ps2013-053-01-005-007.u1.p1.s1
| 7. |
ps2013-053-01-005-007.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona, kterým se mění volební zákony a některé další zákony /sněmovní tisk [899](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=899&O=7)/ - druhé čtení |
ps2013-053-01-005-007.u1.p2.s1
| Z pověření vlády předložený návrh uvede ministr vnitra Milan Chovanec. |
ps2013-053-01-005-007.u1.p2.s2
| Prosím, pane ministře. |
ps2013-053-01-005-007.u2.p1.s1
| Vážený pane předsedající, vážené poslankyně, vážení poslanci, cílem předkládaného návrhu je především úprava postupu při sběru podpisů na petici na podporu kandidatury nezávislého kandidáta na prezidenta republiky, a to ve smyslu nálezu Ústavního soudu k prezidentské volbě, která se uskutečnila v roce 2013. |
ps2013-053-01-005-007.u2.p1.s2
| Návrh na doporučení Ústavního soudu výrazně posiluje ověřování autenticity a projevu vůle petenta, a to prostřednictvím čísla občanského průkazu nebo cestovního pasu, který petent uvede při podpisu petice. |
ps2013-053-01-005-007.u2.p1.s3
| Kromě tohoto jsou v novele obsaženy změny, kterými se řeší některé nedostatky v právní úpravě voleb, které je vhodné nebo nutné napravit. |
ps2013-053-01-005-007.u2.p1.s4
| V některých případech se jedná o právní úpravu, na jejíž problematičnost nebo nedostatečnost upozornily též soudy ve své judikatuře. |
ps2013-053-01-005-007.u2.p1.s5
| Děkuji. |
ps2013-053-01-005-007.u3.p1.s1
| Děkuji panu ministrovi. |
ps2013-053-01-005-007.u3.p1.s2
| Návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání ústavněprávnímu výboru jako garančnímu. |
ps2013-053-01-005-007.u3.p1.s3
| Usnesení výboru vám bylo doručeno jako sněmovní tisk [899](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=899&O=7)/1. |
ps2013-053-01-005-007.u3.p2.s1
| Nyní prosím zpravodaje ústavněprávního výboru pana poslance Jeronýma Tejce, aby nás informoval o projednání návrhu ve výboru a odůvodnil případné pozměňovací návrhy. |
ps2013-053-01-005-007.u3.p2.s2
| Prosím, pane předsedo. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p1.s1
| Vážený pane místopředsedo, dámy a pánové, jak už řekl pan ministr, cílem zákona je především reagovat na blížící se přímou prezidentskou volbu a na výhrady, které zazněly mimo jiné od soudů, a na praktické problémy, které se objevily při té volbě poslední. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p1.s2
| Všechny body, které se týkají prezidentské volby, ústavněprávní výbor projednal a podpořil tak, jak byly navrženy vládou. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p1.s3
| A k tomu se debata příliš nevedla. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p2.s1
| My jsme projednali tuto věc na schůzi ústavněprávního výboru 3. listopadu, přijali jsme několik drobných pozměňovacích návrhů, jednak legislativně technické, neboť mezi předložením zákona a dnešním projednáním nabyly účinnosti zákony, které musíme vzít v potaz, a tedy legislativně technicky upravit tento návrh zákona. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p2.s2
| Navrhujeme také, abychom nahradili účinnost 1. ledna 2017 slovy "patnáctým dnem po jeho vyhlášení", tedy 15 dnů po vyhlášení zákona s ohledem na to, jak dlouho tento návrh zákona už leží v Poslanecké sněmovně. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p3.s1
| A tou podstatnou věcnou změnou reagoval ústavněprávní výbor na můj návrh na vzrušenou debatu v této Sněmovně, kterou snad ani nechci připomínat, ale která se týkala debaty o tom, zda je správné, aby cizinci z Evropské unie, kteří nemají trvalý, ale pouze přechodný pobyt, měli možnost volit v komunálních volbách. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p3.s2
| Ministerstvo vnitra reagovalo na rozhodnutí Krajského soudu v Brně, tedy jedné instance, a odůvodnění je velmi přesně a podrobně popsáno v důvodové zprávě. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p3.s3
| My jsme se nicméně usnesli na ústavněprávním výboru, že navrhneme tuto věc vyřadit, to znamená jednoznačně říct, že právo volit ve volbách obecních nemá mít ten, který je občanem Evropské unie a má u nás pouze přechodný pobyt. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p3.s4
| To znamená, že tuto navrženou úpravou, která reagovala na judikaturu, navrhujeme ze zákona vypustit a povedeme o tom určitě debatu ještě ve třetím čtení. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p4.s1
| To je asi na úvod tohoto bodu vše. |
ps2013-053-01-005-007.u4.p4.s2
| Děkuji. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s2
| Otevírám obecnou rozpravu, do které ale neeviduji žádnou přihlášku. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s3
| Je někdo, kdo se hlásí do obecné rozpravy? |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s4
| Není tomu tak. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s5
| Pokud se nikdo nehlásí, tak končím obecnou rozpravu. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s6
| O závěrečná slova není zájem. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s7
| Budeme se zabývat podrobnou rozpravou, proto podrobnou rozpravu zahajuji. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s8
| Neeviduji taktéž žádnou přihlášku. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s9
| Pakliže se nikdo nehlásí, končím podrobnou rozpravu, a pakliže není zájem o závěrečná slova, tak končím druhé čtení tohoto návrhu zákona. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p1.s10
| Děkuji panu ministrovi i panu zpravodaji. |
ps2013-053-01-005-007.u5.p2.s1
| Dalším bodem našeho jednání je bod |