|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2016-05-05 ps2013-044-11-002-231 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

231. Ústní interpelace

Date2016-05-05
Meetingps2013/044
Agenda Itemps2013/044/231
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/044schuz/s044368.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 1430 • previousnext

ps2013-044-11-002-231.u1.p1.s1 231.
ps2013-044-11-002-231.u1.p1.s2 Ústní interpelace
ps2013-044-11-002-231.u1.p2.s1 Než přejdeme k první interpelaci, mám tady omluvenky.
ps2013-044-11-002-231.u1.p2.s2 Pan poslanec Robin Böhnisch se omlouvá dnes z pracovních důvodů, pan poslanec Pavel Šrámek se omlouvá dnes z odpoledního jednání Poslanecké sněmovny od bez udání důvodu.
ps2013-044-11-002-231.u1.p2.s3 Paní poslankyně Martina Berdychová se omlouvá dnes odpoledne z osobních důvodů a pan poslanec Rostislav Vyzula se omlouvá dnes z rodinných důvodů odpoledne.
ps2013-044-11-002-231.u1.p2.s4 Paní poslankyně Wernerová se omlouvá z odpoledního jednání z pracovních důvodů a pan poslanec Ivan Gabal se též omlouvá z odpoledního jednání do konce jednacího dne z pracovních důvodů.
ps2013-044-11-002-231.u1.p2.s5 To byly omluvenky.
ps2013-044-11-002-231.u1.p3.s1 Nyní přejdeme k první interpelaci.
ps2013-044-11-002-231.u1.p3.s2 První interpelaci na pana premiéra přednese pan poslanec Igor Jakubčík ve věci návštěvy v Afghánistánu a v zahraničních misích.
ps2013-044-11-002-231.u1.p3.s3 Prosím, pane poslanče, máte slovo.
ps2013-044-11-002-231.u2.p1.s1 Děkuji, pane místopředsedo.
ps2013-044-11-002-231.u2.p2.s1 Vážený pane premiére, na konci minulého týdne jste navštívil české vojáky v Afghánistánu na základnách v Bagrámu a v Kábulu.
ps2013-044-11-002-231.u2.p2.s2 Médiím jste sdělil, že Česká republika je i nadále ochotna Afghánistánu pomáhat.
ps2013-044-11-002-231.u2.p2.s3 Vážený pane premiére, mohl byste nám sdělit, jaký předpokládáte další vývoj česko-afghánských vztahů v dalších dvou letech a jakou roli by v těchto vztazích mělo sehrávat přijetí readmisní dohody Afghánistánu se zeměmi Evropské unie?
ps2013-044-11-002-231.u2.p2.s4 Děkuji za odpověď.
ps2013-044-11-002-231.u3.p1.s1 Děkuji panu poslanci Jakubčíkovi.
ps2013-044-11-002-231.u3.p1.s2 Prosím, pane premiére.
ps2013-044-11-002-231.u4.p1.s1 Dobrý den, vážený pane místopředsedo, vážené poslankyně, vážení poslanci.
ps2013-044-11-002-231.u4.p1.s2 Dovolte mi tedy, abych zahájil odpovědí na první dnešní interpelaci, která se týká návštěvy Afghánistánu.
ps2013-044-11-002-231.u4.p2.s1 jsem Afghánistán navštívil ze tří hlavních důvodů.
ps2013-044-11-002-231.u4.p2.s2 Tím prvním bylo, abych poděkoval přímo na místě našim vojákům, kteří v Afghánistánu slouží a odvádějí tam těžkou práci v nebezpečném prostředí.
ps2013-044-11-002-231.u4.p2.s3 Ten druhý důvod byl, abych se sešel s prezidentem Afghánistánu a předsedou afghánské vlády, abychom spolu mluvili o tom, jak efektivní je česká rozvojová pomoc, kterou dlouhodobě Afghánistánu poskytujeme, a kam by bylo dobré, abychom ji zaměřili v příštích letech.
ps2013-044-11-002-231.u4.p3.s1 Třetí téma se týkalo migrace.
ps2013-044-11-002-231.u4.p3.s2 Logicky, protože když se podíváte na evropské statistiky, když se podíváte na české statistiky, tak početně po syrských uprchlících v Evropě tou druhou, někdy třetí nejpočetnější skupinou jsou uprchlíci z Afghánistánu, kteří zejména v loňském roce přicházeli do Evropy.
ps2013-044-11-002-231.u4.p3.s3 A po pravdě řečeno docela překvapilo, když jsem viděl statistiky v loňském roce.
ps2013-044-11-002-231.u4.p3.s4 A když jsem se ptal na Ministerstvu zahraničí a Ministerstvu vnitra, jestli máme s Afghánistánem readmisní dohodu, jestli máme s touto zemí dohodu o navracení uprchlíků v situaci, kdy naši vojáci tam slouží cca patnáct let, kdy tam cca patnáct let poskytujeme rozvojovou pomoc, k mému překvapení se mi dostalo odpovědi, že s Afghánistánem nemáme readmisní dohodu.
ps2013-044-11-002-231.u4.p3.s5 A není to jenom případ České republiky, je to případ i celé řady evropských zemí.
ps2013-044-11-002-231.u4.p3.s6 Myslím, že to jenom ukazuje ten fakt, jak vlastně Evropa byla nepřipravena na migrační krizi, jak Evropa byla nepřipravena na ty možné migrační tlaky.
ps2013-044-11-002-231.u4.p3.s7 Nejde jenom o lidi, kteří by odcházeli přímo z Afghánistánu.
ps2013-044-11-002-231.u4.p3.s8 Samozřejmě že v Íránu nebo v Pákistánu žije poměrně velké množství lidí, kteří z Afghánistánu utekli v důsledku tamní situace neustálých bojů, a tito lidé dnes z velké části také rozhodují o tom, že by se vydali do Evropy.
ps2013-044-11-002-231.u4.p3.s9 Takže to třetí důležité téma bylo posílení spolupráce mezi českou a afghánskou vládou v oblasti právě regulace migrace.
ps2013-044-11-002-231.u4.p4.s1 Jestli mohu ještě využít čas, který mám k dispozici, myslím si a jsem o tom přesvědčen, rozhovory, které jsem měl se zástupci velení mise ISAF, mise NATO, které my se účastníme, tak musím říci, že velení mise ISAF výrazně oceňuje roli, kterou dneska v této misi hraje Armáda České republiky.
ps2013-044-11-002-231.u4.p4.s2 My vlastně pomáháme v tom, co je teď nejdůležitější - zlepšit schopnosti afghánské armády.
ps2013-044-11-002-231.u4.p4.s3 Je zřejmé, že po patnácti letech je potřeba směřovat k tomu, aby se odpovědnost za bezpečnost Afghánistánu předala tamní vládě, aby se odpovědnost předala tamní armádě, aby se jednotky zemí NATO postupně mohly z Afghánistánu stáhnout.
ps2013-044-11-002-231.u4.p4.s4 Ale pro to je důležité, aby afghánská armáda byla dobře vycvičena, aby byla dobře vyzbrojená.
ps2013-044-11-002-231.u4.p4.s5 A ta první část našeho působení se zaměřuje na to, abychom školili afghánské piloty vrtulníků.
ps2013-044-11-002-231.u4.p4.s6 Školíme, cvičíme je jednak na základně v Kábulu, ale jednak je také školíme a cvičíme tady v České republice.
ps2013-044-11-002-231.u4.p4.s7 Je to významný příspěvek České republiky k tomu, aby se zlepšily schopnosti afghánské armády.
ps2013-044-11-002-231.u4.p5.s1 Vedle toho působí naši lékaři v rámci polní vojenské nemocnice na letišti v Kábulu.
ps2013-044-11-002-231.u4.p5.s2 To je druhá rovina naší pomoci a našeho angažmá.
ps2013-044-11-002-231.u4.p5.s3 A vedle toho působí naši vojáci při ostraze vojenské základny v Bagrámu.
ps2013-044-11-002-231.u4.p5.s4 Ta je velmi důležitá pro logistiku celé spojenecké mise ISAF v Afghánistánu.
ps2013-044-11-002-231.u4.p5.s5 jsem Bagrám krátce navštívil, mluvil jsem i s velitelem základny a musím říci, že on velmi ocenil profesionální schopnosti našich vojáků, jejich výcvik, jejich disciplínu, jejich schopnost, s jakou zvládají ten těžký úkol, který oni v Bagrámu mají.
ps2013-044-11-002-231.u4.p5.s6 Naši vojáci patří mezi ty, kdo musí opouštět základnu, vyjíždějí do okolí základny, zajišťují ostrahu širšího okolí této vojenské základny.
ps2013-044-11-002-231.u4.p5.s7 To je samozřejmě věc, která je velmi nebezpečná, a naši vojáci to zvládají vysoce profesionálně a zvládají to také s výbornými výsledky.
ps2013-044-11-002-231.u4.p6.s1 Jsem rád, že hodnocení působení České republiky bylo takto pozitivní, a pevně věřím, že se nám podaří, abychom misi v Afghánistánu úspěšně dovedli do konce a aby afghánská vláda a afghánské bezpečnostní síly do budoucna zcela převzaly odpovědnost za bezpečnostní situaci v této zemi.
ps2013-044-11-002-231.u5.p1.s1 Děkuji panu premiérovi.
ps2013-044-11-002-231.u5.p1.s2 Pan poslanec zájem o doplňující otázku?
ps2013-044-11-002-231.u5.p1.s3 Ne.
ps2013-044-11-002-231.u5.p1.s4 Odpověď byla skutečně vyčerpávající.
ps2013-044-11-002-231.u5.p2.s1 Druhou interpelaci přednese pan poslanec Jiří Valenta, který pana premiéra bude interpelovat ve věci podnikání s ubytováním migrantů v České republice.
ps2013-044-11-002-231.u5.p2.s2 Prosím, pane poslanče.
ps2013-044-11-002-231.u6.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedající.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s1 Vážený pane premiére, kapacitní problémy spjaté s migrační vlnou v Německu na sklonku loňského roku obludným způsobem narostly.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s2 Desetitisíce lidí se tam stěhovaly do kostelů či tělocvičen napříč celou zemí, na paluby lodí.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s3 Tisíce z nich hostily hangáry bývalého berlínského letiště Tempelhof a tak podobně.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s4 Němečtí architekti začali pro migranty údajně navrhovat již i celá nová města.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s5 Mohl byste sice v tomto smyslu konstatovat, že jde především o problém, ale také o svobodnou politickou vůli samotného Německa a že vy jste předsedou vlády české.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s6 Ano, měl byste samozřejmě pravdu.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s7 A tak vám jako takovému po mnoha občanských urgencích nyní pokládám zcela konkrétní otázku, a to zda je faktem, že kvůli přemíře migrantů v Německu a díky nedostatečnosti tamních kapacit jsou tito ubytováváni i na českém území v zařízeních patřících českým podnikatelským subjektům, to vše bez zájmu českých úřadů dle pochybné logiky, proč by si německý podnikatel nemohl ubytovat ve svém majetku v České republice své hosty.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s8 Myslím si však v tomto ohledu, že štědré dotace od spolkové vlády na zabezpečení uprchlíků jedněm by neměly způsobovat rozličné problémy a zvyšování bezpečnostních rizik druhým, a to dokonce na suverénním území jiného státu.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s9 A jestliže by tomu tak skutečně bylo, nepovažoval byste tento fakt za skandální?
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s10 Vždyť taková praxe by byla, aspoň podle mého názoru, flagrantním porušením obhajoby národních zájmů, kterými jste i vy ústavně vázán.
ps2013-044-11-002-231.u6.p2.s11 Věřím, že tomu tak není, ale přece jen bych si nyní od vás vyslechl zásadní popření těchto - doufejme - poplašných zpráv a váš komentář k tomu.
ps2013-044-11-002-231.u6.p3.s1 Děkuji vám za odpověď.
ps2013-044-11-002-231.u7.p1.s1 Děkuji panu poslanci Valentovi.
ps2013-044-11-002-231.u7.p1.s2 Prosím, pane premiére, jsou to jen poplašné zprávy?
ps2013-044-11-002-231.u8.p1.s1 Děkuji.
ps2013-044-11-002-231.u8.p1.s2 Vážené paní poslankyně, vážení poslanci, jenom možná ještě abych dokončil to vystoupení k Afghánistánu, protože to volně navazuje na problematiku migrace, ke které se dostáváme teď.
ps2013-044-11-002-231.u8.p1.s3 jsem využil jednání s afghánskými představiteli, abych je požádal o seriózní zahájení jednání o uzavření readmisní dohody mezi ČR a Afghánistánem, s tím že bychom samozřejmě přivítali, kdyby se podařilo uzavřít návratovou dohodu mezi celou Evropskou unií a Afghánistánem.
ps2013-044-11-002-231.u8.p1.s4 Takže my jednoznačně budeme podporovat Evropskou komisi při jednání s Afghánistánem a budeme se snažit jednat také paralelně jako Česká republika.
ps2013-044-11-002-231.u8.p1.s5 Myslím si, že pokud takto významně přispíváme k bezpečnostní stabilizaci Afghánistánu, poskytujeme tam rozsáhlou rozvojovou pomoc, tak bychom měli také dosáhnout toho, aby tady byla návratová dohoda.
ps2013-044-11-002-231.u8.p2.s1 K otázce pana poslance, kterou zde položil.
ps2013-044-11-002-231.u8.p2.s2 Především jaký máme právní rámec.
ps2013-044-11-002-231.u8.p2.s3 Cizinec, kterému bylo vydáno pobytové oprávnění v jiném členském státě EU, může na území ČR pobývat pouze krátkodobě, resp. 90 dnů ve 180 dnech.
ps2013-044-11-002-231.u8.p2.s4 To znamená, daný cizinec nemůže v ČR pobývat dlouhodobě bez toho, aby požádal o pobytové oprávnění dle příslušného zákona o pobytu cizinců na území ČR.
ps2013-044-11-002-231.u8.p3.s1 Cizinci, kterým nebylo v členském státě EU pobytové oprávnění uděleno, resp. čekají na rozhodnutí ve věci, nejsou oprávněni se volně pohybovat po území schengenského prostoru, tedy ani pobývat na území ČR.
ps2013-044-11-002-231.u8.p3.s2 Tohle je myslím důležité pravidlo, které by se eventuálně mohlo týkat toho případu, který zde zmiňoval pan poslanec.
ps2013-044-11-002-231.u8.p3.s3 Ministerstvu vnitra není známo, že by v ČR byli systematicky ubytováváni cizinci, kteří mají pobytové oprávnění vydané pro Spolkovou republiku Německo.
ps2013-044-11-002-231.u8.p3.s4 To je myslím informace, která je relevantní z pohledu ministerstva vnitra, a současně také platí, že pokud by se jednalo o cizince, kteří požádali o azyl na území Spolkové republiky Německo a čekají nyní na vyřízení příslušného azylového řízení, tak skutečně platí to, co jsem řekl.
ps2013-044-11-002-231.u8.p3.s5 Nejsou oprávněni se volně pohybovat po území schengenského prostoru.
ps2013-044-11-002-231.u8.p4.s1 Ministerstvo vnitra tedy nemá žádné indicie o tom, že by k něčemu takovému docházelo.
ps2013-044-11-002-231.u8.p4.s2 V případě, že by kdokoli měl takovéto informace, může se obrátit na cizineckou policii a cizinecká policie přirozeně může provést kontrolu dokladů a všech náležitostí, které se týkají pobytu kteréhokoli cizince na území ČR.
ps2013-044-11-002-231.u8.p4.s3 Děkuji.
ps2013-044-11-002-231.u9.p1.s1 Děkuji panu premiérovi.
ps2013-044-11-002-231.u9.p1.s2 Pan poslanec nemá doplňující otázku.
ps2013-044-11-002-231.u9.p2.s1 Třetí interpelaci přednese pan poslanec Roman Procházka, který bude interpelovat pana premiéra ve věci platů zaměstnanců v kultuře.
ps2013-044-11-002-231.u9.p2.s2 Prosím, pane poslanče.
ps2013-044-11-002-231.u10.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-044-11-002-231.u10.p1.s2 Vážený pane premiére, v poslední době jsem zaznamenal vaši snahu nebo prohlášení o tom, že budou navýšeny platy ve zdravotnictví a ve školství, a to asi o 10 %.
ps2013-044-11-002-231.u10.p1.s3 s tím nemám problém, nicméně rád bych upozornil, že je tu ještě jedna oblast, a to je oblast kultury.
ps2013-044-11-002-231.u10.p2.s1 V ČR se kulturou zabývá asi 80 tisíc lidí přímo.
ps2013-044-11-002-231.u10.p2.s2 Pokud vezmeme přímo pracovníky kulturních organizací, jde přibližně asi o 21 tisíc lidí.
ps2013-044-11-002-231.u10.p2.s3 Průměrný plat v ČR byl v roce 2015 asi 26,5 tisíce korun.
ps2013-044-11-002-231.u10.p2.s4 Vyhledal jsem si údaje o platech v kultuře a tady máme průměry takové: U organizací zřizovaných
ps2013-044-11-002-231.u10.p2.s5 Ministerstvem kultury je to 23 760 korun, ale je to průměr, a u organizace, kde je průměr nejnižší, je dokonce plat 17 011 korun.
ps2013-044-11-002-231.u10.p2.s6 U organizací zřizovaných kraji je průměr 22 103 korun a u organizací zřizovaných městy a obcemi dokonce jen 20 584 korun.
ps2013-044-11-002-231.u10.p2.s7 Připomněl bych, že to je asi o 6 tisíc korun méně, než je celostátní průměr.
ps2013-044-11-002-231.u10.p3.s1 Vážený pane premiére, zajímá , zda tuto situaci vnímáte a jestli s tím hodláte něco dělat.
ps2013-044-11-002-231.u10.p3.s2 Děkuji.

Text viewDownload CoNNL-U