ps2013-039-10-001-203.u1.p1.s1
| 203. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p1.s2
| Informace vlády České republiky o migrační krizi |
ps2013-039-10-001-203.u1.p2.s1
| Tímto bodem jsme se zabývali ve čtvrtek 21. ledna, kdy jsme přerušili všeobecnou rozpravu, a poté v úterý 26. ledna, kdy jsme odročili jeho projednávání do pátku 12. února do hodin. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p2.s2
| K bodu dne 21. ledna úvodní slovo přednesl předseda vlády Bohuslav Sobotka. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p2.s3
| Na lavice byl k tomuto bodu dne 21. ledna rozdán podkladový materiál Ministerstva vnitra. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p3.s1
| Prosím, aby místo u stolku zpravodajů zaujali předseda vlády Bohuslav Sobotka, případně pověřený člen vlády a určený zpravodaj a tím je poslanec Jiří Mihola. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p4.s1
| Nyní budeme pokračovat v přerušené obecné rozpravě. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p4.s2
| Ještě jednou tedy opakuji, že žádám, aby zpravodaj tohoto bodu Jiří Mihola zaujal místo u stolku zpravodajů a aby své místo zaujal také premiér vlády, případně pověřený člen vlády pro tento bod. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p5.s1
| Na základě žádosti předsedy poslaneckého klubu ODS uvádím, že tak jak byli předtím přihlášeni poslanci s přednostním právem, tak jsem se domluvil s legislativou, že je mám uvedeny bokem v pořadí s tím, že ti, kteří nemají přednostní právo, tak jsou uvedeni jako řádně přihlášení do rozpravy. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p6.s1
| Mám zde přednostní práva s přihlášením - pan ministr zahraničních věcí Zaorálek, Jiří Mihola, pan poslanec Lobkowicz - ten se dnes omlouvá. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p6.s2
| Mám zde uvedenou paní poslankyni Němcovou, ale místo ní... pak je Petr Fiala, pan poslanec Černoch a pan vicepremiér Babiš. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p7.s1
| Přečtu ještě další omluvenky, které ke mně dorazily. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p7.s2
| Od hodin do ukončení schůze se ze zdravotních důvodů omlouvá pan poslanec Mackovík, dále dnes od hodin z rezortních důvodů, z důvodu požáru v Národním muzeu, se omlouvá pan ministr kultury Daniel Herman a dále od do hodin se z dnešního jednání z pracovních důvodů omlouvá pan poslanec Ivan Gabal. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p8.s1
| Vážené kolegyně a kolegové, vzhledem k tomu, že řeším s předsedou poslaneckého klubu ODS přednostní práva a nejsme v tom ve shodě, budu nucen schůzi na tři minuty přerušit, abychom ujasnili pořadí, a poté budeme pokračovat. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p8.s2
| Budeme pokračovat v minut. |
ps2013-039-10-001-203.u1.p8.s3
| Děkuji za pochopení. |
ps2013-039-10-001-203.u2.p1.s1
| Dámy a pánové, budeme pokračovat v projednávání tohoto bodu. |
ps2013-039-10-001-203.u2.p1.s2
| Nejprve vystoupí přihlášení poslanci a poslankyně a ministři s přednostním právem. |
ps2013-039-10-001-203.u2.p1.s3
| Jako první vystoupí zpravodaj tohoto bodu Jiří Mihola. |
ps2013-039-10-001-203.u2.p1.s4
| Připraví se paní poslankyně Němcová se stanoviskem klubu ODS. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p1.s1
| Vážený pane předsedající, vážení představitelé vlády, vážené kolegyně, vážení kolegové, dovolte mi hned na úvod říci dvě zásadní věci. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p2.s1
| Za prvé, vláda podle poslanců KDU-ČSL migrační krizi zvládá dobře, a to jak na národní, tak na evropské úrovni. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p2.s2
| V což počítám i reakci premiéra Bohuslava Sobotky na silvestrovské násilí v Kolíně nad Rýnem, kdy podpořil svolání mimořádného jednání Evropské rady. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p3.s1
| A za druhé, od posledního usnesení Sněmovny k migraci 1. 10. 2015 se situace zásadně změnila, a to bohužel k horšímu. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p3.s2
| Migrační vlna nejen že neklesá, ale hrozí její další nárůst, přičemž Evropská unie stále nemá situaci pod kontrolou. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p3.s3
| Eskalace situace v Sýrii a nejistota ohledně chování Turecka vše dále ještě zhoršují. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p3.s4
| Z těchto důvodů navrhl poslanecký klub KDU-ČSL zařazení bodu k migrační krizi na jednání Poslanecké sněmovny. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p3.s5
| Jednak chceme podpořit vládu a dát silný mandát premiérovi k jednání o migraci na úrovni Evropské unie - připomínám, že příští týden se odehraje summit Evropské rady, bude to 18. února -, jednak chceme dát možnost projednat závažnou situaci a nové hrozby nikoliv pouze v rámci koalice, ale napříč celým politickým spektrem. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p3.s6
| Domníváme se, že když jde o tak závažný problém, který se týká České republiky, pak i opozice podpoří vládu a koalice musí mít zájem získat i podporu opozice. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p4.s1
| Nechci tu opakovat známé věci. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p4.s2
| Ostatně o migraci už jsme tu probírali velice podrobně mnoho záležitostí. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p4.s3
| Co je ale důležité, je změna politického názoru, ke kterému dochází v západních zemích, zejména ve Spolkové republice Německo, a to jednak pod dojmem bezprecedentního násilí vůči ženám, jehož se masově zúčasnili žadatelé o azyl v Německu, jednak také pod tlakem zpráv, že migrace bude dále kulminovat a hrozí, že do Evropské unie se budou chtít dostat další miliony, respektive deset milionů běženců. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p4.s4
| Je zcela evidentní, že takový nápor v krátké době Evropa nemůže unést a hrozí jí narušení sociálního, politického a právního systému zemí Evropské unie. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p4.s5
| V reakci na počet a násilné chování žadatelů o azyl přistupuje nyní Německo k razantním omezením, a to včetně hrozby uzavírání hranic a vracení běženců do zemí, odkud do Německa přišli. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p4.s6
| Na to reagují další země a připravují podobná opatření. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p5.s1
| České republice v této chvíli hrozí přehradní efekt. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p5.s2
| Pokud by došlo k definitivnímu a úplnému uzavření německých hranic dříve, než bude zabezpečena vnější schengenská hranice, pak se naše území může velmi rychle stát jednou z tras migračních toků. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p5.s3
| Dnes již i díky odpovědnému jednání vlády není. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p5.s4
| Koneckonců, již v devadesátých letech a na začátku milénia k nám proudily desetisíce uprchlíků. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p5.s5
| Přitom tehdy Česká republika nebyla ještě v EU a měla hlídané hranice. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p6.s1
| Já bych nyní tady mohl informovat a rozebírat věci, které možná nejsou v médiích tolik známé, tedy zejména ve vztahu ke Spolkové republice Německo. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p6.s2
| Možná jste zaslechli nebo četli usnesení, které přijala vládní CDU v Mohuči, takzvaná mohučská nebo mainzská usnesení. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p6.s3
| Je to osm bodů, kdy skutečně je zřejmé, že Německo svůj postoj k migraci mění velmi radikálně. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p6.s4
| Ale my právě i tuto změnu stanoviska akceptujeme v usnesení, které jsme připravili a které bych si dovolil nyní přednést jako výsledek společného úsilí nebo spolupráce KDU-ČSL, TOP 09, ČSSD, a věřím, že se připojí k podpoře také další strany. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p7.s1
| Nyní k tomu návrhu usnesení, které je již načteno v systému jako sněmovní dokument 3721: |
ps2013-039-10-001-203.u3.p8.s1
| Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky |
ps2013-039-10-001-203.u3.p9.s1
| I. oceňuje dosavadní kroky a návrhy vlády České republiky na řešení problematiky migrační krize a hodnotí je jako odpovědné, |
ps2013-039-10-001-203.u3.p10.s1
| II. vyjadřuje znepokojení nad skutečností, že se Evropské unii ve spolupráci s dalšími zeměmi nedaří migrační toky efektivně kontrolovat a zásadním způsobem omezit, |
ps2013-039-10-001-203.u3.p11.s1
| III. žádá vládu České republiky, aby na summitu Evropské rady 18. února 2016 iniciovala přijetí neodkladných a účinných opatření, která přispějí k řešení příčin i důsledků migrační krize, |
ps2013-039-10-001-203.u3.p12.s1
| IV. žádá prosazování takových opatření, která budou zohledňovat podmínku zajištění bezpečnosti zemí Evropské unie, současně vytvoření dostatečné humanitární kapacity pro pomoc uprchlíkům mimo území Evropské unie, |
ps2013-039-10-001-203.u3.p13.s1
| V. považuje za zásadní, aby byla zajištěna především kontrola vnější hranice schengenského prostoru, a proto je nezbytné, aby společná pohraniční a pobřežní stráž byla zřízena v takové kapacitě, která tento cíl bude schopna zajišťovat, |
ps2013-039-10-001-203.u3.p14.s1
| VI. nadále odmítá zavedení povinného přerozdělovacího mechanismu běženců, |
ps2013-039-10-001-203.u3.p15.s1
| VII. žádá vládu České republiky, aby analyzovala aktuální změny postojů a následné kroky členských států Evropské unie, zejména Německa, v otázce řešení migrační krize, které mohou například vyvolat změny migračních tras s přímým dopadem na Českou republiku, a v případě potřeby připravila opatření, která budou adekvátně reagovat na předpokládané dopady na Českou republiku. |
ps2013-039-10-001-203.u3.p16.s1
| Prosím vás o vaši podporu těchto usnesení a děkuji za pozornost. |
ps2013-039-10-001-203.u4.p1.s1
| Já vám také děkuji. |
ps2013-039-10-001-203.u4.p1.s2
| Než vystoupí paní poslankyně Němcová se stanoviskem klubu, mám zde faktickou poznámku pana poslance Okamury. |
ps2013-039-10-001-203.u4.p1.s3
| Vaše dvě minuty, pane poslanče. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p1.s1
| Vážené dámy a pánové, já už jsem vás tady minule žádal, abychom přestali používat ten termín uprchlíci. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p1.s2
| Jsou to ilegální - tedy nezákonní - imigranti do Evropy. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p1.s3
| Takže dnes se tady bude vést tato debata na téma imigrace. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p1.s4
| Prosím, používejme už ty správné termíny. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p1.s5
| Žádní uprchlíci, jsou to nezákonní imigranti a takto je k tomu potřeba přistupovat. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p1.s6
| O to jsem vás chtěl požádat. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p2.s1
| Ale ještě také v reakci na pana předsedu Miholu. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p2.s2
| Já bych tedy chtěl, aby se tady v následujících vystoupeních vládních představitelů vyjasnily výroky představitelů vládních stran. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p2.s3
| Já jenom připomenu vyjádření hejtmana Pardubického kraje Netolického, který řekl - cituji - že je pro přijímání imigrantů, nicméně město Králíky není vhodnou lokalitou. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p2.s4
| Tak tam už jsme to společně s občany a s dalšími partnery, například se Stranou práv občanů, dořešili. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p2.s5
| Ale já bych byl tedy rád, když jeden z nejvyšších představitelů ČSSD řekne, že je pro přijímání migrantů, nicméně město Králíky není vhodnou lokalitou, aby v následujícím vystoupení, protože vím, že tady s přednostními právy jsou přihlášeni představitelé vlády, nám tedy konečně upřesnili, která lokalita v České republice nebo které lokality jsou tedy těmi vhodnými. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p3.s1
| Přece víme, že už jste odsouhlasili v řádu tisícovek nezákonné imigranty, více než tisíc, takže my chceme vědět, a občané České republiky, kam je chcete umístit. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p3.s2
| Už jsem se tady na to premiéra Sobotky posledních čtrnáct dní ptal dvakrát. |
ps2013-039-10-001-203.u5.p3.s3
| Ani jednou mi neodpověděl, jaká místa budete tedy vytipovávat, jaká jsou ta kritéria, aby se občané na to mohli připravit a bránit se, a my jim v tom samozřejmě budeme, naše hnutí SPD, pomáhat, aby se mohli bránit, ale tak už to tady konečně řekněte, kde a také kdy a kolik vlastně celkově. |
ps2013-039-10-001-203.u6.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-039-10-001-203.u6.p1.s2
| Eviduji další dvě faktické poznámky. |
ps2013-039-10-001-203.u6.p1.s3
| První pan poslanec Šarapatka a připraví se pan poslanec Jakubčík. |
ps2013-039-10-001-203.u6.p1.s4
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s2
| Dobrý den, vážené dámy a pánové. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s3
| Já bych se chtěl vyjádřit k tomu návrhu usnesení pana předsedy Miholy. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s4
| Já si myslím, že proti němu nelze říci ani slovo. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s5
| Souhlasím se vším. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s6
| Jediné, co mi tam chybí, je konkrétnost. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s7
| Já se domnívám, že se tady musíme dozvědět od představitelů vlády, jaké konkrétní kroky udělají, nebo jaké mají nachystané na konkrétní situace. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s8
| To znamená, je-li reálné chránit schengenskou hranici, jakým kontingentem, jakým způsobem k té ochraně přispějeme. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s9
| A pokud tato ochrana schengenského prostoru zklame, jak budeme chránit naše hranice, jakými počty vojáků, jakými prostředky, kde na to vezmeme peníze. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s10
| Pakliže se rozhodneme přijmout nějaké množství imigrantů, z jakých zdrojů se budou platit, kde budou bydlet, kde se budou učit český jazyk jejich děti, kde budou zaměstnáni. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s11
| My se musíme dozvědět konkrétní fakta a začít diskutovat, nezůstat pouze na povrchu. |
ps2013-039-10-001-203.u7.p1.s12
| Děkuji vám. |
ps2013-039-10-001-203.u8.p1.s1
| Já vám také děkuji. |
ps2013-039-10-001-203.u8.p1.s2
| Nyní pan poslanec Jakubčík s faktickou poznámkou. |
ps2013-039-10-001-203.u8.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-039-10-001-203.u9.p1.s1
| Vážené kolegyně, vážení kolegové, to usnesení, které tady načetl pan předseda Mihola, je usnesení, na kterém se shodlo několik poslaneckých klubů průřezově touto Sněmovnou. |
ps2013-039-10-001-203.u9.p1.s2
| Navážu tady na pana kolegu Šarapatku. |
ps2013-039-10-001-203.u9.p1.s3
| Ano, nejsou tam nějaké konkrétní záležitosti, ale myslím si, že tady se jedná o politické prohlášení. |
ps2013-039-10-001-203.u9.p1.s4
| Tady se nejedná o to, abychom konkrétně stanovovali nějaké počty vojáků, nějaké počty bezpečnostních složek atd. |
ps2013-039-10-001-203.u9.p1.s5
| Já si myslím, že tyto údaje tady zazní ve zprávě pana ministra zahraničí, který se k tomu určitě vyjádří. |
ps2013-039-10-001-203.u9.p2.s1
| Já bych vás chtěl požádat, abychom tento návrh usnesení, který tady pan předseda načetl, všichni schválili. |
ps2013-039-10-001-203.u9.p2.s2
| Děkuji. |
ps2013-039-10-001-203.u10.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-039-10-001-203.u10.p1.s2
| Faktická poznámka pana poslance Šarapatky, poté pan předseda Kováčik. |
ps2013-039-10-001-203.u10.p1.s3
| Prosím. |