z pracovních důvodů, Adam Rykala z osobních důvodů, Antonín Seďa od do z pracovních důvodů, Josef Šenfeld od hodin z osobních důvodů, František Vácha z pracovních důvodů, Pavel Volčík - osobní důvody, Jan Volný - zdravotní důvody, Radek Vondráček od z pracovních důvodů, Zelienková Kristýna z pracovních důvodů, Jiří Zemánek z pracovních důvodů. |
ps2013-057-06-000-000.u1.p4.s1
| Z členů vlády se omlouvají: Bohuslav Sobotka od z pracovních důvodů, Pavel Bělobrádek od do a do z pracovních důvodů, Richard Brabec z dopoledního jednání z pracovních důvodů, Miloslav Ludvík z pracovních důvodů, Michaela Marksová od z pracovních důvodů, Robert Pelikán z pracovních důvodů, Martin Stropnický od a od do z pracovních důvodů, Dan Ťok z dopoledního jednání z pracovních důvodů, Kateřina Valachová z pracovních důvodů, Lubomír Zaorálek z pracovních důvodů. |
ps2013-057-06-000-000.u1.p5.s1
| Mezitím ještě dorazila omluva pana poslance Josefa Zahradníčka, který se omlouvá od hodin a dne 25. 5. po celý jednací den z důvodu jiných jednání. |
ps2013-057-06-000-000.u1.p6.s1
| Dnes bychom se měli věnovat pevně zařazeným bodům 260 a 261, sněmovní tisky [1053 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=1053&O=7)a [853 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=853&O=7)z bloku třetích čtení, u nichž byly splněny zákonné lhůty. |
ps2013-057-06-000-000.u1.p6.s2
| Dále bychom projednávali další pevně zařazené body 347, 66, 13, 14, 15, 45, 17, 18, 19 a 195. |
ps2013-057-06-000-000.u1.p6.s3
| Současně připomínám, že ve hodin máme pevně zařazené volební body 296 až 298. |
ps2013-057-06-000-000.u1.p7.s1
| V tuto chvíli eviduji jednu přihlášku na změnu schváleného pořadu jednání od pana poslance Augustina Karla Andrle Sylora, kterému tímto dávám slovo. |
ps2013-057-06-000-000.u1.p7.s2
| A poprosím o klid v sále! |
ps2013-057-06-000-000.u1.p7.s3
| Děkuji. |
ps2013-057-06-000-000.u2.p1.s1
| Dobrý den, dámy a pánové. |
ps2013-057-06-000-000.u2.p1.s2
| Já jsem tady opět a opět žádám o změnu programu. |
ps2013-057-06-000-000.u2.p1.s3
| Žádám o zařazení bodu číslo 940, státní svátky, významný den české státnosti 14. květen, Karel IV. a Eliška Přemyslovna. |
ps2013-057-06-000-000.u2.p1.s4
| Jenom podotýkám, že už tento návrh prošel i Senátem v loňském roce a že by bylo, myslím si, velice rychlé to projednání, takže vás prosím o to, abychom to zařadili. |
ps2013-057-06-000-000.u2.p1.s5
| A to za prvé dnes na konec jednání jako poslední bod a zítra 25. 5. ve čtvrtek v hodin jako první bod jednání. |
ps2013-057-06-000-000.u2.p1.s6
| Děkuji. |
ps2013-057-06-000-000.u3.p1.s1
| Já vám také děkuji. |
ps2013-057-06-000-000.u3.p1.s2
| Měl jsem problém slyšet pana poslance, co žádá. |
ps2013-057-06-000-000.u3.p1.s3
| Tak opravdu poprosím o klid v sále. |
ps2013-057-06-000-000.u3.p2.s1
| Nyní s přednostním právem pan předseda Stanjura. |
ps2013-057-06-000-000.u4.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane místopředsedo. |
ps2013-057-06-000-000.u4.p1.s2
| Pane premiére, vážení členové vlády, kolegyně, kolegové, dovolte mi, abych navrhl nový bod našeho jednání s názvem Zvýšení platů pracovníků v sociálních službách. |
ps2013-057-06-000-000.u4.p1.s3
| V sociálních službách pracuje více než 50 tisíc pracovníků, kteří pobírají tabulkové platy, které nepřevyšují 20 tisíc hrubého. |
ps2013-057-06-000-000.u4.p1.s4
| Nastavení fungování sociálních služeb od terénních po pobytové... |
ps2013-057-06-000-000.u5.p1.s1
| Prosím kolegyně a kolegy, aby ztišili své hovory. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p1.s1
| Nastavení fungování sociálních služeb od terénních po pobytové se řídí zákonem o sociálních službách. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p1.s2
| Tento zákon nastavuje velmi přísná pravidla pro to, jak mají jednotlivé služby fungovat. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p1.s3
| Nicméně ani zákon, ani paní ministryně se nestará o to, jak zaplatit zaměstnancům, kteří mají sociální služby vykonávat. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p1.s4
| Stát chce kvalitu, kterou vymáhá pod sankcemi, ale není za tuto kvalitu ochoten zaplatit. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p1.s5
| V terénu není dostatek asistentů, ambulantních služeb je velký nedostatek, a co je nejhorší, tam, kde jsou lidé umístěni v pobytové službě, není díky neúměrně nízkým platovým podmínkám dostatek personálu. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p1.s6
| Tedy tam, kde musíme zajistit nepřetržitý provoz 365 dní v roce. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p1.s7
| O čem je řeč? |
ps2013-057-06-000-000.u6.p1.s8
| O domovech pro seniory, o domovech pro osoby se zdravotním postižením... |
ps2013-057-06-000-000.u6.p2.s1
| Tak ještě jednou - mluvím o domovech pro seniory, o domovech pro osoby se zdravotním postižením nebo o domovech se zvláštním režimem. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p2.s2
| Podobné domovy znám, mnohé z nich jsem navštívil, mnohokrát jsem debatoval, a to i v poslední době, se zástupci těch, kteří sociální služby poskytují. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p2.s3
| A z těch debat vyplynulo jediné - mají dva zásadní problémy. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p2.s4
| První jsou platy a druhý přebujelá administrativa. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p2.s5
| Podle Asociace poskytovatelů sociálních služeb v České republice, která v průběhu letošního května udělala průzkum ve 140 zařízeních sociálních služeb, 70 % z nich má personální problémy. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p2.s6
| V sociálních službách chybí zhruba pětina personálu, a to nejenom odborného. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p2.s7
| Chybí ale i zdravotní sestry, které vykonávají tzv. ošetřovatelskou péči v sociálních službách. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p2.s8
| Zaměstnanci ve velkém odcházejí, protože v supermarketech dostávají vyšší plat než v sociálních službách a tam nepracují pod takovým tlakem a nikdo po nich nechce žádné povinné vzdělávací aktivity. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p2.s9
| Pracovník v sociálních službách totiž, aby si udržel svou odbornost, musí prokázat minimálně 24 hodin vzdělávání ročně. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p3.s1
| Paní ministryně se možná bude bránit tím, že pracovníkům v sociálních službách už bylo několikrát za fungování této vlády přidáno. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p3.s2
| Nicméně neříká, že se přidává k základnímu tarifu, tedy zvedne-li se plat o 3 % tarifu, ve skutečnosti se zvedne zhruba o 2 %. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p3.s3
| Tedy nárůst mezd je pomalý a důsledkem je velký odchod nejen pracovníků v přímé péči, ale samozřejmě ještě dalšího personálu, bez kterého sociální služby fungovat nemohou - kuchaři, pradleny, údržbáři, řidiči, speciální pedagogové a podobně. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p4.s1
| Paní ministryně dlouhodobě slibuje, že nastane změna ve financování sociálních služeb od 1. července letošního roku, ale z posledních zpráv z veřejného prostoru mám pocit, že se k 1. červenci nic nestane. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p4.s2
| Slibovala, že zaměstnanci postoupí o jednu třídu změnou metodiky, tedy zhruba by se zvýšila mzda o necelý 1 000 korun. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p5.s1
| Za prvé se nic neděje a za druhé říkám, že v této situaci je to částka malá. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p5.s2
| Rozumím tomu, že na konci fungování této vlády a na konci fungování tohoto volebního období nelze dělat koncepční změny. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p5.s3
| Jsme přesvědčeni, že paní ministryně v této oblasti skutečně zaspala a že sociální služby nebyly a nejsou její prioritou. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p5.s4
| Do sociálních služeb se musí koncepčně přidat a musíme se vyrovnat s platy pracovníků, kteří vykonávají náročnou práci. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p5.s5
| Jsme přesvědčeni, že základní platy by se měly v přímé péči pohybovat minimálně v řádu 23 až 25 tisíc korun. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p6.s1
| A chtěl bych v té debatě, a doufám, že ji umožníte, položit několik konkrétních otázek. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p6.s2
| Za prvé. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p6.s3
| Zvýší se platy od 1. července pracovníkům v sociálních službách a v navazujících profesích? |
ps2013-057-06-000-000.u6.p6.s4
| O kolik se platy zvýší? |
ps2013-057-06-000-000.u6.p6.s5
| A tady bych nerad slyšel procenta, ale skutečně absolutní částku, o kolik se zvýší, například v rozmezí od do. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p6.s6
| Jaká bude celková částka pro financování zvýšení platů do konce roku? |
ps2013-057-06-000-000.u6.p6.s7
| A jaká bude částka v návrhu rozpočtu, který tato vláda odešle do Poslanecké sněmovny do 30. září? |
ps2013-057-06-000-000.u6.p7.s1
| Abych nenarušoval schválený program, tak mám tři variantní návrhy: na dnešek, zítřek a pátek, vždy navrhuji, aby tento bod byl zařazen jako první po již pevně zařazených bodech. |
ps2013-057-06-000-000.u6.p7.s2
| Děkuji. |
ps2013-057-06-000-000.u7.p1.s1
| Já se jen ujistím. |
ps2013-057-06-000-000.u7.p1.s2
| To je nový bod, takže nově zařazený bod, a buď dnes po pevně zařazených bodech, ve čtvrtek, v pátek? |
ps2013-057-06-000-000.u7.p1.s3
| Ano. |
ps2013-057-06-000-000.u7.p2.s1
| Nyní s přednostním právem pan předseda Černoch. |
ps2013-057-06-000-000.u8.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-057-06-000-000.u8.p1.s2
| Dámy a pánové, přeji vám hezké dopoledne. |
ps2013-057-06-000-000.u8.p1.s3
| Já bych se jenom připojil ke slovům kolegy Stanjury a poprosil vás o podporu, protože naše kolegyně Jana Hnyková tady navrhla usnesení, které prošlo. |
ps2013-057-06-000-000.u8.p1.s4
| A z médií se neustále dozvídáme, komu všemu se bude navyšovat, jak se budou zvyšovat důchody. |
ps2013-057-06-000-000.u8.p1.s5
| Tady je teď možnost to ukázat i v praxi. |
ps2013-057-06-000-000.u8.p1.s6
| Takže bych vás rád poprosil o podporu. |
ps2013-057-06-000-000.u8.p1.s7
| Děkuji. |
ps2013-057-06-000-000.u9.p1.s1
| Ano, děkuji. |
ps2013-057-06-000-000.u9.p1.s2
| Pan poslanec Benda, poté pan poslanec Kaňkovský. |
ps2013-057-06-000-000.u9.p1.s3
| Máte slovo, pane poslanče. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p1.s1
| Vážený pane místopředsedo, vážený pane předsedo vlády, vážené dámy, vážení pánové, já bych si dovolil navrhnout také předřazení jednoho bodu, a to bodu 341, který byl zařazen na návrh pana poslance Stanjury na začátku této schůze, a to jsou odpovědi ministra financí Andreje Babiše na dosud nezodpovězené otázky přednesené na schůzích Poslanecké sněmovny dne 15. března a 10. května 2017. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p1.s2
| Navrhuji, aby tento bod byl zařazen jako první bod dnes po obědě. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p1.s3
| Do té doby máme jiné věci, po obědě už jsou jenom druhá čtení. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p2.s1
| Co mě k tomu vede. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p2.s2
| Za prvé pan ministr dnes končí. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p2.s3
| Tak si myslím, že je smysluplné, aby takové otázky zodpovídal ještě v době, kdy je ve funkci ministra, protože předpokládám, že v okamžiku, kdy přestane být ve funkci ministra, tak už ho tady neuvidíme, protože bude jezdit na volební kampaně. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p2.s4
| To je jedna věc. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p3.s1
| Druhá věc. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p3.s2
| Přiznám, že jsem se včera večer opravdu mimořádně vytočil při sledování zpravodajských serverů, kdy pan ministr financí a předseda hnutí ANO s naprostou suverenitou řekne: Dar od pana Rusňáka jsme nepřijali, protože jsem to nepodepsal. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p3.s3
| Já už nevím, jakým způsobem se v této zemi dá lhát a dělat si z lidí úplné blázny. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p3.s4
| Jako že jsme ho nezaevidovali, no chápu. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p3.s5
| Dokonce chápu, že se může stát chyba. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p3.s6
| Tomu všemu rozumím. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p3.s7
| Ale nechápu drzost čela, které vystoupí a řekne: Dar jsme nepřijali, když jsme ho zkompenzovali. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p3.s8
| To mi přijde úplně neuvěřitelné, nepochopitelné. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p3.s9
| A byl bych velmi rád, abychom se o tom odpoledne bavili. |
ps2013-057-06-000-000.u10.p4.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-057-06-000-000.u11.p1.s1
| Děkuji vám. |
ps2013-057-06-000-000.u11.p1.s2
| Takže zařadit na nový bod? |
ps2013-057-06-000-000.u11.p1.s3
| Ano, děkuji. |
ps2013-057-06-000-000.u11.p1.s4
| Nyní pan poslanec Kaňkovský. |
ps2013-057-06-000-000.u11.p1.s5
| Máte slovo. |
ps2013-057-06-000-000.u12.p1.s1
| Dobré dopoledne, vážený pane předsedající. |
ps2013-057-06-000-000.u12.p1.s2
| Vážení členové vlády, milé kolegyně, vážení kolegové, dovoluji si vás požádat o pevné zařazení bodu číslo 183. |