ps2013-049-02-023-018.u1.p1.s1
18 . ps2013-049-02-023-018.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 73 / 2012 Sb . , o látkách , které poškozují ozonovou vrstvu , a o fluorovaných skleníkových plynech / sněmovní tisk 754 / - druhé čtení ps2013-049-02-023-018.u1.p2.s1
Z pověření vlády předložený návrh měl uvést ministr životního prostředí Richard Brabec , ale zastoupí jej pan ministr Ťok . ps2013-049-02-023-018.u1.p2.s2
Prosím , máte slovo , pane ministře . ps2013-049-02-023-018.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci . ps2013-049-02-023-018.u2.p1.s2
Dovolte , abych ve stručnosti uvedl v zastoupení pana kolegy Brabce vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 73 / 2012 Sb . , o látkách , které poškozují ozonovou vrstvu , a o fluorovaných skleníkových plynech . ps2013-049-02-023-018.u2.p2.s1
Důvod předložení a obsah návrhu zákona . ps2013-049-02-023-018.u2.p2.s2
Návrh zákona adaptuje český právní řád na nařízení Evropského parlamentu a rady o fluorovaných skleníkových plynech . ps2013-049-02-023-018.u2.p2.s3
Toto nařízení má za cíl postupně snížit emise fluorovaných skleníkových plynů , tzn . F - plyny , a to prostřednictvím omezení množství fluorovaných skleníkových plynů v zařízeních uváděných na trh . ps2013-049-02-023-018.u2.p3.s1
Předmětný návrh zákona se zaměřuje na tři zásadní oblasti regulace . ps2013-049-02-023-018.u2.p3.s2
První z nich je zabránění neodborné manipulaci s fluorovanými skleníkovými plyny při provozu zařízení , která nejsou hermeticky uzavřena , a to za účelem eliminace rizik spojených s případným únikem nebezpečných látek . ps2013-049-02-023-018.u2.p3.s3
V praktické rovině se právní úprava dotkne zejména instalace klimatizačních zařízení . ps2013-049-02-023-018.u2.p3.s4
Uvedení do provozu bude možné pouze kvalifikovanou osobou a informace dokládající tuto skutečnost bude muset být prokazatelná již při koupi zařízení a následně archivovaná podobu pěti let . ps2013-049-02-023-018.u2.p4.s1
Druhou agendou je systematizace certifikačního procesu a stanovení postupu k získání atestace . ps2013-049-02-023-018.u2.p4.s2
Hodnotícím subjektům je v této souvislosti uložena povinnost efektivnějšího sběru a poskytování dat ve vztahu k Ministerstvu životního prostředí . ps2013-049-02-023-018.u2.p5.s1
Vzhledem k novým povinnostem stanoveným ve vztahu k používání fluorovaných skleníkových plynů je třetím tématem právní zakotvení pozice České obchodní inspekce a určení jejích pravomocí v oblasti upravené stávajícím zákonem . ps2013-049-02-023-018.u2.p5.s2
Kromě kontroly bude moci také ukládat opatření k nápravě zjištěných nedostatků a vést řízení o správním deliktu . ps2013-049-02-023-018.u2.p6.s1
Vzhledem ke skutečnosti , že se jedná o adaptační povinnost uloženou evropskou legislativou , která zároveň přispěje ke zlepšení životního prostředí a bezpečnosti obyvatel , neproběhly v dosavadním procesu žádné výrazné názorové střety . ps2013-049-02-023-018.u2.p7.s1
Ekonomické dopady aplikace zákona se liší podle povahy dotčeného subjektu a státní rozpočet ani rozpočty územních samosprávných celků nebudou přijetím zákona zatíženy . ps2013-049-02-023-018.u2.p7.s2
Naopak správnou a včasnou adaptací evropského nařízení se Česká republika vyhne potenciálně hrozícím sankcím ze strany orgánů Evropské unie . ps2013-049-02-023-018.u2.p8.s1
Celkové náklady podnikatelské sféry na instalaci nehermeticky uzavřených zařízení plněných fluorovanými skleníkovými plyny budou podle odhadů představovat částku ve výši 100 mil . Kč ročně a dotknou se zejména zástupců potravinářského průmyslu a jiných odvětví využívajících průmyslové chlazení . ps2013-049-02-023-018.u2.p8.s2
Dotčeni budou také provozovatelé klimatizačních systémů budov , poskytovatelé servisních chlazení , klimatizace a subjekty zajišťující požární bezpečnost prostřednictvím chemického hašení . ps2013-049-02-023-018.u2.p8.s3
Přibližně 50 mil . bude nutné jednorázově investovat do instalace systémů detekce úniků fluorovaných skleníkových plynů u tisíce existujících zařízení . ps2013-049-02-023-018.u2.p8.s4
Lze tedy shrnout , že předkládaný vládní návrh zákona nepřináší ve svém souhrnu významné zvýšení finanční či administrativní zátěže pro podnikatelské subjekty ani orgány státní správy . ps2013-049-02-023-018.u2.p9.s1
Návrh prošel prvním čtením v Poslanecké sněmovně dne 3 . června tohoto roku . ps2013-049-02-023-018.u2.p9.s2
Dne 30 . června byl návrh projednán ve výboru pro životní prostředí , který ve svém usnesení číslo 108 doporučuje Poslanecké sněmovně návrh zákona schválit bez pozměňovacích návrhů . ps2013-049-02-023-018.u2.p10.s1
Děkuji vám za pozornost . ps2013-049-02-023-018.u3.p1.s1
Také vám děkuji , pane ministře . ps2013-049-02-023-018.u3.p1.s2
Návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání výboru pro životní prostředí jako výboru garančnímu . ps2013-049-02-023-018.u3.p1.s3
Usnesení výboru bylo doručeno jako sněmovní tisk 754 / 1 . ps2013-049-02-023-018.u3.p1.s4
Prosím , aby se ujal slova zpravodaj výboru pro životní prostředí poslanec Václav Zemek a informoval nás o projednání návrhu ve výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnil . ps2013-049-02-023-018.u3.p1.s5
Prosím , pane poslanče . ps2013-049-02-023-018.u4.p1.s1
Děkuji za slovo , pane předsedající . ps2013-049-02-023-018.u4.p1.s2
Jak už bylo řečeno , výbor pro životní prostředí tuto novelu projednal na svém zasedání dne 30 . července 2016 a přijal následující usnesení . ps2013-049-02-023-018.u4.p1.s3
Za prvé doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu ČR , aby návrh schválila . ps2013-049-02-023-018.u4.p1.s4
Za druhé pověřuje předsedu výboru , aby toto usnesení předložil předsedovi Poslanecké sněmovny . ps2013-049-02-023-018.u4.p1.s5
Za třetí zmocňuje zpravodaje výboru , tedy mne , aby na jednání Poslanecké sněmovny podal zprávu o výsledcích projednávání tohoto návrhu zákona ve schůzi výboru pro životní prostředí , a za čtvrté zmocňuje zpravodaje výboru , aby ve spolupráci s legislativou odboru Kanceláře Poslanecké sněmovny provedl příslušné legislativně technické úpravy . ps2013-049-02-023-018.u4.p2.s1
Jak už bylo řečeno , nebyly žádné pozměňovací návrhy ani žádné úpravy . ps2013-049-02-023-018.u4.p2.s2
Tolik z mé strany asi v tuto chvíli vše . ps2013-049-02-023-018.u5.p1.s1
Děkuji vám a požádám vás , abyste zaujal místo u stolku zpravodajů . ps2013-049-02-023-018.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu a táži se , zda se do ní někdo hlásí . ps2013-049-02-023-018.u5.p1.s3
Nikoho nevidím , jestli je tomu tak , končím obecnou rozpravu . ps2013-049-02-023-018.u5.p1.s4
Táži se , zda pan zpravodaj nebo navrhovatel si chce vzít závěrečné slovo v tuto chvíli . ps2013-049-02-023-018.u5.p1.s5
Není tomu tak . ps2013-049-02-023-018.u5.p2.s1
Zahajuji podrobnou rozpravu a táži se , jestli do podrobné rozpravy se někdo hlásí . ps2013-049-02-023-018.u5.p2.s2
Nikoho nevidím . ps2013-049-02-023-018.u5.p2.s3
V tom případě končím podrobnou rozpravu . ps2013-049-02-023-018.u5.p2.s4
I zde se táži pana navrhovatele nebo zpravodaje , jestli si chcete vzít závěrečné slovo . ps2013-049-02-023-018.u5.p2.s5
Není tomu tak . ps2013-049-02-023-018.u5.p2.s6
V tom případě vám děkuji a končím druhé čtení tohoto návrhu . ps2013-049-02-023-018.u5.p3.s1
Otevírám další bod a tím je