ps2013-036-03-023-141.u1.p1.s1
141 . ps2013-036-03-023-141.u1.p1.s2
Vládní návrh , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Mauricijské republiky o letecké dopravě / sněmovní tisk 641 / - prvé čtení ps2013-036-03-023-141.u1.p2.s1
Prosím , aby úvodní slovo přednesl pan ministr dopravy Dan Ťok . ps2013-036-03-023-141.u1.p2.s2
Prosím , pane ministře . ps2013-036-03-023-141.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci , vzájemné vztahy České republiky a Mauricijské republiky v oblasti civilního letectví nejsou v současné době nijak upraveny . ps2013-036-03-023-141.u2.p1.s2
Na základě zájmu mauricijské strany se v listopadu 2014 uskutečnilo jednání expertních delegací , jehož výsledkem byl vzájemně přijatelný text dohody . ps2013-036-03-023-141.u2.p1.s3
Vláda České republiky vyslovila s jednáním dohody souhlas svým usnesením v červnu roku 2015 . ps2013-036-03-023-141.u2.p1.s4
Následně byla v srpnu 2015 dohoda podepsána . ps2013-036-03-023-141.u2.p2.s1
Text dohody odpovídá současnému vývoji v oblasti civilního letectví , je v souladu s ústavním pořádkem a ostatními součástmi právního řádu České republiky včetně závazků vyplývajících z členství České republiky v Evropské unii . ps2013-036-03-023-141.u2.p2.s2
Sjednání dohody nevyžaduje změny v českém právním řádu a nebude mít dopad na výdaje státního rozpočtu . ps2013-036-03-023-141.u2.p2.s3
Dovoluji si vás tímto požádat o postoupení materiálu k projednání v zahraničním výboru . ps2013-036-03-023-141.u2.p2.s4
Děkuji . ps2013-036-03-023-141.u3.p1.s1
Děkuji panu ministrovi a nyní prosím , aby se slova ujala zpravodajka pro prvé čtení paní poslankyně Hana Aulická Jírovcová . ps2013-036-03-023-141.u3.p1.s2
Prosím , paní poslankyně . ps2013-036-03-023-141.u4.p1.s1
Děkuji za slovo , pane místopředsedo . ps2013-036-03-023-141.u4.p1.s2
Jenom musím konstatovat , že pan ministr už tady všechno sdělil , takže dovolte mi jenom , abych zopakovala , aby tento vládní návrh na ratifikaci dohody mezi vládou České republiky a vládou Mauricijské republiky o letecké dopravě byl přikázán zahraničnímu výboru k projednání . ps2013-036-03-023-141.u4.p1.s3
Děkuji . ps2013-036-03-023-141.u5.p1.s1
Děkuji paní zpravodajce . ps2013-036-03-023-141.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu , do které neeviduji žádnou přihlášku . ps2013-036-03-023-141.u5.p1.s3
Končím tedy obecnou rozpravu , není zájem o závěrečná slova a budeme se zabývat návrhem na přikázání výborům k projednání . ps2013-036-03-023-141.u5.p2.s1
Organizační výbor navrhl přikázat předložený návrh k projednání zahraničnímu výboru . ps2013-036-03-023-141.u5.p2.s2
Má prosím někdo nějaký jiný návrh ? ps2013-036-03-023-141.u5.p2.s3
Jestliže ne , přistoupíme k hlasování . ps2013-036-03-023-141.u5.p3.s1
Zahajuji hlasování o přikázání zahraničnímu výboru . ps2013-036-03-023-141.u5.p3.s2
Kdo je pro , ať zvedne ruku a zmáčkne tlačítko . ps2013-036-03-023-141.u5.p3.s3
Kdo je proti ? ps2013-036-03-023-141.u5.p4.s1
Je to hlasování číslo 75 , přihlášeno je 135 poslankyň a poslanců , pro 120 , proti žádný , návrh byl přijat . ps2013-036-03-023-141.u5.p4.s2
Konstatuji , že jsme návrh přikázali k projednání zahraničnímu výboru . ps2013-036-03-023-141.u5.p4.s3
Děkuji panu ministrovi i paní zpravodajce . ps2013-036-03-023-141.u5.p5.s1
Dalším bodem našeho jednání je bod číslo