ps2013-055-09-002-045.u1.p1.s1
45 . ps2013-055-09-002-045.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 6 / 1993 Sb . , o České národní bance , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 136 / 2011 Sb . , o oběhu bankovek a mincí a o změně zákona č . 6 / 1993 Sb . , o České národní bance , ve znění pozdějších předpisů , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 1009 / - prvé čtení ps2013-055-09-002-045.u1.p2.s1
Mám informace o tom , že projednávání tohoto bodu by se chtěl účastnit pan guvernér České národní banky , což je něco , o čem budeme muset rozhodnout hlasováním . ps2013-055-09-002-045.u1.p3.s1
Já tedy zahajuji hlasování a ptám se , kdo souhlasí s přítomností pana guvernéra České národní banky Jiřího Rusnoka . ps2013-055-09-002-045.u1.p3.s2
Kdo je proti tomuto návrhu ? ps2013-055-09-002-045.u1.p4.s1
Je to hlasování pořadové číslo 231 . ps2013-055-09-002-045.u1.p4.s2
Přihlášeno je 151 , pro 95 , proti nikdo . ps2013-055-09-002-045.u1.p4.s3
Tento návrh byl přijat . ps2013-055-09-002-045.u1.p5.s1
Vítám mezi námi pana guvernéra České národní banky . ps2013-055-09-002-045.u1.p5.s2
Dobrý den , pane guvernére . ps2013-055-09-002-045.u1.p5.s3
Z pověření vlády předložený návrh uvede pan místopředseda vlády a ministr financí Andrej Babiš . ps2013-055-09-002-045.u1.p5.s4
Prosím , pane ministře , máte slovo . ps2013-055-09-002-045.u2.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-055-09-002-045.u2.p1.s2
Vážený pane předsedající , dámy a pánové , dovolte , abych stručně uvedl vládní návrh zákona , kterým se mění zákon o České národní bance a zákon o oběhu bankovek a mincí . ps2013-055-09-002-045.u2.p2.s1
Jedná se z velké části o technickou novelu , která přináší několik dílčích věcných změn a legislativně technické korekce směřující ke snazšímu a především jednotnému výkladu tohoto zákona . ps2013-055-09-002-045.u2.p2.s2
V rámci věcných změn jde především o rozšíření okruhu nástrojů měnové politiky a okruhu subjektů , se kterými může Česká národní banka uzavírat obchody na volném trhu , což je v souladu s mezinárodní praxí i přístupem Evropské centrální banky . ps2013-055-09-002-045.u2.p3.s1
Další věcnou změnou je doplnění oprávnění pro Českou národní banku stanovit horní hranici vybraných úvěrových ukazatelů týkající se spotřebitelských úvěrů zajištěných obytnou nemovitostí . ps2013-055-09-002-045.u2.p3.s2
Jedná se o důležitý nástroj tzv . makroobezřetnostní politiky , který České národní bance umožňuje plnit jeden z jejích cílů , tedy pečovat o finanční stabilitu . ps2013-055-09-002-045.u2.p4.s1
Návrh dále staví najisto možnost České národní banky založit k podpoře plnění svých úkolů právnickou osobu nebo v ní nabýt účast . ps2013-055-09-002-045.u2.p4.s2
Rád bych zdůraznil , že nejde o delegaci úkolů , a tedy Česká národní banka zůstala za jejich plnění plně odpovědna . ps2013-055-09-002-045.u2.p5.s1
V neposlední řadě se pak do části týkající se bankovek a mincí doplňuje oprávnění České národní banky vydávat pamětní bankovky a obchodní mince , s čímž souvisí předložený návrh novely zákona o oběhu bankovek a mincí . ps2013-055-09-002-045.u2.p6.s1
Závěrem bych rád uvedl , že považuji za potřebné , aby Česká národní banka disponovala novými nástroji spojenými s plněním cíle péče o finanční stabilitu co nejdříve . ps2013-055-09-002-045.u2.p6.s2
Z tohoto důvodu navrhuji zkrácení lhůty pro projednání návrhu zákona ve výborech na 30 dnů . ps2013-055-09-002-045.u2.p7.s1
Vzhledem k tomu , že předkládaný návrh zákona byl připraven ve společné kompetenci Ministerstva financí a České národní banky , si vás dovoluji požádat o souhlas s vystoupením guvernéra České národní banky . ps2013-055-09-002-045.u2.p8.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-055-09-002-045.u3.p1.s1
S vystoupením pana guvernéra už jsme souhlasili . ps2013-055-09-002-045.u3.p1.s2
Jen poprosím , pane ministře , pokud navrhujete zkrácení na 30 dní , tak ten návrh musí zaznít v rozpravě , kterou jsme ještě neotevřeli , tak jenom kdybyste se ještě přihlásil se svým návrhem do rozpravy , nebo někdo z vystupujících , samozřejmě , si ten návrh může osvojit . ps2013-055-09-002-045.u3.p2.s1
Nyní prosím pana zpravodaje pro prvé čtení , což je pan poslanec Jaroslav Klaška . ps2013-055-09-002-045.u4.p1.s1
Ještě jednou dobré odpoledne . ps2013-055-09-002-045.u4.p1.s2
Dámy a pánové , kolegyně a kolegové , dovolte mi jen velmi stručně zrekapitulovat , že materiál reaguje na řadu změn v provádění měnové politiky v celosvětovém měřítku , zejména pak v Evropské unii , v eurozóně , k nimž došlo od vypuknutí ekonomické krize . ps2013-055-09-002-045.u4.p1.s3
Do budoucna je tedy vhodné nastavit pravidla pro používání nástrojů , které se osvědčily . ps2013-055-09-002-045.u4.p1.s4
Z tohoto pohledu je stávající právní úprava příliš restriktivní , např . omezuje splatnost operací České národní banky s bankami na tři měsíce . ps2013-055-09-002-045.u4.p1.s5
Navrhovaná novela má tedy za cíl tento stav odstranit a okruh možných operací centrální banky přiblížit statutu evropského systému centrálních bank tak , aby ČNB byla v budoucnosti schopna pružně reagovat na nepředvídatelné události vyžadující změny v nastavení měnové politiky . ps2013-055-09-002-045.u4.p2.s1
Další změnou je důraz na prevenci rizik spojených se vznikem spirály mezi cenami nemovitostí a úvěry na jejich pořízení a nadměrné zadlužování domácností . ps2013-055-09-002-045.u4.p2.s2
V této souvislosti bude mít novela zásadní dopad na trh s hypotečními úvěry . ps2013-055-09-002-045.u4.p2.s3
A další změny jsou pak už čistě technického charakteru . ps2013-055-09-002-045.u4.p3.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-055-09-002-045.u5.p1.s1
Děkuji , pane zpravodaji . ps2013-055-09-002-045.u5.p1.s2
V této fázi otevírám obecnou rozpravu . ps2013-055-09-002-045.u5.p1.s3
Zaznamenal jsem žádost pana guvernéra o vystoupení , a já mu tedy uděluji slovo a prosím ho , aby se dostavil k řečništi . ps2013-055-09-002-045.u5.p1.s4
Prosím , pane guvernére . ps2013-055-09-002-045.u6.p1.s1
Děkuji . ps2013-055-09-002-045.u6.p1.s2
Vážený pane předsedo , vážené paní poslankyně , páni poslanci , vážená vládo , děkuji vám za možnost zde vystoupit při příležitosti návrhu novely zákona o České národní bance a zákona o oběhu bankovek a mincí . ps2013-055-09-002-045.u6.p1.s3
Navážu jenom na to , o čem hovořili pan místopředseda vlády a pan zpravodaj , a dovolím si doplnit některé další skutečnosti , které by měly odůvodnit tento potřebný návrh . ps2013-055-09-002-045.u6.p2.s1
Bylo zmíněno , že jedna část změn se týká širšího spektra nástrojů k provádění měnové politiky pro Českou národní banku . ps2013-055-09-002-045.u6.p2.s2
Tak jak už říkal pan zpravodaj , jde o to v podstatě rozšířit tento okruh tak , abychom měli více možností v případě potřeby reagovat v rámci obchodních operací s našimi protistranami , tzn . komerčními bankami , případně centrálními bankami jiných států nebo mezinárodními finančními institucemi . ps2013-055-09-002-045.u6.p3.s1
Další podstatná část , také již zmíněná , a které bych se maličko více věnoval , se týká nových nástrojů , které by měly ČNB poskytnout možnost lépe řídit systémová rizika spojená se spotřebitelskými úvěry zajištěnými rezidenčními nemovitostmi , čili to jsou převážně hypoteční úvěry . ps2013-055-09-002-045.u6.p3.s2
Novela vytváří předpoklady k účelnějšímu naplňování jednoho z našich základních zákonných mandátů a to je zajišťování tzv . finanční stability . ps2013-055-09-002-045.u6.p3.s3
Finanční stabilita znamená fungování našeho finančního systému spolehlivým způsobem i v dobách komplikovaných , dobách , které se vyznačují nějakými externími či interními šoky , víceméně nepředvídanými událostmi . ps2013-055-09-002-045.u6.p3.s4
Pro naplňování takového úkolu máme již zmíněné makroobezřetnostní nástroje , ale dnes všeobecně uznávané a mezinárodně doporučované nástroje , některé z nich nám chybí a týkají se právě té oblasti hypotečních úvěrů . ps2013-055-09-002-045.u6.p3.s5
Patří k nim ukazatele typu poměr výše úvěrů k hodnotě zajištěné nemovitosti , poměr výše celkového zadlužení a disponibilních příjmů žadatele o úvěr a poměr výše výdajů vyplývajících z celkového zadlužení žadatele o úvěr k jeho příjmům . ps2013-055-09-002-045.u6.p3.s6
Tyto nástroje v podobě těchto indikátorů a možnost jejich stanovení pro banky předkládá vláda za naší spolupráce v této novele . ps2013-055-09-002-045.u6.p3.s7
Umožňuje nám to , pokud to bude schváleno , schválit , stanovit , řekněme , horní hranici jednoho nebo i více z těchto ukazatelů , a tím řídit do jisté míry nebo významně řídit rizika spojená s těmito úvěry . ps2013-055-09-002-045.u6.p4.s1
Dovolte mi , abych v této souvislosti upozornil na to , že právě oblast (předsedající žádá o klid) financování bydlení úvěry byla v posledním období jednou z nejvýznamnějších oblastí podnikání našich bank , neboť , jenom pro vaši informaci , objem úvěrů domácnostem na bydlení dosahoval ke konci minulého roku zhruba 1 , 2 bilionu korun . ps2013-055-09-002-045.u6.p4.s2
V souvislosti s vývojem těchto úvěrů dochází podle našich analýz k nárůstu možných potenciálních rizik pro finanční sektor i pro domácnosti . ps2013-055-09-002-045.u6.p4.s3
Podrobně se tomu věnují námi připravované a zveřejňované zprávy o finanční stabilitě vždy na přelomu roku 2014 / 2015 , 2015 / 2016 a teď budeme mít další zprávu 2016 / 2017 . ps2013-055-09-002-045.u6.p5.s1
Doposud jsme na růst těchto rizik reagovali formou doporučení , která připravujeme a zveřejňujeme a doručujeme bankám a pobočkám zahraničních bank a družstevním záložnám , nicméně doporučení nejsou samozřejmě právně závazná a v případě silného konkurenčního tlaku může být někdy obtížně zajistitelné jejich dodržování , a proto také žádáme a navrhujeme v této novele , abychom tento nástroj mohli použít i jako nástroj mandatorní , povinný , který by při neplnění bylo možno případně i sankcionovat . ps2013-055-09-002-045.u6.p6.s1
Chtěl bych zdůraznit , že jde o nástroj makroobezřetnostní , čili nástroj , který není nástrojem primárně ochrany spotřebitele , byť samozřejmě tyto sekundární důsledky také může mít , a proto ho začleňujeme do zákona o České národní bance , také proto , aby platil pro všechny úvěrové typy institucí , které máme , čili nejenom banky , ale i družstevní záložny , a nezačleňujeme ho právě proto do předpisů , které se primárně zabývají ochranou spotřebitele . ps2013-055-09-002-045.u6.p6.s2
Samozřejmě , je to regulatorní nástroj a my předpokládáme , a zákon to také předpokládá , že se zde zavádí určitá tolerovaná objemová odchylka . ps2013-055-09-002-045.u6.p6.s3
Není to nástroj , který by se plnil s nějakou lékárnickou přesností , čili poskytovatelé úvěrů mohou stanovené hranice v odůvodněných případech překročit , typicky např . vzhledem ke specifické situaci žadatele o úvěr , jehož návratnost je spolehlivě zajištěna jinými faktory . ps2013-055-09-002-045.u6.p7.s1
Za třetí z těch dalších věcí bylo opět zmíněno , že zákon zavádí možnost vedle vydávání příležitostných mincí , pamětních mincí také možnost vydávat pamětní bankovky . ps2013-055-09-002-045.u6.p8.s1
Dovolte mi tedy závěrem , vážené paní poslankyně a vážení páni poslanci , vyjádřit přesvědčení , že návrh bude Poslaneckou sněmovnou přijat kladně a následně i Senátem schválen . ps2013-055-09-002-045.u6.p8.s2
Děkuji vám za pozornost . ps2013-055-09-002-045.u7.p1.s1
Děkuji , pane guvernére . ps2013-055-09-002-045.u7.p1.s2
Zeptám se pana zpravodaje , jestli to znamená přednostní právo . ps2013-055-09-002-045.u7.p1.s3
Tak v tom případě máte slovo a připraví se pan poslanec Skopeček . ps2013-055-09-002-045.u8.p1.s1
S dovolením ještě jednou bych chtěl Sněmovnu informovat o tom , že minulý týden ve středu se ve věci sešel také podvýbor rozpočtového výboru pro bankovnictví , pojišťovnictví a finanční trhy . ps2013-055-09-002-045.u8.p1.s2
Celou záležitost projednal a dovolte , abych vás informoval o přijatém usnesení podvýboru . ps2013-055-09-002-045.u8.p2.s1
Podvýbor rozpočtového výboru pro bankovnictví , pojišťovnictví a finanční trhy po úvodním slově zástupců Ministerstva financí , zástupce České národní banky , po zpravodajské zprávě poslance Klašky a po rozpravě bere na vědomí Informaci o vládním návrhu zákona , kterým se mění zákon č . 6 / 1993 Sb . , o České národní bance , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 136 / 2011 Sb . , o oběhu bankovek a mincí a o změně zákona č . 6 / 1993 Sb . , o České národní bance , ve znění pozdějších předpisů , zmocňuje místopředsedu poslance Jaroslava Klašku , aby s tímto usnesením seznámil rozpočtový výbor , a souhlasil s uveřejněním na internetových stránkách Poslanecké sněmovny . ps2013-055-09-002-045.u8.p3.s1
Tak tolik informace o jednání našeho podvýboru . ps2013-055-09-002-045.u8.p3.s2
Děkuji za pozornost . ps2013-055-09-002-045.u9.p1.s1
Děkuji . ps2013-055-09-002-045.u9.p1.s2
Prosím pana poslance Skopečka . ps2013-055-09-002-045.u10.p1.s1
Dobrý den . ps2013-055-09-002-045.u10.p1.s2
Děkuji za slovo . ps2013-055-09-002-045.u10.p1.s3
Zcela náhodou je jeden z prvních materiálů , který se mi tu dostal do ruky , návrh zákona o České národní bance . ps2013-055-09-002-045.u10.p1.s4
Vážení kolegové , chtěl bych upřít vaši pozornost na tento zákon , protože podle mého názoru to , co přináší , je mnohem významnější , než se na první pohled zdá . ps2013-055-09-002-045.u10.p1.s5
Ten význam bych rozdělil do dvou rovin . ps2013-055-09-002-045.u10.p1.s6
V první rovině ten zákon rozšiřuje potenciál České národní banky používat nestandardní nástroje měnové politiky tak , jak je známe u Evropské centrální banky a Fedu . ps2013-055-09-002-045.u10.p1.s7
Nemyslím si , že něco takového Česká národní banka v tuto chvíli potřebuje , zvláště když i dnes využívá nestandardní nástroj v podobě oslabování české měny , a to i v okamžiku , kdy se inflace vrátila už v posledních měsících na svůj cíl . ps2013-055-09-002-045.u10.p1.s8
To , co realizují centrální banky po světě , je jistým experimentem , na který nemá odpověď ani ekonomická věda , ani praxe či historie . ps2013-055-09-002-045.u10.p1.s9
Nikdy v minulosti takový objem peněz , který pumpují centrální banky do jednotlivých ekonomik , nenastal a já nemám pocit , že bychom tuto pravomoc měli svěřovat České národní bance , protože mám pocit , že to není třeba . ps2013-055-09-002-045.u10.p2.s1
Další věc , kterou považuji za významnou , je regulatorní část , kdy Česká národní banka chce mít větší vliv na regulaci zejména hypotečních úvěrů . ps2013-055-09-002-045.u10.p2.s2
Tady bych připomněl , že jde přesně proti tomu , co v rámci měnové politiky dělá , a sice kdy posílá další a další peníze na trh , který je likviditou přesycen . ps2013-055-09-002-045.u10.p2.s3
Banky samozřejmě velice složitě hledají způsoby a cesty , jak tyto peníze svým klientům půjčit a jak na tom nějakým způsobem vydělat . ps2013-055-09-002-045.u10.p2.s4
A to , co v první fázi Česká národní banka dělá , tak v druhé fázi chce regulovat a omezovat v tom smyslu , že bude české banky regulovat v tom , komu smí a komu nesmí půjčit na hypotéku . ps2013-055-09-002-045.u10.p2.s5
Chce regulovat hypoteční bublinu , kterou podle mého názoru svou politikou sama vytváří . ps2013-055-09-002-045.u10.p3.s1
Čili to jsou dva nejdůležitější body toho zákona . ps2013-055-09-002-045.u10.p3.s2
Bezesporu tam je spousta technických záležitostí , ale prosím , věnujte tomuto pozornost . ps2013-055-09-002-045.u10.p3.s3
Jde opravdu o výrazné rozšíření pravomocí a možností naší centrální banky ovlivňovat ekonomiku prostřednictvím kvantitativního uvolňování . ps2013-055-09-002-045.u10.p3.s4
A jak říkám , je to experiment , na který ještě ve světě nikdo nenalezl odpověď , a nikdo neví , jak ve finále dopadne . ps2013-055-09-002-045.u10.p4.s1
Děkuji pěkně za pozornost . ps2013-055-09-002-045.u11.p1.s1
Děkuji . ps2013-055-09-002-045.u11.p1.s2
Pan poslanec Seďa . ps2013-055-09-002-045.u12.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-055-09-002-045.u12.p1.s2
Vážený pane ministře , vážený pane guvernére , já využiji toho , že jste tady . ps2013-055-09-002-045.u12.p1.s3
Mám na vás takovou prosbu , resp . dotaz . ps2013-055-09-002-045.u12.p1.s4
Česká národní banka vydává v emisích české stříbrné pamětní mince v nominální hodnotě většinou 200 nebo 500 korun . ps2013-055-09-002-045.u12.p1.s5
Bývalo zvykem , že na lícní straně , nebo na rubu býval velký znak České republiky . ps2013-055-09-002-045.u12.p1.s6
V současné době se pamětní mince na základě vyhlášené soutěže tvoří spíše umělecky .