ps2013-056-01-000-000.u1.p1.s1
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, vážení členové vlády, zahajuji 56. schůzi Poslanecké sněmovny a všechny vás vítám. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p2.s1
| Organizační výbor Poslanecké sněmovny stanovil návrh pořadu 56. schůze ve čtvrtek 23. března 2017 a pozvánka vám byla rozeslána v pátek dne 24. března t. r. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p3.s1
| Prosím, abyste se všichni přihlásili svými identifikačními kartami a současně mi oznámili, kdo žádá o vydání náhradní karty. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p3.s2
| Zatím vás chci informovat, že s kartou číslo 70 hlasuji já, s kartou číslo 71 pan předseda Stanjura a s kartou číslo 73 pan poslanec Kučera. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p4.s1
| Vážené kolegyně, vážení kolegové, jak všichni víte, prezident republiky dnes, 4. dubna, jmenoval ministrem průmyslu a obchodu pana Jiřího Havlíčka. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p4.s2
| Dovolte mi, abych mezi námi nového člena vlády přivítal a popřál mu mnoho úspěchů v jeho práci. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p5.s1
| Nyní bychom přistoupili k určení dvou ověřovatelů této schůze. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p5.s2
| Já navrhuji paní poslankyni Černochovou a pana poslance Miholu. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p5.s3
| Ptám se, kdo má jiný návrh. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p5.s4
| Pokud nejsou jiné návrhy, budeme hlasovat. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p6.s1
| Zahajuji hlasování a ptám se, kdo souhlasí s těmito ověřovateli. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p6.s2
| Kdo je proti? |
ps2013-056-01-000-000.u1.p7.s1
| Je to [hlasování číslo 1](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=65620). |
ps2013-056-01-000-000.u1.p7.s2
| Přihlášeno je 112, pro 92, proti 1. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p7.s3
| Návrh byl přijat. - Paní poslankyně Kailová má kartu číslo 72. - |
ps2013-056-01-000-000.u1.p7.s4
| A já tedy konstatuji, že jsme ověřovateli této schůze určili paní poslankyni Černochovou a pana poslance Miholu. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p8.s1
| Chtěl bych vás informovat, že o omluvení své neúčasti... |
ps2013-056-01-000-000.u1.p8.s2
| Paní poslankyně Hubáčková karta číslo 74. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p8.s3
| O omluvení své neúčasti požádali tito poslanci a členové vlády: pan poslanec Adámek - zahraniční cesta, pan místopředseda Bartošek - zdravotní důvody, paní poslankyně Bohdalová do . hodiny z pracovních důvodů, pan poslanec Brázdil - zdravotní důvody, pan poslanec Čihák - zdravotní důvody, pan poslanec Číp - zdravotní důvody, pan poslanec Fiala - rodinné důvody, pan poslanec Grospič - zahraniční cesta, pan poslanec Janulík bez udání důvodu, pan poslanec Lobkowicz - zahraniční cesta, paní poslankyně Němcová bez udání důvodu, pan poslanec Nykl - zdravotní důvody, pan poslanec Ondráček do . hodiny osobní důvody, pan poslanec Ploc - pracovní důvody, pan poslanec Pojezný do . hodiny - osobní důvody, pan poslanec Snopek - zahraniční cesta, pan poslanec Šarapatka - zahraniční cesta, pan poslanec Šidlo - osobní důvody, pan poslanec Urban bez udání důvodu, paní poslankyně Váhalová - zahraniční cesta, pan poslanec Volný - zdravotní důvody, pan poslanec Zemánek bez udání důvodu. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p9.s1
| Z členů vlády se omlouvá pan předseda vlády od . hodiny - pracovní důvody, pan místopředseda Bělobrádek od - pracovní důvody, pan ministr Jurečka - zahraniční cesta, paní ministryně Marksová - zahraniční cesta, pan ministr Pelikán - pracovní důvody, pan ministr Stropnický mezi 16. a 18. hodinou - pracovní důvody, pan ministr Zaorálek - pracovní důvody. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p9.s2
| Tolik omluvy. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p10.s1
| Vážené kolegyně, vážení kolegové, já vás prosím... |
ps2013-056-01-000-000.u1.p10.s2
| Paní poslankyně Wernerová karta číslo 75. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p10.s3
| Já vás prosím o klid. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p10.s4
| Prosím, usaďte se do lavic. |
ps2013-056-01-000-000.u1.p11.s1
| Poprosím kolegu Filipa, aby za mě na chvíli převzal řízení schůze, a hlásím se tímto o slovo. |
ps2013-056-01-000-000.u2.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-056-01-000-000.u2.p1.s2
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, prosím, v klidu vyslechněte předsedu Poslanecké sněmovny. |
ps2013-056-01-000-000.u2.p1.s3
| Pane předsedo, máte slovo. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p1.s2
| Vážené kolegyně, vážení kolegové, dovolte mi, abych vystoupil trochu netradičně hned v úvodu naší schůze a upřel vaši pozornost k člověku, který si to bezesporu zaslouží. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p1.s3
| U příležitosti neuvěřitelného životního jubilea bych rád co nejsrdečněji poblahopřál komornímu stenografovi panu doktorovi Jiřímu Novákovi k jeho 90. narozeninám. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p2.s1
| Vážené kolegyně, vážení kolegové, ač je to k nevíře, zapisování projevů v Parlamentu se věnuje již od roku 1952. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p2.s2
| Hned od následujícího dne, co složil komorní zkoušku z těsnopisu. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p2.s3
| Měl tu čest stenografovat počínaje Antonínem Zápotockým všechny československé a české prezidenty, rovněž tak nespočet ministrů, poslanců a činí tak dodnes. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p2.s4
| I díky jeho práci jsou pro historii zaznamenány tisíce stran projevů nás politiků. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p2.s5
| Snad má toto prostředí předurčeno i rodově, neboť jeho dědeček z matčiny strany František Staněk byl dlouholetým poslancem a nakonec i předsedou Poslanecké sněmovny Národního shromáždění. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p3.s1
| Tento noblesní pán je díky znalosti historie, filozofie, ekonomie, cizích jazyků, ale i ryzím charakterovým vlastnostem a inteligentnímu humoru vzorem nejen pro své kolegy, ale i středoškolské studenty, jejichž výuce se rovněž celý život s nadšením věnoval. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p3.s2
| A ať jsou stenografové jacísi naši němí svědkové, kteří všechno musí vidět, slyšet a zaznamenat, sami však se nikterak neprojevují, považoval jsem za správné udělat výjimku a jednoho vám představit. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p4.s1
| A protože, jak sám říká, má rád řečníky stručné a věcné, dovolil bych si toto své krátké vystoupení ukončit - a vážený pane doktore, ještě jednou vám popřát všechno nejlepší, hodně zdraví a životních sil. |
ps2013-056-01-000-000.u3.p4.s2
| A dovolte mi, abych vám předal drobný dárek. |
ps2013-056-01-000-000.u4.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi Poslanecké sněmovny, děkuji našemu vzácnému kolegovi a předávám řízení schůze. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p1.s1
| Také děkuji. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p1.s2
| Přistoupíme ke stanovení pořadu 56. schůze. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p2.s1
| Nejprve bych vás chtěl informovat o návrzích, na kterých se shodlo dnešní grémium. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p3.s1
| Grémium navrhuje zařadit do pořadu 56. schůze nové body, je to vládní návrh na vyslovení předchozího souhlasu s návrhem rozhodnutí Rady, kterým se stanovuje víceletý rámec pro Agenturu Evropské unie pro základní práva na období 2018 až 2022, sněmovní tisk [1076](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=1076&O=7)-E, a druhý bod - závěrečnou zprávu vyšetřovací komise Poslanecké sněmovny pro vyšetření závažných pochybení, která se stala při přípravě a realizaci stavby D47. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p4.s1
| Dále navrhujeme na čtvrtek 6. dubna po již pevně zařazených bodech 222, 223 a 224 zařadit body 217, což je smlouva s Novým Zélandem, a 229, smlouva s Kubou. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p4.s2
| Ty byly původně pevně zařazeny na čtvrtek 13. 4. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p4.s3
| A jako šestý bod zařadit bod 221, což je smlouva CETA s Kanadou. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p5.s1
| Na 12. dubna od 18. hodiny zařadit bod 285, což je informace předsedy vlády o vystoupení Velké Británie z Evropské unie. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p5.s2
| A to je z mé strany všechno. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p5.s3
| To jsou změny, na kterých se shodlo grémium Sněmovny. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p6.s1
| Nyní samozřejmě dostanou prostor ti, kteří chtějí vystoupit k pořadu schůze. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p6.s2
| Jako prvního zde mám pana poslance Fiedlera, ale pokud jsou přednostní práva, tak samozřejmě mají přednost. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p6.s3
| První se hlásil pan poslanec Černoch. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p6.s4
| Platí? |
ps2013-056-01-000-000.u5.p6.s5
| Stahuje. |
ps2013-056-01-000-000.u5.p6.s6
| V tom případě přednostní právo pana předsedy klubu KDU-ČSL. |
ps2013-056-01-000-000.u6.p1.s1
| Dobrý den, vážené kolegyně, vážení kolegové, vážený pane předsedo. |
ps2013-056-01-000-000.u6.p1.s2
| Chtěl bych požádat o pevné zařazení následujících dvou bodů. |
ps2013-056-01-000-000.u6.p1.s3
| Nejdříve poslanecký návrh kolegů Kaňkovského a dalších na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 329/2011 Sb., o poskytování dávek osobám se zdravotním postižením a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, je to sněmovní tisk [935 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=935&O=7)a bod 28. |
ps2013-056-01-000-000.u6.p1.s4
| Bylo by to na středu 5. 4. ve hodin. |
ps2013-056-01-000-000.u6.p1.s5
| Středa 5. 4. ve - to je ta první prosba. |
ps2013-056-01-000-000.u6.p2.s1
| A druhá, to se jedná o bod 73, což je vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů, lesní zákon, ve znění pozdějších předpisů, je to sněmovní tisk [1064](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=1064&O=7). |
ps2013-056-01-000-000.u6.p2.s2
| Bylo by to na středu 12. 4. po veterinárním zákonu, který je vlastně plánován jako první bod toho dne odpoledne. |
ps2013-056-01-000-000.u6.p2.s3
| Takže po veterinárním zákonu 12. 4. ve středu. |
ps2013-056-01-000-000.u6.p2.s4
| Děkuji. |
ps2013-056-01-000-000.u7.p1.s1
| 12. 4. po veterinárním zákonu. |
ps2013-056-01-000-000.u7.p2.s1
| Pan místopředseda Filip s přednostním právem. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p1.s2
| Vážený pane předsedo, členové vlády, paní a pánové, dovolte mi, abych navrhl předřazení tří bodů a krátce tuto věc odůvodnil. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p2.s1
| Jedná se o návrh zařadit jako první tři body na zítřejší odpolední jednání, abych nenarušil třetí čtení, a to bodu číslo 126, tisk [738](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=738&O=7), což je návrh klubu KSČM na řešení majetkových restitucí církvím, bod 132, tisk [781](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=781&O=7), což je návrh zákona o Pražském hradu, a bod 201, tisk [842](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=842&O=7), což je návrh Jihočeského kraje na zdanění církevních restitucí. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p3.s1
| Řeknu vám krátce důvod tohoto předřazení. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p3.s2
| Byl jsem konfrontován s touto skutečností. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p3.s3
| Státní pozemkový úřad, který je zastupován Úřadem pro zastupování majetkových práv státu, vypověděl právní zastoupení tohoto státního orgánu a najal si na právní zastoupení sporů s cisterciáckým opatstvím ve Vyšším Brodě soukromého advokáta. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p3.s4
| Znamená to, že jeden státní úřad, který platíme z našich daní, z peněz daňových poplatníků České republiky, vypověděl smlouvu jinému státnímu úřadu, který zřídila tato Poslanecká sněmovna na to, aby zajišťovala majetková práva státu, a odvede tyto finanční prostředky, které by zůstaly u jiné státní organizace, do soukromých rukou. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p4.s1
| Ptám se, proč tomu tak je, proč takovou operaci Státní pozemkový úřad udělal. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p4.s2
| Odpovím vám. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p4.s3
| Protože cisterciácké opatství nerespektuje zákon o tzv. majetkovém vyrovnání církví a domáhá se vydání majetku, který byl finančně oceněn a za který finanční náhrada byla vyplacena. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p4.s4
| Cisterciácké opatství ve Vyšším Brodě prohrálo řadu sporů. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p4.s5
| Nejméně o dvou jsem vás informoval - když žalovali fyzickou osobu, 80letou paní, která více než deset let vlastní a užívá rodinný domek, který si nechala postavit ještě s bývalým manželem, stejně tak žaloval rodinu z Holandska, která si koupila stejný domek u Lipna nad Vltavou. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p4.s6
| A to, že nerespektují tento zákon, je evidentní, protože Úřad pro zastupování majetkových práv státu vyhrál už několik sporů s cisterciáckým opatstvím ve Vyšším Brodě a dotáhl to až k Ústavnímu soudu, kde existuje nález Ústavního soudu České republiky, kterým se právo na takto žádaný majetek zamítá. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p5.s1
| Stejný spor o jiný majetek vedený u Okresního soudu v Českém Krumlově byl soudem prvního stupně zamítnut a cisterciácké opatství dalo odvolání proti tomuto rozhodnutí soudu prvního stupně. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p5.s2
| A jaké bylo překvapení právníka Úřadu pro zastupování majetkových práv státu, který zastupuje Státní pozemkový úřad, když se dozvěděl až při jednání před Krajským soudem v Českých Budějovicích, že Státní pozemkový úřad vypověděl plnou moc Úřadu pro zastupování majetkových práv státu, a to k 31. březnu, když už se Státním pozemkovým úřadem byl advokát, kterého má Státní pozemkový úřad najmout (najatého)místo tohoto státního úřadu. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p5.s3
| A když se ohradil, že jeho plná moc ještě trvá, tak Státní pozemkový úřad vystoupil s tím, že žádá odročení jednání, aby ho zastupoval někdo jiný. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p6.s1
| Ptám se, jaký je důvod ministra zemědělství, aby vyměnil právní zastoupení Státního pozemkového úřadu, aby místo státního úřadu, který je k tomu povolán a určen zákonem České republiky, svěřil toto právní zastoupení soukromému advokátu, když přece musí jít Státnímu pozemkovému úřadu o to, aby byl respektován současný právní stav, tzn. pozemky, které nebyly vydány, byly oceněny a byly vyplaceny tomuto cisterciáckému opatství, proč by mělo dojít k něčemu takovému, jako je snad skrečování tohoto zákona a vydávání dalších pozemků, které opatství nenáleží. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p7.s1
| Připomínám, že opatství tvrdilo, že bylo přinuceno, aby jeho opat byl se sídlem v Linci. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p7.s2
| Nevím ovšem, co od roku 1991, kdy byla obnovena práva zákonem bývalého Federálního shromáždění, který vyjmenoval, jaké majetky se cisterciákům ve Vyšším Brodě vrací, co jim bránilo, aby opat přesídlil z Lince do Vyššího Brodu. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p7.s3
| Asi nic, ale pravděpodobně to není předmětem tohoto sporu. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p8.s1
| Předmětem sporu tedy je, aby Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky projednala tady na plénu návrhy, které se týkají tohoto majetku, aby dál nedocházelo k tomu, že svévolně bude vlastně napadán i ten návrh, to znamená rozdělení mezi ten majetek, který je ve finanční náhradě, a ten, který byl vydán ve fyzické podobě, to znamená lesy, rybníky, pole apod. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p8.s2
| V tomto ohledu tedy jsem přesvědčen, že ministr zemědělství zneužil svou funkci a úmyslně vypověděl smlouvu o právním zastoupení jinému státnímu úřadu, který tato Poslanecká sněmovna pro právní zastupování státu zřídila. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p8.s3
| To bude předmětem i dalšího jednání, protože v tomto ohledu mně jde při projednávání programu schůze jenom o to, aby tyto návrhy, které tady leží déle než dva roky, byly projednány a aby bylo zabráněno tomu, a to zákonem, aby nějaký takový další majetek byl vydáván. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p9.s1
| Věřím, že tento přístup vás přesvědčí o tom, že je konečně po dvou letech potřeba projednat návrhy, které se tohoto nešťastného zákona týkají. |
ps2013-056-01-000-000.u8.p9.s2
| Děkuji vám. |
ps2013-056-01-000-000.u9.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo. |
ps2013-056-01-000-000.u9.p1.s2
| Další s přednostním právem vystoupí pan místopředseda Vondráček. |
ps2013-056-01-000-000.u10.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedo. |
ps2013-056-01-000-000.u10.p1.s2
| Já mám pozitivní vystoupení. |
ps2013-056-01-000-000.u10.p1.s3
| Vzhledem k tomu, že máme 292 navržených bodů podle pozvánky na tuto schůzi, tak přicházím s návrhem, že podle § 86 odst. 6 jednacího řádu Poslanecké sněmovny beru za skupinu navrhovatelů zpět sněmovní tisk [272](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=272&O=7), kterým je novela zákona č. 379/2005 Sb., o opatřeních k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami a o změně souvisejících zákonů. |
ps2013-056-01-000-000.u10.p1.s4
| O zákazu kouření v restauracích jsme rozhodli již v rámci jiného tisku po velmi plodné diskusi a tento zákon se jeví jako nadbytečný, takže tímto současně navrhuji, aby bylo rozhodnuto o tom, že tento bod se vyřazuje z pořadu jednání, čímž zredukujeme počet bodů na 291, což je jistě výrazný posun. |