ps2013-044-02-014-016.u1.p1.s1
16 . ps2013-044-02-014-016.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 349 / 1999 Sb . , o Veřejném ochránci práv , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 379 / - druhé čtení ps2013-044-02-014-016.u1.p2.s1
Tímto sněmovním tiskem jsme se zabývali v pátek 11 . března 2016 na 42 . schůzi Poslanecké sněmovny , kdy jsme přerušili obecnou rozpravu . ps2013-044-02-014-016.u1.p2.s2
U stolku zpravodajů již zaujal místo za navrhovatele ministr Jiří Dienstbier a zpravodaj garančního výboru pan poslanec Lukáš Pleticha . ps2013-044-02-014-016.u1.p2.s3
Sněmovní tisk byl dále přikázán petičnímu výboru a zpravodajkou tohoto výboru je paní poslankyně Zuzka Bebarová Rujbrová . ps2013-044-02-014-016.u1.p3.s1
Nyní tedy budeme pokračovat v přerušené obecné rozpravě . ps2013-044-02-014-016.u1.p3.s2
O slovo se přihlásila paní poslankyně Dobešová . ps2013-044-02-014-016.u1.p3.s3
Prosím , máte slovo . ps2013-044-02-014-016.u2.p1.s1
Dobrý podvečer , dámy a pánové . ps2013-044-02-014-016.u2.p1.s2
Vážená paní předsedající , vážení členové vlády , ráda bych pokračovala v diskusi , která byla přerušena před několika týdny na téma rozšíření pravomocí veřejného ochránce práv . ps2013-044-02-014-016.u2.p1.s3
Dopředu předesílám , že nejsem příliš nakloněna rozšiřování pravomocí a soustřeďování pravomocí v jedné osobě , a ráda bych podpořila tento svůj názor některými argumenty , které jsou z mé předchozí praxe . ps2013-044-02-014-016.u2.p2.s1
Jistě víte , že pracuji v rámci OBSE , v byru OBSE , a také dojíždím do Parlamentního shromáždění Rady Evropy . ps2013-044-02-014-016.u2.p2.s2
Ve všech těchto orgánech jsem se bohužel při jednáních potkávala a narážela na zprávu naší paní ombudsmanky ve věci práv migrantů v roce , kdy kulminovala migrační vlna v České republice a kdy paní ombudsmanka velmi rázně kritizovala podmínky v detenčním zařízení Bělá - Jezová . ps2013-044-02-014-016.u2.p3.s1
Já si uvědomuji , že paní ombudsmanka je především zodpovědná Parlamentu a měla by mu pravidelně podávat zprávy , ale bohužel , ani při jednom jednání petičního výboru , jehož jsem členkou , jsme se nezabývali zprávou , která by hodnotila podmínky uprchlíků v jakémkoli našem zařízení , ale na úrovni evropské se ke mně dostávaly naprosto přesné informace o tom , jak v těchto zařízeních uprchlíci mají špatné podmínky . ps2013-044-02-014-016.u2.p3.s2
Před několika týdny jsme byla dokonce na jednání monitorovacího výboru Parlamentního shromáždění Rady Evropy , kde jsem měla za koalici komentovat zprávu , která byla zpracována za Parlamentní shromáždění a která měla za cíl monitorovat situaci v různých oblastech v České republice . ps2013-044-02-014-016.u2.p3.s3
Bohužel v této zprávě je opět citována paní ombudsmanka , která silně kritizuje podmínky v detenčních zařízeních . ps2013-044-02-014-016.u2.p3.s4
Mě tohle velmi trápí , protože si myslím , že můžeme mít i v pozici ombudsmana názor kritický k chování ať už vládních stran , nebo koalice , ale přesto si myslím , že bychom tyto věci měli řešit na půdě české vlády nebo na půdě českého Parlamentu , a nikoli na půdě evropské . ps2013-044-02-014-016.u2.p4.s1
Sami jistě dobře víte , že existují tábory , jako jsou v Calais , jako jsou v Idomeni , kde jistě nejsou úplně dobré podmínky pro migranty , ale nikdo toto na evropské úrovni na žádných jednáních neřeší , protože takovou zprávu žádný ombudsman z členských zemí nevydal . ps2013-044-02-014-016.u2.p5.s1
Chtěla bych vás tedy tímto poprosit , abyste opravdu zvažovali , zda podpoříte rozšíření práv ombudsmana . ps2013-044-02-014-016.u2.p5.s2
Já sice chápu , že to , co jsem tady uvedla , úplně nesouvisí s návrhem zákona , nicméně jsem to chtěla doložit proto , že si myslím , že je velmi důležité , kdo tuto funkci vykonává . ps2013-044-02-014-016.u2.p5.s3
Pokud by to vykonával některý z předchůdců současné paní veřejné ochránkyně práv , tak si myslím , že by nás nikoho nenapadlo toto zpochybňovat , ale protože opravdu některé její kroky se vymykají normální slušnosti a normální logice věci , tak bych ráda na to zde , na úrovni Parlamentu , upozornila . ps2013-044-02-014-016.u2.p6.s1
Je na vás , zda podpoříte rozšíření práv pravomoci veřejného ochránce , nebo ne , ale myslím si , že i tyto informace při svém rozhodování byste měli vědět . ps2013-044-02-014-016.u2.p6.s2
Děkuji vám za pozornost . ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s1
Děkuji paní poslankyni . ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s2
Dalším v pořadí je pan poslanec Okamura , který se z dnešního jednání omluvil , tudíž jeho přihláška propadá . ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s3
Poprosím k mikrofonu paní poslankyni Hnykovou . ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s4
A dříve než se ujme slova , načtu dvě omluvy . ps2013-044-02-014-016.u3.p1.s5
Od 18 hodin do konce dnešního jednacího dne se z osobních důvodů omlouvá paní poslankyně Matušovská a pan poslanec Vojtěch Adam od 18 hodin z dnešního dne ze zdravotních důvodů . ps2013-044-02-014-016.u3.p2.s1
Prosím , máte slovo . ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s1
Děkuji , paní předsedající . ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s2
Vážené dámy a vážení pánové , já jsem zde při posledním projednávání tohoto zákona představovala naše pozměňovací návrhy , které se týkají činnosti veřejného ochránce práv . ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s3
Cílem těchto pozměňovacích návrhů je rozšířit působnost kontrol veřejného ochránce práv i na uplatňování práva šaría . ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s4
Tyto kontroly by měly probíhat především v zařízeních pro zajištění cizinců a v pobytových střediscích pro azylanty , kde by se ombudsman měl zabývat uplatňováním tohoto náboženského právního systému , který omezuje lidská práva . ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s5
Současný § 1 odst . 3 říká , že ochránce provádí návštěvy určených míst s cílem posílit ochranu před mučením , krutým , nelidským či ponižujícím zacházením . ps2013-044-02-014-016.u4.p1.s6
My mezi tyto cíle doplňujeme i ochranu před uplatňováním práva šaría . ps2013-044-02-014-016.u4.p2.s1
Mě zde při posledním projednávání tohoto zákona opravdu nadzvedla slova pana ministra Dienstbiera , který se tomu návrhu vysmál . ps2013-044-02-014-016.u4.p2.s2
Podle něj totiž šaría nemá nic společného s mučením , krutým , nelidským či ponižujícím zacházením , ale nemohla jsem na to reagovat , protože přišel pan prezident , tak jsem si dovolila nyní . ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s1
Pane ministře Dienstbiere prostřednictvím paní předsedající , copak nevíte , co řekl o šaríi štrasburský soud pro lidská práva ? ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s2
Ten jasně řekl , že právo šaría je neslučitelné s Úmluvou o ochraně lidských práv , a to kvůli jeho pravidlům trestního práva , nepřiznání rovnoprávného postavení mužů a žen a zasahování do soukromého i veřejného života na základě náboženských předpisů . ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s3
Pokud vy jako ministr pro lidská práva ignorujete rozhodnutí soudu pro lidská práva o protiprávnost nějaké ideologie a snažíte se ochraňovat islámské právo šaría , je to prostě skandální . ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s4
Copak nevíte , že součástí práva šaría je i kamenování , sekání rukou , tresty smrti za odpadlictví od víry či sňatky s nezletilými ? ps2013-044-02-014-016.u4.p3.s5
Dát právo šaría do stejného paragrafu , kde se mluví o mučení , krutém , nelidském či ponižujícím zacházení , je naopak podle nás správné , protože všechny tyto věci patří do jednoho pytle . ps2013-044-02-014-016.u4.p4.s1
Děkuji vám , že jsem se mohla vyjádřit na zprávu pana ministra , který při posledním jednání se naposledy vyjádřil , a já jsem se k tomu nemohla vyjádřit . ps2013-044-02-014-016.u4.p4.s2
Děkuji . ps2013-044-02-014-016.u5.p1.s1
Děkuj . ps2013-044-02-014-016.u5.p1.s2
A nyní prosím s přednostním právem pana ministra Dienstbiera . ps2013-044-02-014-016.u5.p1.s3
Prosím , máte slovo . ps2013-044-02-014-016.u6.p1.s1
Vážená paní poslankyně Hnyková , já bohužel nemohu za to , že vy nejenom že neumíte číst právní text , ale neumíte ani poslouchat , co jsem tady říkal . ps2013-044-02-014-016.u7.p1.s1
Pane ministře , já se omlouvám , ale na paní poslankyni se obracejte mým prostřednictvím . ps2013-044-02-014-016.u8.p1.s1
Vážená paní místopředsedkyně , já nejsem poslanec , já jsem člen vlády , já mohu přímo podle jednacího řádu . ps2013-044-02-014-016.u9.p1.s1
Ne , nemůžete . ps2013-044-02-014-016.u9.p1.s2
Je to opačně , protože poslanci přímo na vás mohou , vy však nemůžete . ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s1
Dobře . ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s2
Tak ano , prostřednictvím paní místopředsedkyně . ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s3
Vy jste mě tady totiž neposlouchala . ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s4
Já jsem vysvětloval , že kdybyste uměla číst právní text , tak byste pochopila , že váš návrh říká , že šaría není uplatňováním krutého , nelidského nebo mučivého zacházení , protože to už to ustanovení , které vy navrhujete doplnit , obsahuje . ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s5
Jinými slovy , že tam doplňujete další skutečnost , kterou má ombudsman sledovat . ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s6
Tím říkáte , že ta další skutečnost není tím uplatňováním toho krutého , nelidského a dalšího zacházení . ps2013-044-02-014-016.u10.p1.s7
Takže to jste tvrdila vy , že šaría taková není , ne já . ps2013-044-02-014-016.u11.p1.s1
Děkuji . ps2013-044-02-014-016.u11.p1.s2
A nyní prosím k mikrofonu pana poslance Soukupa . ps2013-044-02-014-016.u11.p1.s3
Tak s přednostním právem pan poslanec Černoch . ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s2
Pane ministře , vy říkáte , že by se měla má kolegyně paní Hnyková naučit text , vy byste se měl naučit jednací řád . ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s3
Ono nejde přece o text , jde o tu podstatu a tu skutečnost , protože rozšíření pravomocí je jiným směrem , než my bychom chtěli , aby se rozšířily ty pravomoci . ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s4
To není rozšíření pravomocí , to je pouze to , že by měla paní ombudsmanka dohlížet na to , aby se toto právo neuplatňovalo . ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s5
To je ta podstata toho , co jsme navrhli nebo co paní kolegyně teď právě říkala . ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s6
Takže to , co říkáte a čím argumentujete , to není pravda . ps2013-044-02-014-016.u12.p1.s7
To není pravda . ps2013-044-02-014-016.u13.p1.s1
Děkuji a nyní prosím k mikrofonu pana poslance Soukupa . ps2013-044-02-014-016.u13.p1.s2
Prosím , máte slovo . ps2013-044-02-014-016.u14.p1.s1
Dámy a pánové , já už jsem se k tomu tématu několikrát vyjadřoval , nicméně pořád potkávám různé lidi , kteří se mě ptají , co vlastně obsahuje ten můj pozměňovací návrh , a je poměrně rozsáhlý . ps2013-044-02-014-016.u14.p1.s2
Dále od té doby , co jsem v podstatě o tom mluvil naposled , už uplynula určitá doba , takže si myslím , že nezaškodí , abych některé věci zopakoval . ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s1
Tedy za prvé , navrhuji vypuštění oprávnění ochránce podávat návrhy k Ústavnímu soudu . ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s2
Já jsem to zdůvodňoval v podstatě tím , že takové oprávnění v těch zemích , kde bychom si měli brát příklad , to znamená v Anglii , to znamená ve Švédsku , kde v roce 1802 tento institut vznikl , v podstatě nic takového nemají . ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s3
Já bych ještě uvedl jeden vlastně údaj . ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s4
Je to v podstatě - tuto možnost má ombudsman nebo kdokoli , když získá možnost nebo když získá podporu nejméně 41 poslanců či 17 senátorů . ps2013-044-02-014-016.u14.p2.s5
Já si myslím , že to je dostatečná možnost a přístup k tomu , aby v podstatě ombudsman uplatnil své právo nějakým způsobem se ozvat . ps2013-044-02-014-016.u14.p3.s1
Dále vypuštění ochránci práv činit úkon v soudních řízeních a antidiskriminačních věcech . ps2013-044-02-014-016.u14.p3.s2
To znamená ta veřejná žaloba . ps2013-044-02-014-016.u14.p3.s3
To jsem uváděl , opět to opakuji , že to s výjimkou Slovenska tuším v žádném jiném státě není . ps2013-044-02-014-016.u14.p3.s4
Pan Dienstbier - nikoliv vaším prostřednictvím , já se na něj můžu obracet přímo - říkal , že má nějaké jiné poznatky , možná že nám potom tady svěří ty své zkušenosti a poznatky o tom , kde jinde to přijali . ps2013-044-02-014-016.u14.p4.s1
Dál se jedná v bodu 3 - zachování povinnosti ochránce prokazovat k podání žaloby závažný veřejný zájem . ps2013-044-02-014-016.u14.p4.s2
To znamená v dosavadní části čtvrté článek 5 v bodě 1 se slovo " shledá " nahrazuje slovem " prokáže " . ps2013-044-02-014-016.u14.p4.s3
Na to chci zvlášť upozornit . ps2013-044-02-014-016.u14.p5.s1
A dále v bodě 4 vypuštění oprávnění ochránce vůči zaměstnavatelům a dalším soukromým osobám . ps2013-044-02-014-016.u14.p5.s2
To jsem také zdůvodnil , protože v podstatě to znamená , ten můj návrh , to , že bychom se měli vrátit k té původní podstatě toho , proč vlastně ombudsman někdy kolem toho roku 1802 ve Švédsku vznikl , to znamená , že to byla taková ochrana před zvůlí nebo špatnými rozhodnutími státní správy a lidosprávy . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s1
Já bych chtěl říci v té souvislosti , že se mi tak zdá , a jsem o tom přesvědčen , že ombudsman je u nás v podstatě dosti silný a netřeba ho posilovat . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s2
Ochrana lidských práv , jak jsem si nechal zpracovat určitý materiál od Parlamentního institutu , řekl bych , že velké státy mají povětšinou koordinační orgán , který je umístěn v blízkosti předsedy vlády , a v čele tohoto orgánu stojí takzvaný jako nižší ministr . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s3
To je dejme tomu v Německu nebo ve Velké Británii . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s4
U nás vidíme , že máme silného ombudsmana a ještě také poměrně silného ministra . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s5
V ostatních velkých státech mají zvláštní vládní orgán pro lidská práva , například ve Francii , Polsku , Španělsku , Itálii , a nemají tam - v podstatě tento orgán řídí někdo z pověření buď vlády , anebo v podstatě to řídí nějaký úředník . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s6
V menších státech , mezi které je třeba zařadit i Českou republiku , v podstatě neexistuje žádný koordinující orgán . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s7
Jednotlivá lidská práva jsou zařazena do pravomoci běžných ministerstev , v některých případech jsou ty lidskoprávní pravomoci zdůrazněny tím , že je vykonává v rámci rezortní ministerské pravomoci určitý relativně oddělený úřad - ve Švédsku nebo ve Finsku . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s8
Abych to shrnul a nepokračoval dál - v podstatě někde mají buď silného ombudsmana nebo silného ministra . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s9
To většinou v těch největších státech . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s10
U nás máme silného a stále sílícího ministra a máme i silného a podle představ toho návrhu silného ombudsmana . ps2013-044-02-014-016.u14.p6.s11
Jaksi nám prostě v tom našem malém státečku ty úřady trošku bobtnají . ps2013-044-02-014-016.u14.p7.s1
Takže to je asi tak zdůvodnění toho , proč jsem navrhl ten pozměňovací návrh . ps2013-044-02-014-016.u14.p7.s2
On ten pozměňovací návrh je v podstatě součástí usnesení - nebo z větší části je součástí usnesení - ústavněprávního výboru , čehož si velice považuji .