ps2013-031-07-008-056.u1.p1.s1
56 . ps2013-031-07-008-056.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 47 / 2002 Sb . , o podpoře malého a středního podnikání a o změně zákona č . 2 / 1969 Sb . , o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky , ve znění pozdějších předpisů , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 545 / - prvé čtení ps2013-031-07-008-056.u1.p2.s1
Tento bod byl přerušen ve středu 15 . 9 . po úvodních slovech , rozprava nebyla otevřena , tudíž obecnou rozpravu v tuto chvíli otevírám . ps2013-031-07-008-056.u1.p2.s2
Hlásí se někdo do obecné rozpravy ? ps2013-031-07-008-056.u1.p2.s3
Pan zpravodaj poslanec Michal Kučera . ps2013-031-07-008-056.u1.p2.s4
Prosím , máte slovo . ps2013-031-07-008-056.u2.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-031-07-008-056.u2.p1.s2
Rozprava byla ukončena během mé zpravodajské zprávy , takže já bych ji s dovolením řekl celou . ps2013-031-07-008-056.u2.p2.s1
My tu samozřejmě projednáváme novelu zákona o podpoře malého a středního podnikání , tedy vládní návrh novely zákona , kterým se vyčleňuje z agentury CzechInvest ta část , která se zabývá administrací čerpání evropských fondů . ps2013-031-07-008-056.u2.p2.s2
Rozdělení CzechInvestu na dvě části , tedy na část věnující se podpoře příchodu zahraničních investic do České republiky a na část věnující se administraci strukturálních fondů - to téma se tady objevuje již mnoho let , v podstatě od doby vstupu České republiky do Evropské unie . ps2013-031-07-008-056.u2.p2.s3
Já si kladu otázku , zda není lépe jít cestou sloučení obou agentur , tzn . agentury CzechTrade , tedy podpory obchodu , a CzechInvestu , tedy podpory investic , a z toho vyčlenit administraci fondu z této sloučené agentury . ps2013-031-07-008-056.u2.p2.s4
Pokud vím , taková aktivita se tady už objevila , došlo však pouze k prvnímu kroku , a to je spojení , tuším , zahraniční sítě obou agentur . ps2013-031-07-008-056.u2.p2.s5
Současná vláda však v dalších krocích vedoucích k sloučení těchto agentur , pokud vím , pokračovat nechce . ps2013-031-07-008-056.u2.p3.s1
Vyčlenění administrace fondů mimo CzechInvest si však vynucuje Evropská komise , která trvá na tom , že fondy musí administrovat státní orgán , tedy ministerstvo nebo podřízená organizace , která podléhá zákonu o státní službě . ps2013-031-07-008-056.u2.p3.s2
Vládní návrh tedy znamená , že se nejjednodušší možnou cestou , tedy delimitací , oddělí z agentury CzechInvest všechny agendy , včetně zaměstnanců , které se týkají administrace fondů , a vznikne nová tzv . Agentura pro podnikání a inovace . ps2013-031-07-008-056.u2.p3.s3
Účinnost zákona , a tedy fakticky vznik agentury , je předpokládána k 1 . 1 . 2016 . ps2013-031-07-008-056.u2.p4.s1
Vládnímu návrhu je možno vytknout řadu věcných položek . ps2013-031-07-008-056.u2.p4.s2
Za prvé je to časové prodlení . ps2013-031-07-008-056.u2.p4.s3
Agentura začne fungovat až od začátku roku 2106 , což je pozdě , tento problém měl být řešen dříve . ps2013-031-07-008-056.u2.p4.s4
Vláda funguje už více než rok a půl a teprve nyní přichází tento návrh do Sněmovny . ps2013-031-07-008-056.u2.p4.s5
Přitom nová agentura má administrovat čerpání fondů v programovacím období 2014 až 2020 , tedy podle mne reálně začne administrovat čerpání v polovině plánovacího období . ps2013-031-07-008-056.u2.p5.s1
Chtěl bych také upozornit na nevhodně zvolený název agentury . ps2013-031-07-008-056.u2.p5.s2
Vedle české agentury pro podporu podnikání CzechTrade a agentury pro podporu podnikání a investice CzechInvest budeme mít ještě Agenturu pro podnikání a inovace . ps2013-031-07-008-056.u2.p5.s3
Pro běžného podnikatele je to naprosto nenávodné a nesrozumitelné , čemu se vlastně která agentura věnuje či bude věnovat . ps2013-031-07-008-056.u2.p5.s4
Chtěl bych upozornit , že i v samotném návrhu novely si asi nechtěně předkladatel v článku 1 odst . 3 přejmenoval českou agenturu pro podporu obchodu CzechTrade na českou agenturu pro podporu podnikání CzechTrade , takže jak vidět , i předkladatel v tom nemá úplně jasno , jak se která agentura vlastně jmenuje . ps2013-031-07-008-056.u2.p5.s5
V důvodové zprávě totiž o této změně není žádná zmínka ani v obecné , ani ve zvláštní části . ps2013-031-07-008-056.u2.p6.s1
Tolik k mé úvodní zprávě . ps2013-031-07-008-056.u2.p6.s2
Věřím , že tato témata budou prodiskutována ve výboru , protože si myslím , že podnikatelské prostředí by mělo jít cestou zjednodušování , nikoli zesložiťování , a tato věc si zaslouží celkem důkladnou debatu , protože administrace strukturálních fondů je samozřejmě pro české podnikatelské prostředí naprosto zásadní . ps2013-031-07-008-056.u2.p7.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-031-07-008-056.u3.p1.s1
Já děkuji a táži se , zda se někdo další hlásí do rozpravy . ps2013-031-07-008-056.u3.p1.s2
Není tomu tak , tudíž rozpravu končím a táži se , zda je zájem o závěrečná slova . ps2013-031-07-008-056.u3.p1.s3
Pane ministře , prosím , máte slovo . ps2013-031-07-008-056.u4.p1.s1
Vážená paní předsedající , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci , dovolte mi ještě několik vysvětlujících slov , zejména vzhledem k tomu , že debata je rozdělena na dvě části , což nikdy není úplně šťastné . ps2013-031-07-008-056.u4.p2.s1
K tomu , co tady říkal zpravodaj o slučování CzechTradu a CzechInvestu , že by to bylo lepší . ps2013-031-07-008-056.u4.p2.s2
Já bych chtěl jenom vysvětlit , že jeden z mých předchůdců , pan ministr Kuba , udělal tu operaci trochu jinak , než je všeobecně vnímáno . ps2013-031-07-008-056.u4.p2.s3
On totiž udělal to , že vzal zahraniční sítě jak CzechTradu , tak CzechInvestu a převedl je přímo pod ministerstvo . ps2013-031-07-008-056.u4.p2.s4
On je tak trochu postátnil a udělal si paralelní síť , se kterou si ve světě nevěděli rady , protože ve světě to umí tak , že od státní sítě je Ministerstvo zahraničních věcí , a pokud chce byznys , tak si udělá nějakou jinou agenturu , často to dělají i hospodářské komory , nemusí to být nutně ani pod přímým vlivem státu . ps2013-031-07-008-056.u4.p2.s5
A my jsme se vrátili k tomuto normálnímu modelu , že ta síť se odstátnila a byla převedena zpět jak na CzechTrade , tak na CzechInvest . ps2013-031-07-008-056.u4.p2.s6
A to , jestli se ty instituce spojují , je čistě na politické debatě . ps2013-031-07-008-056.u4.p2.s7
Já osobně si myslím , že nemají být společně , protože investice jsou dostupné a má smysl mít pobočky asi tak na sedmi místech , kdežto obchod je ve světě , proto CzechInvest má sedm zahraničních poboček a CzechTrade asi 50 . ps2013-031-07-008-056.u4.p2.s8
To je k této věci . ps2013-031-07-008-056.u4.p3.s1
Pak ta věc , že jdeme pozdě a proč to musí být . ps2013-031-07-008-056.u4.p3.s2
Dlouhou dobu to vypadalo totiž tak , že to vysvětlíme Komisi a že CzechInvest bude fungovat - ta část , ta divize , která se zabývá investicemi , zůstane pod zákoníkem práce a ti , co dělají evropské fondy , půjdou pod služební zákon . ps2013-031-07-008-056.u4.p3.s3
Po dlouhé debatě se někdy teprve na jaře ukázalo , že to opravdu tak nepůjde a že musí být sekce , která dělá fondy , pod služebním zákonem . ps2013-031-07-008-056.u4.p3.s4
Zároveň bych chtěl říci , proč tedy nepřejde , resp . následuje logický dotaz , proč by tam nemohl být i zbytek CzechInvestu . ps2013-031-07-008-056.u4.p3.s5
Nemohl , protože úkolem té sekce , té části CzechInvestu , která dělá zahraniční investice , je , aby byl v nelehké pozici prostředníka mezi byznysem , musí jednat s potenciálními investory a musí zároveň jednat se státní správou . ps2013-031-07-008-056.u4.p3.s6
Čili my tam potřebujeme pružnější situaci , nikoliv úplně státní úředníky , ale jakési prostředníky mezi byznysovou sférou a státními úřady . ps2013-031-07-008-056.u4.p3.s7
Proto by měl CzechInvest zůstat pod zákoníkem práce a proto děláme tuto operaci . ps2013-031-07-008-056.u4.p3.s8
A chtěl bych jenom poprosit o propuštění do dalšího čtení . ps2013-031-07-008-056.u4.p3.s9
Děkuji . ps2013-031-07-008-056.u5.p1.s1
Děkuji panu ministrovi . ps2013-031-07-008-056.u5.p1.s2
Táži se pana zpravodaje , zda má - nemá zájem o závěrečná slova . ps2013-031-07-008-056.u5.p1.s3
Nyní se tedy budeme zabývat návrhem na přikázání výborům k projednání . ps2013-031-07-008-056.u5.p1.s4
Nejprve rozhodneme o přikázání garančnímu výboru . ps2013-031-07-008-056.u5.p1.s5
Předseda Poslanecké sněmovny svým rozhodnutím navrhl přikázat předložený návrh k projednání hospodářskému výboru jako výboru garančnímu . ps2013-031-07-008-056.u5.p1.s6
Navrhuje někdo přikázání jinému výboru jako garančnímu ? ps2013-031-07-008-056.u5.p1.s7
Není tomu tak , přistoupíme k hlasování . ps2013-031-07-008-056.u5.p1.s8
Dříve než ho zahájím , vás všechny odhlásím a poprosím , abyste se znovu zaregistrovali svými kartami . ps2013-031-07-008-056.u5.p2.s1
Přistoupíme k hlasování . ps2013-031-07-008-056.u5.p2.s2
Kdo souhlasí s tím , aby předložený návrh byl přikázán k projednání hospodářskému výboru jako garančnímu výboru , zmáčkněte tlačítko a zvedněte ruku . ps2013-031-07-008-056.u5.p2.s3
Pardon . ps2013-031-07-008-056.u5.p2.s4
Zahajuji hlasování a prosím teď , abyste hlasovali . ps2013-031-07-008-056.u5.p2.s5
Proti ? ps2013-031-07-008-056.u5.p3.s1
Hlasování končím . ps2013-031-07-008-056.u5.p3.s2
Je to hlasování s pořadovým číslem 233 , do kterého je přihlášeno 78 přítomných , pro 76 . ps2013-031-07-008-056.u5.p3.s3
Konstatuji , že návrh byl přijat , a tudíž tímto tiskem se bude zabývat hospodářský výbor jako garanční výbor . ps2013-031-07-008-056.u5.p4.s1
Předseda Poslanecké sněmovny nenavrhl přikázat tento návrh dalšímu výboru . ps2013-031-07-008-056.u5.p4.s2
Já se táži , zda má někdo návrh na přikázání dalšímu výboru či výborům k projednání . ps2013-031-07-008-056.u5.p4.s3
Není tomu tak , takže v tomto případě konstatuji , že tento návrh byl přikázán k projednání hospodářskému výboru jako výboru garančnímu , a končím projednávání tohoto bodu . ps2013-031-07-008-056.u5.p5.s1
Nyní přistoupíme k projednávání bodu