ps2013-050-04-005-175.u1.p1.s1
| 175. |
ps2013-050-04-005-175.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, a další související zákony /sněmovní tisk [642](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=642&O=7)/ - třetí čtení |
ps2013-050-04-005-175.u1.p2.s1
| Požádám pana ministra spravedlnosti Roberta Pelikána a zpravodaje garančního výboru ústavněprávního Radka Vondráčka, aby zaujali místo u stolku zpravodajů. |
ps2013-050-04-005-175.u1.p2.s2
| Konstatuji, že pozměňovací návrhy jsou uvedeny ve sněmovním tisku [642](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=642&O=7)/5, který byl doručen dne 22. září 2016. |
ps2013-050-04-005-175.u1.p2.s3
| Usnesení garančního výboru bylo doručeno jako sněmovní tisk [642](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=642&O=7)/6. |
ps2013-050-04-005-175.u1.p3.s1
| Ptám se pana navrhovatele, pana ministra Pelikána, zda má zájem vystoupit před otevřením rozpravy. |
ps2013-050-04-005-175.u1.p3.s2
| Není tomu tak. |
ps2013-050-04-005-175.u1.p3.s3
| V tom případě otevírám rozpravu a první přihlášená je paní poslankyně Nina Nováková. |
ps2013-050-04-005-175.u1.p3.s4
| Paní poslankyně, jste přihlášená do rozpravy. |
ps2013-050-04-005-175.u1.p3.s5
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s2
| Dámy a pánové, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, tento návrh zákona nemá tolik pozměňovacích návrhů jako předchozí. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s3
| Když se tam podíváte, je tam asi dvanáct pozměňovacích návrhů. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s4
| A když odečteme, že někteří poslanci třeba cizelovali svůj pozměňovací návrh, takže ho tam v různých podobách vložili dvakrát, tak je tam těch návrhů třeba deset. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s5
| Z toho čtyři se zabývají osudem dětí po rozchodu jejich rodičů. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s6
| Ty tři jsou tam, aniž bych chtěla propagovat pozměňovací návrhy kolegyň, tak třeba po osobě výživou povinné, která je v prodlení s placením výživného, může osoba oprávněná požadovat zaplacení úroků z prodlení. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s7
| Nebo soud v rozhodnutí, kterým nařizuje ústavní výchovu, označí zařízení, kam má být dítě umístěno. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s8
| Nebo má-li být ústavní výchova vykonávána ve zdravotnickém zařízení, soud v rozhodnutí, kterým nařizuje... a tak dále. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s9
| Za tím vším jsou úplně tragické osudy dětí. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p1.s10
| Jen málokteré dítě se dostane do ústavní výchovy proto, že je třeba úplný sirotek a opravdu se o něj nemá kdo starat, takže je pro něj ústavní výchova výhodnější. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p2.s1
| Dovolila jsem si, a již jsem to vysvětlovala ve druhém čtení, upozornit na možnost preferovat při tom, když se rodičovský pár rozchází, preferovat to, aby už od okamžiku, kdy se pár rozchází, s ním bylo nějak pracováno v takovém pozitivním slova smyslu, aby ti lidé, kteří se původně měli rádi, najednou se nenávidí, se k sobě nechovali jako strany protichůdné u nějakých soudů. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p2.s2
| Aby tihleti lidé vlastně tím, že sebe nenávidí a vzájemně na sebe útočí, to nepřenášeli na dítě, které má rádo oba dva rodiče stejně. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p2.s3
| To dítě nikdy nechce rozsuzovat mezi tím, jestli je tatínek strašný, nebo maminka strašná. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p2.s4
| Dítě nikdy nebude vidět v tom, který neplatí včas výživné, nějakou trestuhodnou osobu, která má platit mamince, nebo té druhé osobě úroky. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p3.s1
| Dovolím si poprosit vás o shovívavost nebo přízeň pro svůj pozměňovací návrh, který je uveden pod písmenem B a týká se toho, že by v našem občanském zákoníku bylo řečeno, že především bude snaha, aby po rozchodu rodičů byla nadále péče o děti společná. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p3.s2
| A ten režim, zda se budou střídat po týdnu, nebo jak to bude, aby byl na těch rodičích. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p3.s3
| Důležité je vést rodiče k tomu, aby mohli spolu komunikovat. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p3.s4
| Ten pozměňovací návrh tedy ví, že soud nemůže všechno spasit, ale počítá s tím, že bude existovat komplexněji porozvodová služba pro rozcházející se pár. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p3.s5
| Protože čím víc je jaksi znepřátelen rozcházející se pár, tím horší dopad to má na dítě. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p3.s6
| Chceme-li tedy mluvit o tom, že jednáme v zájmu dítěte, musíme také pracovat s lidmi. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p3.s7
| A je nás, dámy a pánové, mě to naštěstí nepostihlo zatím, je nás strašně moc. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p3.s8
| A neměli bychom dopouštět, aby lidé, kteří spolu byli, mají spolu dítě, se najednou nenáviděli a vlastně se vzájemně vláčeli po soudech. |
ps2013-050-04-005-175.u2.p3.s9
| Proto prosím o shovívavost či přízeň k svému pozměňovacímu návrhu, který je uveden pod písmenem B. Děkuju. |
ps2013-050-04-005-175.u3.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni Nině Novákové. |
ps2013-050-04-005-175.u3.p1.s2
| Nyní paní poslankyně Marta Semelová. |
ps2013-050-04-005-175.u3.p1.s3
| Připraví se paní kolegyně Jana Hnyková. |
ps2013-050-04-005-175.u3.p1.s4
| A prosím sněmovnu o klid. |
ps2013-050-04-005-175.u3.p1.s5
| Případné diskuse v předsálí, paní kolegyně, páni kolegové, ať může přihlášená do rozpravy paní kolegyně Semelová hovořit. |
ps2013-050-04-005-175.u3.p1.s6
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p1.s1
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, dovolte, abych se stručně vyjádřila k pozměňovacímu návrhu paní poslankyně Válkové, jenž je obsažen v usnesení ústavněprávního výboru a který upravuje rozhodování o umísťování a přemísťování dětí do jednotlivých zařízení - do dětských domovů, do dětských domovů se školou, nebo výchovných ústavů. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p2.s1
| Před novým občanským zákoníkem, před jeho přijetím, rozhodovaly o umístění dítěte s nařízenou ústavní výchovou diagnostické ústavy a nebyl s tím problém. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p2.s2
| Rozhodovaly ve správním řízení vždy na základě provedené komplexní diagnostiky, vždy ve spolupráci s orgány sociálně-právní ochrany dětí, se zákonnými zástupci i samotným dítětem, a to v jeho zájmu. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p2.s3
| V případě potřeby rozhodovaly ve správním řízení také o přemístění dítěte do jiného zařízení. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p2.s4
| Systém fungoval a zajišťoval včasnou a odbornou pomoc dětem, které ji potřebovaly. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p3.s1
| Novela občanského zákoníku, která diagnostickým ústavům tuto pravomoc odebrala a předala ji soudům, situaci v mnoha ohledech zkomplikovala a doplácejí na to děti. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p3.s2
| Jejich umísťování do ústavní výchovy bez uvedeného komplexního vyšetření vyvolává řadu problémů. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p3.s3
| Odborně provedená diagnostika v diagnostickém ústavu je totiž předpokladem pro správně nastavenou práci v dětském domově, dětském domově se školou či ve výchovném ústavu. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p4.s1
| Nezpochybňuji snahu, práci a odbornost sociálních pracovnic orgánů pro sociálně-právní ochranu dětí, ale OSPOD pracuje s rodinou, s dítětem z hlediska sociálního. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p4.s2
| Nejsou to etopedi, psychologové ani psychiatři. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p4.s3
| Je pravda, že jsou případy, kdy soud rozhodne o umístění dítěte do diagnostického ústavu. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p4.s4
| Takový postup je správný a zodpovědný, samozřejmě pokud soudy následně akceptují návrhy a doporučení diagnostických ústavů. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p4.s5
| Ale i tady jsou problémy. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p4.s6
| Následné rozhodování soudů je totiž velmi zdlouhavé. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p4.s7
| Doba pobytu dítěte v diagnostickém ústavu, která je zákonem stanovena na dobu nepřekračující osm týdnů, je ve většině případů mnohonásobně prodlužována. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p4.s8
| Podle šetření za rok 2015 nejkratší průměrná doba byla 12,9 týdne, nejdelší 28,3 týdne z 12 diagnostických ústavů. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p4.s9
| Přitom pokud má být intervence práce s dítětem účinná, musí být včasná. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p5.s1
| Dále jsou situace, kdy je nutné přemístit dítě v rámci sítě zařízení pro výkon ústavní výchovy do jiného, vhodnějšího a pro ně potřebnějšího zařízení. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p5.s2
| Důvodem mohou být výrazné změny v chování dítěte, závažné poruchy jeho chování, popřípadě psychiatrická indikace, kdy je obtížné zachovat bezpečnost jak ostatních dětí, tak personálu. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p5.s3
| Dalším důvodem bývá studium. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p5.s4
| Dítě má nastoupit na střední školu v jiném místě a kvůli zdlouhavému procesu v projednávání soudem nastoupit nemůže. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p5.s5
| Je znám případ, kdy kvůli tomu dítě ztratilo celý rok. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p6.s1
| Vážná pochybení mohou nastat, pokud soud rozhodne rovnou, bez umístění do diagnostického ústavu, a tedy bez nálezu diagnostiky. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p6.s2
| Nesprávné umístění dítěte přímo do zařízení ústavní výchovy bez předchozího pobytu v diagnostickém ústavu může mít za následek velké problémy pro dítě samé, pro děti ostatní a také pro pracovníky daného zařízení. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p6.s3
| Pracovníci OSPODu totiž objektivně nemohou kvalifikovaně navrhovat soudům konkrétní zařízení. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p6.s4
| Schází jim komplexní vyšetření dítěte - psychologické, speciálně pedagogické, psychiatrické a podobně, resp. jeho diagnostika. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p6.s5
| Kromě toho diagnostické ústavy mají velmi dobře zmapovaný terén, mají přehled o jednotlivých zařízeních, vědí, které z nich odpovídá svými podmínkami potřebám toho kterého dítěte tak, aby získalo stabilní prostředí a nemuselo být přemísťováno z jednoho zařízení do druhého. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p7.s1
| Pokud bych to měla shrnout, tak novela občanského zákoníku očekávání nesplnila. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p7.s2
| Zavedla systém, který není pro prospěch dítěte optimální, a je potřeba na to reagovat. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p7.s3
| Proto vítám pozměňovací návrh poslankyně Válkové, který je obsažen v usnesení ústavněprávního výboru. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p7.s4
| Nejen že vrací pravomoc umisťování a přemisťování dětí na základě komplexního vyšetření, zdravotního stavu a volné kapacity jednotlivých zařízení s přihlédnutím k zájmům dítěte, k vyjádření OSPOD a k co nejkratší vzdálenosti od bydliště rodičů, případně jiných blízkých osob, do dětských domovů, dětských domovů se školou nebo výchovných ústavů, ale také do těchto zařízení umisťuje v některých konkrétně vyjmenovaných případech rovnou bez předchozího pobytu v diagnostickém ústavu. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p7.s5
| Konkrétně jde o děti mladší šesti let, dále děti, které byly v dětském domově pro děti do tří let věku nebo v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, a konečně také o děti, které nemají poruchy chování, mají ukončenou diagnostiku nebo se jedná o jiné odůvodněné případy. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p7.s6
| Ošetřena je zde i situace, kdy se dodatečně ukáže, že komplexní vyšetření je potřeba. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p7.s7
| Pak toto vyšetření provede diagnostický ústav přímo v zařízení, kam dítě umístil. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p7.s8
| Návrh tak odráží to, po čem volají odborníci a pracovníci v terénu, kteří se v této problematice denně pohybují. |
ps2013-050-04-005-175.u4.p7.s9
| Proto tento pozměňovací návrh klub KSČM podporuje. |
ps2013-050-04-005-175.u5.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni Martě Semelové. |
ps2013-050-04-005-175.u5.p1.s2
| Nyní paní poslankyně Jana Hnyková, připraví se paní poslankyně Jana Pastuchová. |
ps2013-050-04-005-175.u5.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p1.s2
| Takže už přeju všem krásné odpoledne. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p1.s3
| Dovolte mi, abych se také v krátkosti vyjádřila ke sněmovnímu tisku [642](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=642&O=7), novele občanského zákoníku, a především k odst. 4 § 971. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p2.s1
| V lednu 2014, kdy došlo v praxi k výraznému omezení funkčnosti sítě školských zařízení pro výkon ústavní a ochranné výchovy, vyplývající především ze ztráty rozmisťovacích a koordinačních kompetencí diagnostických ústavů. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p2.s2
| Pozměňující návrh vyjadřuje, že o odebrání dítěte z rodiny a nařízení ústavní výchovy vždy rozhoduje pouze soud. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p2.s3
| Stejně tak soud rozhoduje o ukončení ústavní péče. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p3.s1
| Diagnostický ústav v minulosti rozhodoval a podle tohoto návrhu by opět rozhodoval ve správním řízení s možností opravných prostředků pro zákonné zástupce o vřazení dítěte do konkrétního zařízení či o dalším přemístění dítěte v rámci sítě ústavního zařízení. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p3.s2
| Ráda bych upozornila, že v této skutečnosti vidím ze strany soudů závažnost, kterou si akt odebírání dětí z rodiny zasluhuje, a náleží nezpochybnitelně výhradně soudům. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p3.s3
| Na straně diagnostických ústavů vidím odbornost, kterou disponují diagnostické ústavy se svými odborníky tak, že mohou jednoznačně a zodpovědně rozhodnout o konkrétním zařízení nejvhodnějším pro konkrétní dítě s ohledem na jeho osobnost, kterou mnohdy charakterizují diagnózy, jako jsou např. disharmonický vývoj osobnosti, Aspergerův syndrom, hyperkinetická porucha chování, porucha chování vázaná na vztahy v rodině, a mohla bych jmenovat mnoho dalších těchto diagnóz. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p3.s4
| Opatrovničtí soudci pozměňovací návrh podporují, dále má pozměňující návrh podporu u pracovníků zařízení náhradní výchovy i Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p4.s1
| Na závěr bych chtěla říci, že v každém diagnostickém ústavu pracují jednooboroví psychologové, kteří jsou s to vypracovat zprávu na dítě s ohledem na jeho těžkosti stejně zodpovědně jako psychologové na pracovišti zdravotnickém. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p4.s2
| V diagnostickém ústavu se jedná o diagnosticko-terapeutický proces, nikoliv o jednorázový akt. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p4.s3
| O jejich odbornosti jednooborových psychologů svědčí fakt, že v řadě soudních znalců jsou to právě jednooboroví psychologové, ale i speciální pedagogové, kteří jsou soudci osloveni k odbornému posouzení dětského příběhu. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p5.s1
| Chtěla bych tady deklarovat za poslanecký klub Úsvit - Národní koalice, že budeme podporovat pozměňující návrh paní poslankyně Válkové a kolegyně Aulické Jírovcové. |
ps2013-050-04-005-175.u6.p5.s2
| Děkuji vám za pozornost. |
ps2013-050-04-005-175.u7.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni Janě Hnykové. |
ps2013-050-04-005-175.u7.p1.s2
| Nyní paní poslankyně Jana Pastuchová, připraví se pan kolega Martin Plíšek. |
ps2013-050-04-005-175.u7.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-050-04-005-175.u8.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-050-04-005-175.u8.p1.s2
| Docela mě mrzí, že těch poslanců tady není více, protože si myslím, že to je hodně důležité téma a že by to mělo vyslechnout více zákonodárců. |
ps2013-050-04-005-175.u8.p2.s1
| Takže navážu také na kolegyni Hnykovou a vyjádřím se k pozměňovacímu návrhu kolegyně Válkové. |
ps2013-050-04-005-175.u8.p2.s2
| Jak řekla kolegyně Hnyková, po 1. lednu 2014 došlo v praxi k výraznému omezení funkčnosti sítě školských zařízení pro výkon ústavní a ochranné výchovy vyplývající především ze ztráty rozmisťovacích a koordinačních kompetencí diagnostických ústavů. |