ps2013-036-09-002-063.u1.p1.s1
63 . ps2013-036-09-002-063.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 18 / 2004 Sb . , o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a některých příslušníků jiných států a o změně některých zákonů ( zákon o uznávání odborné kvalifikace ) , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 581 / - prvé čtení ps2013-036-09-002-063.u1.p2.s1
Prosím tedy paní ministryni školství , aby tisk uvedla . ps2013-036-09-002-063.u2.p1.s1
Vážený pane předsedo , vážené poslankyně , vážení poslanci , dovolte mi představit vládní návrh zákona , kterým se mění zákon o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a některých příslušníků jiných států a o změně některých zákonů , dále tedy zákon o uznávání odborné kvalifikace . ps2013-036-09-002-063.u2.p1.s2
Návrh je předkládán v souladu s plánem legislativních prací vlády na rok 2015 a v souvislosti s přijetím směrnice Evropského parlamentu a Rady - ps2013-036-09-002-063.u3.p1.s1
Omlouvám se , paní ministryně . ps2013-036-09-002-063.u3.p1.s2
Prosím všechny kolegy , aby se ztišili , usadili se do lavic , nediskutovali . ps2013-036-09-002-063.u3.p1.s3
Tak prosím . ps2013-036-09-002-063.u4.p1.s1
V souladu s plánem legislativních prací vlády na rok 2015 a v souvislosti s přijetím směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013 / 55 / EU ze dne 20 . listopadu 2013 s tím , že ministerstvo zahájilo práce na implementaci této směrnice již začátkem roku 2014 . ps2013-036-09-002-063.u4.p2.s1
Cílem navrhované právní úpravy je zajištění plné harmonizace vnitrostátních předpisů v oblasti uznávání odborných kvalifikacích získaných v jiných členských státech s ustanovením směrnice , kterou jsou členské státy Evropské unie v souladu s článkem tři zavést do svých právních řádů do 18 . ledna 2016 a aplikovat od 19 . ledna 2016 . ps2013-036-09-002-063.u4.p2.s2
Tady jenom konstatuji blízkost implementační lhůty . ps2013-036-09-002-063.u4.p2.s3
Navrhovaná právní úprava zachovává stávající členění zákona o uznávání odborné kvalifikace , jež je obecným předpisem upravujícím pojmosloví i proces uznávání odborné kvalifikace na území České republiky . ps2013-036-09-002-063.u4.p3.s1
Zásadní novinkou jsou především instituty evropského profesního průkazu a výstražného mechanismu , které bych blíže představila . ps2013-036-09-002-063.u4.p4.s1
Evropský profesní průkaz bude elektronický dokument , který si bude žadatel moci vytisknout a který bude alternativou ke stávajícímu rozhodnutí o uznávání odborné kvalifikace . ps2013-036-09-002-063.u4.p4.s2
Smyslem jeho zavedení je zejména zkrácení uznávacích lhůt a usnadnění celého procesu pro žadatele . ps2013-036-09-002-063.u4.p4.s3
Tady bych jenom chtěla avizovat , že se tedy jedná zejména o lékařská povolání a nelékařská povolání zdravotnických pracovníků a potom také o problematiku živnostenských oprávnění . ps2013-036-09-002-063.u4.p5.s1
Účelem výstražného mechanismu je bezodkladně informovat příslušné orgány členských států o osobách , kterým byl výkon povolání , které jsem zmínila , zakázán nebo omezen , a to i dočasně . ps2013-036-09-002-063.u4.p5.s2
Tento institut se týká pouze povolání s vlivem na zdraví a bezpečnost obyvatel , tedy zdravotnických profesí a profesí týkajících se vzdělávání nezletilých . ps2013-036-09-002-063.u4.p5.s3
Členským státům je nově uložena povinnost zaslat prostřednictvím elektronického systému pro výměnu informací o vnitřním trhu výstrahu do tří dnů ode dne vydání účinného rozhodnutí o zákazu nebo omezení výkonu těchto povolání . ps2013-036-09-002-063.u4.p5.s4
Orgány , které vyřizují přijímaná a odeslaná výstražná upozornění , určují členské státy . ps2013-036-09-002-063.u4.p5.s5
Návrh novely vzhledem ke krátké lhůtě pro zaslání upozornění určuje jako odpovědný orgán Ministerstvo školství , mládeže a tělovýchovy . ps2013-036-09-002-063.u4.p6.s1
Návrh novely obsahuje dva nové instituty , které přispívají ke zjednodušení volného pohybu osob a přístupu k výkonu regulovaných povolání . ps2013-036-09-002-063.u4.p6.s2
Je to jednak otázka povinnosti uložené uznávacím orgánům uznat odborný výcvik vykonaný v jiném státě Evropské unie a dále jde o problematiku uznávání na základě společného rámce odborné přípravy a uznávání na základě společné závěrečné zkoušky z odborné přípravy . ps2013-036-09-002-063.u4.p6.s3
Novela také umožňuje částečný přístup k výkonu odborné činnosti , ke které je žadatel ve státu původu kvalifikován a která je na území České republiky součástí regulovaného povolání . ps2013-036-09-002-063.u4.p7.s1
Celkem se navrhovaná novelizace dotýká devíti zákonů s tím , že předkládaný návrh zákona byl připraven ve spolupráci Ministerstva školství , mládeže a tělovýchovy se zástupci příslušných resortů , jejichž působností se předmětná novelizace dotýkala . ps2013-036-09-002-063.u4.p8.s1
Nabytí účinnosti novely je navrhováno na 1 . leden 2016 z důvodu nutnosti dodržení transpozičního termínu . ps2013-036-09-002-063.u4.p8.s2
Tady tedy jenom avizuji , že transpoziční termín se tak přiblížil , že je zjevné , že v rámci projednávání výborů bude muset být tato účinnost posunuta . ps2013-036-09-002-063.u4.p9.s1
Vážené poslankyně , vážení poslanci , v závěru svého úvodního slova si vás dovoluji zdvořile požádat o přihlédnutí k blížící se transpoziční lhůtě . ps2013-036-09-002-063.u4.p9.s2
Děkuji vám za pozornost a prosím o podporu tohoto vládního návrhu . ps2013-036-09-002-063.u5.p1.s1
Děkuji paní ministryni . ps2013-036-09-002-063.u5.p1.s2
Prosím zpravodaje , kterým byl určen pan poslanec František Vácha , aby se ujal slova . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s1
Děkuji za slovo , pane předsedo . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s2
Dámy a pánové , paní ministryně myslím charakterizovala novelu velmi přesně . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s3
Já znova zdůrazním to , že transpozice by měla začít platit už 19 . ledna . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s4
S tím se myslím přihlásí pan kolega Kořenek . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s5
Zákon je důležitý proto , že nastoluje pravidla , za jakých naše země uznává odborné kvalifikace získané v jiných státech Evropské unie , případně v dalších státech . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s6
Takový postup , už paní ministryně říkala , je důležitý zejména u lékařských povolání , případně i u nelékařských zdravotnických povolání , ale jsou tam třeba i profese učitelů a podobně . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s7
Takže bude zaveden evropský profesní průkaz . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s8
Tím se sníží složitost a administrativní náročnost . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s9
Dojde k inovaci automatického uznávání odbornosti . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s10
V případě zdravotnických povolání samozřejmě pacienti budou mít záruku , že ten lékař prošel nějakým procesem . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s11
Je tam i návrh na ověření jazykových znalostí , což si myslím , že třeba u lékařů i učitelů má smysl . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s12
Zjednoduší se přístup občanů do databází tak , aby si mohli zjistit , jestli lékař , ke kterému jdou , prošel tady tím uznáváním . ps2013-036-09-002-063.u6.p1.s13
A bude tam vzájemné posuzování a hodnocení těchto regulovaných povolání ve členských státech . ps2013-036-09-002-063.u6.p2.s1
Závěrem bych tedy doporučil novelu postoupit do druhého čtení a předpokládám , že garančním výborem bude asi výbor pro vědu , vzdělání , školství , mládež a tělovýchovu . ps2013-036-09-002-063.u6.p2.s2
Možná že někdo navrhne současně i výbor pro zdravotnictví , ale to nechám na uvážení členů zdravotního výboru . ps2013-036-09-002-063.u6.p2.s3
Děkuji . ps2013-036-09-002-063.u7.p1.s1
Děkuji , pane zpravodaji . ps2013-036-09-002-063.u7.p1.s2
Ještě než otevřu rozpravu , přečtu další omluvy , které se mi zde nakupily . ps2013-036-09-002-063.u7.p1.s3
Paní poslankyně Nováková se omlouvá do 19 hodin . ps2013-036-09-002-063.u7.p1.s4
Pan poslanec Černoch 16.15 až 17.30 . ps2013-036-09-002-063.u7.p1.s5
Pan ministr vnitra od tří hodin . ps2013-036-09-002-063.u7.p1.s6
Pan poslanec Korte mezi 14.30 až 16.00 z pracovních důvodů . ps2013-036-09-002-063.u7.p1.s7
Paní poslankyně Benešová od tří hodin z pracovních důvodů . ps2013-036-09-002-063.u7.p1.s8
A pan ministr Jurečka do 17 hodin , ale to mám pocit , že už jsem říkal . ps2013-036-09-002-063.u7.p1.s9
Tolik tedy omluvy . ps2013-036-09-002-063.u7.p2.s1
Otevírám rozpravu , do které se přihlásil pan poslanec Kořenek a připraví se pan poslanec Lank . ps2013-036-09-002-063.u8.p1.s1
Dobrý den . ps2013-036-09-002-063.u8.p1.s2
Já budu velmi krátký . ps2013-036-09-002-063.u8.p1.s3
Vzhledem k tomu , co tady zaznělo , že transpoziční lhůta končí 18 . 1 . , navrhuji zkrácení projednání ve výboru mezi prvním a druhým čtením o 30 dnů . ps2013-036-09-002-063.u8.p1.s4
Děkuju . ps2013-036-09-002-063.u9.p1.s1
Děkuji . ps2013-036-09-002-063.u9.p1.s2
Registruji . ps2013-036-09-002-063.u9.p1.s3
Prosím pana poslance Lanka . ps2013-036-09-002-063.u10.p1.s1
Děkuji za slovo , pane předsedající . ps2013-036-09-002-063.u10.p1.s2
Vážené kolegyně , vážení kolegové , rád bych tady zmínil jenom jednu věc , která je z hlediska tohoto jistě potřebného zákona poměrně nepříjemná a týká se to strážníků obecních a městských policií . ps2013-036-09-002-063.u10.p1.s3
Jakkoli požadavek na střední vzdělání s maturitní zkouškou pro strážníky , kteří nastupují do pracovního poměru , od platnosti novely zákona č . 553 / 1991 Sb . , o obecní policii , je jistě správný , tak bohužel tato novela zákona svými podmínkami staví některé strážníky z počátku vzniku a rozvoje obecních policií do situace , že budou mít k 31 . prosinci tohoto roku , kdy vlastně končí možnost pracovat jako strážník bez středního vzdělání zakončeného maturitní zkouškou , odpracováno v pracovním poměru třeba i více jak 20 let , ale bude s nimi ukončen pracovní poměr . ps2013-036-09-002-063.u10.p1.s4
Jaké budou možnosti jejich uplatnění na trhu práce , si asi všichni dokážeme představit vzhledem k tomu , že věk těchto strážníků se blíží 40 letům , nebo dokonce už tuto hranici překonal , školní lavice opustili někdy před rokem 1989 , kdy školní osnovy byly odlišné od těch dnešních , hlavně se to týče třeba jazykových schopností . ps2013-036-09-002-063.u10.p1.s5
Není rozhodně jednoduché v tomto věku zahájit studium střední školy , za studiem v mnoha případech dojíždět několik desítek kilometrů , vykonávat zodpovědně zaměstnání převážně v nepřetržitém pracovním poměru a věnovat se rodině . ps2013-036-09-002-063.u10.p2.s1
Každopádně z toho , co jsem říkal , je jasné , že pro některé tyto strážníky je získání středního vzdělání s maturitou vcelku nepřekonatelný problém . ps2013-036-09-002-063.u10.p2.s2
To znamená , že strážníci , kteří k nabytí účinnosti nového znění zákona nesplní podmínku středního vzdělání zakončeného maturitní zkouškou a nepřetržitě pracují u obecní policie déle jak deset let , do pracovního poměru nastoupili v době , kdy postačovalo podle zákona střední vzdělání . ps2013-036-09-002-063.u10.p2.s3
Já si myslím , že tento zvýšený požadavek na vzdělání bohatě vynahradí svými těžce nabytými zkušenostmi z praxe . ps2013-036-09-002-063.u10.p3.s1
My v tomto smyslu jsme připravili pozměňující návrh , kdy v podstatě tu podmínku maturity by mohlo nahradit podle této novely zákona podle našeho pozměňujícího návrhu , že by měl dotyčný praxi strážníka obecní policie přesahující deseti let . ps2013-036-09-002-063.u10.p3.s2
Myslím si , že to je vcelku rozumný návrh , že bychom tam mohli dojít k nějakému konsenzu . ps2013-036-09-002-063.u10.p3.s3
A možná se mnou budete souhlasit , že desetiletá praxe je rozhodně lepší kvalifikací než maturitní zkouška někde na nějaké zahradnické škole . ps2013-036-09-002-063.u10.p4.s1
Děkuji vám za pozornost . ps2013-036-09-002-063.u11.p1.s1
Faktická poznámka pana poslance Schwarze . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s1
Dobrý podvečer , pane předsedo , kolegyně , kolegové . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s2
Já musím reagovat na předstupujícího kolegu pana Lanka . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s3
Chci říci , že ten podle něho pozměňující návrh je dobrý . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s4
Já si myslím , že je špatný . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s5
Z jednoho prostého důvodu . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s6
O tom se mluví pět let . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s7
Já sám jsem pracoval u městské policie sedm let se 130 lidmi a ani jeden strážník nebude odcházet proto , že nemá maturitu . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s8
Byl čas si ji dodělat . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s9
Města jim to umožňovala , dodělat maturitu . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s10
A já myslím , že by to bylo přesně obráceně . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s11
Jak bychom se koukali na ty , kteří to dodělali , ošidili své rodiny , udělali si maturitu a slouží dále ? ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s12
Já netvrdím , že to je patent na rozum , mít maturitu , ale teď jde jenom vyloženě o spravedlnost . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s13
Pět let s o tom mluví , dodělali si to všichni a těch strážníků , prosím , podle konsorcia městských policií bude v celé republice bez maturity 50 . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s14
Víc jich nebude . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s15
To je všechno . ps2013-036-09-002-063.u12.p1.s16
Děkuju . ps2013-036-09-002-063.u13.p1.s1
Děkuji . ps2013-036-09-002-063.u13.p1.s2
Faktická poznámka paní poslankyně Černochové . ps2013-036-09-002-063.u13.p1.s3
Potom pan poslanec Lank . ps2013-036-09-002-063.u14.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-036-09-002-063.u14.p1.s2
Dobré odpoledne , dámy a pánové . ps2013-036-09-002-063.u14.p1.s3
Hodně z toho , co jsem chtěla říct , tady řekl pan kolega Schwarz . ps2013-036-09-002-063.u14.p1.s4
Myslím si , že pokud by Poslanecká sněmovna při dobré vůli přijala v rámci druhého , třetího čtení pozměňovací návrh , tak už to stejně městským strážníkům nepomůže .