ps2013-031-01-009-017.u1.p1.s1
17 . ps2013-031-01-009-017.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 325 / 1999 Sb . , o azylu , ve znění pozdějších předpisů , zákon č . 326 / 1999 Sb . , o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů , ve znění pozdějších předpisů , zákon č . 221 / 2003 Sb . , o dočasné ochraně cizinců , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 463 / - druhé čtení ps2013-031-01-009-017.u1.p2.s1
Z pověření vlády předložený návrh zákona uvede ministr vnitra Milan Chovanec . ps2013-031-01-009-017.u1.p2.s2
Prosím , pane ministře , ujměte se slova . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s1
Děkuji . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s2
Vážená paní předsedající , vážené kolegyně , vážení kolegové , v této otázce jde o transpoziční novelu , kterou se transponují novelizační směrnice Evropské unie . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s3
Cílem je dobudovat společná pravidla Evropské unie pro udělování mezinárodní ochrany a zabránit zneužívání tohoto systému . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s4
Jsou navrhována například opatření , jako je nová úprava nakládání s opakovanými žádostmi o udělení mezinárodní ochrany . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s5
Mělo by se tím zabránit zneužívání řízení o mezinárodní ochraně za účelem bezdůvodného prodlužování těchto žádostí a lhůt , které jsou s tím spojeny . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s6
Dále by mělo dojít ke zrušení automatického odkladného účinku kasační stížnosti . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s7
To znamená , kdo podává kasační stížnost , nemá automaticky právo na přerušení nebo odložení procesu , který může znamenat až neudělení mezinárodní ochrany a snahu tohoto dotyčného vyhostit . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s8
Dále se zde jedná o zkrácení pobytu cizinců , kterým nebyla udělena mezinárodní ochrana . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s9
To je to , co souvisí mimo jiné s kasační stížností , o čemž jsem hovořil . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s10
Dále v této věci řešíme posouzení zvláštních potřeb u zranitelných žadatelů o mezinárodní ochranu . ps2013-031-01-009-017.u2.p1.s11
Z hlediska procesního například poskytnutí většího časového prostoru pro shromáždění relevantních podkladů k řízení o mezinárodní ochraně nebo z hlediska materiálního například k zajištění nutných speciálních zdravotních pomůcek . ps2013-031-01-009-017.u2.p2.s1
Účel návrhu zákona je splnění povinnosti transpozice , dobudování společného azylového systému , který určuje minimální standardy pro řízení o mezinárodní ochraně v členských státech Evropské unie . ps2013-031-01-009-017.u2.p2.s2
Řízení však nadále zůstává v kompetenci jednotlivých států . ps2013-031-01-009-017.u2.p2.s3
To bych chtěl zdůraznit . ps2013-031-01-009-017.u2.p3.s1
Při této příležitosti bych rád velmi ocenil spolupráci s výborem pro bezpečnost a rád bych zmínil pozměňovací návrhy předsedy Poslanecké sněmovny pana Hamáčka a pana předsedy výboru pro bezpečnost , pana kolegy Váni . ps2013-031-01-009-017.u2.p3.s2
Tyto návrhy reagují na stávající migrační krizi a s tím spojené problémy . ps2013-031-01-009-017.u2.p3.s3
Rádi bychom tedy v rámci těchto návrhů , se kterými se ztotožňuji , projednali i mimořádné poskytnutí jednorázových dotací obcím , na jejichž území se nacházejí zařízení pro žadatele o azyl a detenční střediska , a rovněž poskytnutí příspěvku obcím , ve kterých se nachází detenční středisko . ps2013-031-01-009-017.u2.p3.s4
Stejný příspěvek je již v současnosti poskytován obcím , kde je umístěno některé azylové zařízení . ps2013-031-01-009-017.u2.p3.s5
Dále pak v dalším návrhu je navrhována výplata 400 korun cizincům propuštěným z detenčního zařízení . ps2013-031-01-009-017.u2.p3.s6
Jedná se , prosím pěkně , o cizince , kteří nemají vlastní finanční prostředky . ps2013-031-01-009-017.u2.p3.s7
Jde nám o tom , aby tito lidé neodcházeli takzvaně bez koruny v kapse a nenutilo je to dejme tomu spáchat nějaký kriminální delikt . ps2013-031-01-009-017.u2.p3.s8
Těchto 400 korun by mělo stačit na zakoupení jízdenky do cílové země , cílové stanice . ps2013-031-01-009-017.u2.p4.s1
Neméně důležitým návrhem je i úprava snadnějšího rušení pobytu v případě cizinců , kteří se na území České republiky nacházejí a spáchali zde závažnou trestnou činnost . ps2013-031-01-009-017.u2.p5.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-031-01-009-017.u3.p1.s1
Já děkuji , pane ministře . ps2013-031-01-009-017.u3.p1.s2
Návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání výboru pro bezpečnost jako garančnímu výboru . ps2013-031-01-009-017.u3.p1.s3
Návrh iniciativně projednal výbor pro evropské záležitosti . ps2013-031-01-009-017.u3.p1.s4
Usnesení výborů byla doručena jako sněmovní tisky 463 / 1 a 2 . ps2013-031-01-009-017.u3.p1.s5
Prosím , aby se slova ujal zpravodaj výboru pro bezpečnost poslanec Josef Zahradníček a informoval nás o projednávání návrhu ve výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnil . ps2013-031-01-009-017.u3.p1.s6
Prosím , pane zpravodaji , máte slovo . ps2013-031-01-009-017.u4.p1.s1
Děkuji za slovo , vážená paní předsedající . ps2013-031-01-009-017.u4.p1.s2
Příjemný dobrý večer , vážené poslankyně , vážení poslanci . ps2013-031-01-009-017.u4.p2.s1
Výbor pro bezpečnost jako garanční výbor projednal na své 17 . schůzi dne 10 . června letošního roku sněmovní tisk 463 a po úvodním vystoupení ministra vnitra pana Milana Chovance a ředitele odboru azylové a migrační politiky doktora Tomáše Haišmana a po zpravodajské zprávě přednesené zpravodajem výboru Josefem Zahradníčkem a po obecné a podrobné rozpravě přijal výbor usnesení č . 70 . ps2013-031-01-009-017.u4.p2.s2
V usnesení výbor doporučuje Poslanecké sněmovně , aby s vládním návrhem zákona a se zněním přijatých pozměňovacích návrhů , kterým se mění zákon č . 325 / 1999 Sb . , o azylu , ve znění pozdějších předpisů , zákon č . 326 / 1999 Sb . , o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů , ve znění pozdějších předpisů , zákon č . 221 / 2003 Sb . , o dočasné ochraně cizinců , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony , sněmovní tisk 463 , vyjádřila Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky souhlas . ps2013-031-01-009-017.u4.p2.s3
Usnesení je součástí sněmovního tisku . ps2013-031-01-009-017.u4.p3.s1
Děkuji vám za pozornost . ps2013-031-01-009-017.u5.p1.s1
Já vám děkuji a nyní prosím zpravodajku výboru pro evropské záležitosti paní poslankyni Helenu Langšádlovou , aby se ujala slova a informovala nás o projednání návrhu ve výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnila . ps2013-031-01-009-017.u6.p1.s1
Dobrý večer . ps2013-031-01-009-017.u6.p1.s2
Vážené kolegyně , vážení kolegové , výbor pro evropské záležitosti po vyslechnutí informací náměstkyně ministra vnitra paní Moniky Pálkové a ředitele odboru azylové a migrační politiky Ministerstva vnitra Tomáše Haišmana doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky sněmovní tisk 463 projednat a schválit . ps2013-031-01-009-017.u6.p1.s3
Děkuji za pozornost . ps2013-031-01-009-017.u7.p1.s1
Já děkuji paní zpravodajce . ps2013-031-01-009-017.u7.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu , do které mám přihlášenou paní poslankyni Chalánkovou a pana poslance Ondráčka . ps2013-031-01-009-017.u7.p1.s3
Poprosím paní poslankyni Chalánkovou k mikrofonu . ps2013-031-01-009-017.u8.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-031-01-009-017.u8.p1.s2
Bylo zde řečeno , že v souvislosti s migrační krizí máme přistoupit k činnosti a k legislativním návrhům . ps2013-031-01-009-017.u8.p1.s3
Dovolte , abych vám představila svůj . ps2013-031-01-009-017.u8.p1.s4
Měla jsem ho připravený jako samostatnou novelu , ale vzhledem k tomu , že tento zákon je v současné době otevřen , tak si ho dovolím modifikovat do formy pozměňovacího návrhu , se kterým vás nyní v obecné rozpravě seznámím a pak v podrobné rozpravě se k němu přihlásím . ps2013-031-01-009-017.u8.p2.s1
Tento pozměňovací návrh k vládnímu návrhu zákona , kterým se mění zákon č . 326 / 1999 Sb . , o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů , ve znění pozdějších předpisů , se týká pobytu takzvaných nezletilých bez doprovodu . ps2013-031-01-009-017.u8.p2.s2
Na území naší republiky se vyskytují děti , které jsou bez doprovodu rodičů a jsou umísťovány do dětských domovů na základě rozhodnutí soudu . ps2013-031-01-009-017.u8.p2.s3
V současné době nastává taková situace , že tyto děti jsou rozhodnutím soudu umístěny , tedy toto rozhodnutí je vykonatelné ihned , ale platby za tyto děti z veřejného zdravotního pojištění nabývají platnosti až po nabytí právní moci . ps2013-031-01-009-017.u8.p3.s1
Já vám vysvětlím podrobně . ps2013-031-01-009-017.u8.p4.s1
V článku 1 § 48 písmeno f ) zákona č . 326 / 1999 Sb . , o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů , ve znění zákona č . 161 / 2006 Sb . a zákona č . 427 / 2010 Sb . , se slova " nabytí právní moci " nahrazují slovem " vykonatelnosti " . ps2013-031-01-009-017.u8.p5.s1
Článek 2 - Přechodné ustanovení . ps2013-031-01-009-017.u8.p5.s2
Ustanovení § 48 písmeno f ) zákona č . 326 / 1999 Sb . , o pobytu cizinců a o změně některých zákonů , ve znění zákona č . 161 / 2006 Sb . , zákona č . 427 / 2010 Sb . a tohoto zákona se použije pro účely úhrady poskytování zdravotní péče poskytované na základě předběžného opatření vydaného přede dnem účinnosti tohoto zákona , pokud do dne nabytí účinnosti tohoto zákona nenabylo právní moci . ps2013-031-01-009-017.u8.p6.s1
To je plný text tohoto dokumentu . ps2013-031-01-009-017.u8.p6.s2
A nyní odůvodnění . ps2013-031-01-009-017.u8.p7.s1
V souvislosti se zvýšením počtu uprchlíků roste i počet dětských uprchlíků . ps2013-031-01-009-017.u8.p7.s2
Jsou to nezletilí bez doprovodu . ps2013-031-01-009-017.u9.p1.s1
Paní poslankyně , já se omlouvám . ps2013-031-01-009-017.u9.p1.s2
Na chviličku vás přeruším a poprosím kolegy , aby byli ohleduplní a nerušili vás při vašem projevu svým hlasitým mluvením . ps2013-031-01-009-017.u9.p1.s3
Vím , že je pokročilá hodina , ale o to více bychom měli být k sobě ohleduplní . ps2013-031-01-009-017.u10.p1.s1
Narůstá i četnost případů , ve kterých se stávající právní úprava jeví jako nedostatečná anebo nedomyšlená . ps2013-031-01-009-017.u10.p1.s2
Tento návrh novely v současnosti , tedy pozměňovací návrh , nemá ambici být celkovou revizí cizineckého režimu , klade si pouze za jediný dílčí cíl dosáhnout toho , aby zdravotní péče za všechny bezprizorné děti umístěné soudem v zařízeních pro děti vyžadující okamžitou pomoc nebo v zařízeních ústavní výchovy anebo do péče fyzické osoby měly zdravotní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění . ps2013-031-01-009-017.u10.p2.s1
V současné době zákon o dočasné ochraně cizinců v platném znění se na cizince požívající dočasné ochrany hledí pro účely poskytování zdravotních služeb jako na cizince s povoleným trvalým pobytem , jsou tedy pojištěnci ve smyslu zákona o veřejném zdravotním pojištění . ps2013-031-01-009-017.u10.p2.s2
Kdo se pro účely poskytování zdravotních služeb považuje za cizince požívajícího dočasné ochrany , stanoví § 48 zákona č . 326 / 1999 Sb . , zákona o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů v platném znění . ps2013-031-01-009-017.u10.p2.s3
Ten ve spojení s § 18 písm . d ) bodem 4 zákona o pobytu cizinců stanoví , že takovým cizincem je i nezletilé dítě svěřené předběžným opatřením soudu nebo orgánu sociálně - právní ochrany dětí do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc nebo do ústavu pro péči o děti anebo do péče fyzické osoby . ps2013-031-01-009-017.u10.p2.s4
Touto komplikovanou právní konstrukcí je dosaženo toho , že bezprizorné děti , tedy cizinci , umístěné do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc nebo do ústavu pro péči o děti nebo do péče fyzické osoby jsou státními pojištěnci a zdravotní péče o ně je hrazena z veřejného zdravotního pojištění . ps2013-031-01-009-017.u10.p3.s1
Předběžná opatření upravující poměry bezprizorných nezletilých dětí , které jsou cizinci , vydává soud na základě § 452 zákona č . 292 / 2013 Sb . , o zvláštních řízeních soudních , v platném znění , dále jen zákon o zvláštních řízeních soudních , a podle § 457 zákona o zvláštních řízeních soudních jsou vykonatelná vydáním . ps2013-031-01-009-017.u10.p3.s2
Nicméně státními pojištěnci se stávají a zdravotní služby mají v nezbytných případech hrazeny z veřejného zdravotního pojištění až - a to je to důležité - ode dne nabytí právní moci předběžného opatření příslušného orgánu . ps2013-031-01-009-017.u10.p3.s3
To znamená , že v mezidobí mezi vykonatelností , tj . fakticky vydáním předběžného opatření , a dnem , kdy nabude právní moci , zdravotní služby poskytnuté těmto dětem nikdo nehradí . ps2013-031-01-009-017.u10.p3.s4
Přitom právě při převzetí dítěte do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc nebo do ústavu pro péči o děti je nezbytné provést vstupní prohlídku dítěte zejména , aby se vyloučilo , že není nositelem nakažlivé choroby , ale i proto , aby se včas podchytily jeho možné zdravotní problémy a předešlo se nevratnému zhoršení jeho zdravotního stavu . ps2013-031-01-009-017.u10.p3.s5
Nadto toto období v případě podání odvolání proti předběžnému opatření může být mnohem delší než standardních 15 dnů lhůty pro jeho podání . ps2013-031-01-009-017.u10.p3.s6
V praxi pak tyto zdravotní služby platí buď příslušná zařízení , anebo zůstávají neuhrazeny . ps2013-031-01-009-017.u10.p4.s1
Mne velmi překvapilo , že tyto děti bývají předběžně vyšetřeny pouze velmi nedostatečně . ps2013-031-01-009-017.u10.p4.s2
Jako pediatr si dovedu asi představit , co všechno chybí . ps2013-031-01-009-017.u10.p4.s3
Chybí konkrétní odběry biologického materiálu , mohou chybět rentgeny , protože pojišťovny toto nehradí ani zpětně , až od okamžiku nabytí právní moci toho rozhodnutí , takže ani zpětně neuhradí tato vyšetření . ps2013-031-01-009-017.u10.p4.s4
Tyto děti už jsou umisťovány mezi ostatní děti , aniž tato potřebná vyšetření mají . ps2013-031-01-009-017.u10.p4.s5
To je realita dnešních dnů . ps2013-031-01-009-017.u10.p4.s6
Proto přináším tento pozměňovací návrh , protože vychází z reality , vychází z praxe . ps2013-031-01-009-017.u10.p5.s1
Navrhuji tedy změnit § 48 písm . f ) zákona č . 326 / 1999 Sb . , o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů , ve znění zákona č . 161 / 2006 Sb . a zákona č . 427 / 2010 Sb . , tak , aby se nezletilé děti umístěné na základě předběžného opatření do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc anebo do ústavu pro péči o děti nebo svěřené do péče fyzické osoby považovaly za cizince , kterým bylo uděleno oprávnění k pobytu za účelem poskytnutí dočasné ochrany na území České republiky , již ode dne vydání předběžného opatření nebo jiného rozhodnutí , nikoli až ode dne jeho právní moci . ps2013-031-01-009-017.u10.p5.s2
Tak budou státními pojištěnci již ode dne vydání rozhodnutí . ps2013-031-01-009-017.u10.p6.s1
Mohu vám k tomu říci ještě na základě praxe a dotazů , které jsem měla do těch zařízení , že vzniknou zcela zanedbatelné náklady na státní rozpočet , protože ta vyšetření se jim vykonávají ale až po nabytí právní moci , ale kvůli času , že je umisťujeme v té době předtím , tak je potřeba tato vyšetření posunout před tuto lhůtu . ps2013-031-01-009-017.u10.p6.s2
Tak to je jedna věc . ps2013-031-01-009-017.u10.p7.s1
Jinak zhodnocení souladu s ústavním pořádkem . ps2013-031-01-009-017.u10.p7.s2
Dá se říci , že v podstatě tato navržená právní úprava spíše dostává současnou situaci do správné situace , do správné korelace s ústavním pořádkem . ps2013-031-01-009-017.u10.p7.s3
Zhodnoceno také v souladu s mezinárodními smlouvami . ps2013-031-01-009-017.u10.p7.s4
Navržená právní úprava je v souladu s mezinárodními smlouvami , jichž je Česká republika smluvní stranou . ps2013-031-01-009-017.u10.p8.s1
Takže v podrobné rozpravě se pak přihlásím k tomuto pozměňovacímu návrhu . ps2013-031-01-009-017.u10.p8.s2
Děkuji za pozornost . ps2013-031-01-009-017.u11.p1.s1
Já děkuji a nyní načtu omluvu pana poslance Petra Adama , který se omlouvá od 21.15 hodin do konce jednacího dne , a k mikrofonu pozvu pana poslance Ondráčka . ps2013-031-01-009-017.u11.p1.s2
Prosím , máte slovo . ps2013-031-01-009-017.u12.p1.s1
Děkuji , paní předsedající . ps2013-031-01-009-017.u12.p1.s2
Kolegyně a kolegové , dnes odpoledne jsme mluvili o migraci jako takové a zákony , které předkládá Ministerstvo vnitra , se toho bezprostředně dotýkají . ps2013-031-01-009-017.u12.p2.s1
Už při prvním čtení jsem zmiňoval , že předkladatelé zpracovali velmi dobrý zákon a jsou v něm moderní prvky , které náš stát v této otázce potřebuje . ps2013-031-01-009-017.u12.p2.s2
I přesto se domnívám , že po konzultaci s OAMP , tzn . odborem azylové a migrační politiky , a konkrétními policisty cizinecké policie jsme v předloženém materiálu , konkrétně novele zákona č . 325 / 1999 Sb . , o azylu , našli některé věci , které nám nejsou zcela jasné , a ani se nepodařilo rozptýlit tyto věci po dohodě s panem dr . Haišmanem , popř . dalšími lidmi z Ministerstva vnitra . ps2013-031-01-009-017.u12.p3.s1
Takže předkládám tyto pozměňovací návrhy , a to v § 15 a tohoto zákona , tzn . u osob důvody vylučující udělení mezinárodní ochrany je uvedeno , že doplňkovou ochranu nelze udělit tomu , kdo se dopustil vážného zločinu .