|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2015-01-22 ps2013-025-03-004-075 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

75. Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Úmluva o účasti cizinců na veřejném životě na místní úrovni ze dne 5. února 1992, podepsaná za Českou republiku dne 7. června 2000 /sněmovní tisk 375/ - prvé čtení

Date2015-01-22
Meetingps2013/025
Agenda Itemps2013/025/075
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/025schuz/s025092.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 186 • previousnext

ps2013-025-03-004-075.u1.p1.s1 75.
ps2013-025-03-004-075.u1.p1.s2 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Úmluva o účasti cizinců na veřejném životě na místní úrovni ze dne 5. února 1992, podepsaná za Českou republiku dne 7. června 2000 /sněmovní tisk 375/ - prvé čtení
ps2013-025-03-004-075.u1.p2.s1 Prosím nyní taktéž pana ministra Milana Chovance, aby se ujal slova.
ps2013-025-03-004-075.u1.p2.s2 Prosím, pane ministře.
ps2013-025-03-004-075.u2.p1.s1 Vážený pane předsedající, vážené kolegyně, vážení kolegové, úmluva o účasti cizinců na veřejném životě byla přijata v roce 1992 a měla být prostředkem k podpoře integrace cizinců v oblasti politického a společenského dění na místní úrovni.
ps2013-025-03-004-075.u2.p2.s1 Závazky plynoucí z úmluvy jsou rozděleny do tří kapitol, přičemž státy jsou povinny převzít závazky z kapitoly A.
ps2013-025-03-004-075.u2.p2.s2 Ta upravuje právo cizinců na svobodu projevu, přijímání a šíření informací, svobodu shromažďování, svobodu sdružovací včetně práva zakládat odborové organizace na ochranu svých zájmů.
ps2013-025-03-004-075.u2.p2.s3 Kapitola B se týká poradních orgánů reprezentujících cizince na místní úrovni a kapitola C volebního práva cizinců na místní úrovni.
ps2013-025-03-004-075.u2.p2.s4 Přistupující státy mohou vznik závazků vyplývajících z těchto kapitol vyloučit svým prohlášením.
ps2013-025-03-004-075.u2.p3.s1 Česká republika úmluvu podepsala již v roce 2000, k ratifikaci tedy nemohlo dojít, protože chyběla potřebná legislativa k zajištění plnění závazků vyplývajících z kapitoly A.
ps2013-025-03-004-075.u2.p3.s2 V následujících letech byl opakovaně diskutován rozsah závazků, které Česká republika přijmout.
ps2013-025-03-004-075.u2.p3.s3 Na základě aktuálních analýz, které vzaly v úvahu mimo jiné i bezpečnostní aspekty, vláda předkládá ke schválení návrh na ratifikaci úmluvy v rozsahu kapitoly A a navrhuje aplikaci kapitoly B a C vyloučit prohlášením v souladu s čl. 1 této úmluvy.
ps2013-025-03-004-075.u2.p4.s1 To znamená ještě jednou připomínám, že jde o ratifikaci povinné části A této úmluvy.
ps2013-025-03-004-075.u2.p4.s2 Děkuji vám za pozornost.
ps2013-025-03-004-075.u3.p1.s1 Děkuji panu ministrovi vnitra.
ps2013-025-03-004-075.u3.p1.s2 Nyní prosím, aby se slova ujal taktéž zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Jaroslav Foldyna.
ps2013-025-03-004-075.u3.p1.s3 Prosím, pane poslanče.
ps2013-025-03-004-075.u4.p1.s1 Děkuji vám, pane předsedo.
ps2013-025-03-004-075.u4.p1.s2 v této chvíli nemám k navrženému zákonu komentář.
ps2013-025-03-004-075.u4.p1.s3 Doporučuji, abychom provedli diskusi, protože jak vnímám z poslaneckých lavic, určitě budou připomínky k zařazení projednání do výborů.
ps2013-025-03-004-075.u5.p1.s1 Děkuji panu poslanci Foldynovi.
ps2013-025-03-004-075.u5.p1.s2 Otevírám obecnou rozpravu, do které se jako první přihlásila paní poslankyně Jana Fischerová, po pan poslanec Benda.
ps2013-025-03-004-075.u5.p1.s3 Prosím, paní poslankyně.
ps2013-025-03-004-075.u6.p1.s1 Přeji pěkné dopoledne.
ps2013-025-03-004-075.u6.p1.s2 Pane místopředsedo, děkuji za slovo.
ps2013-025-03-004-075.u6.p2.s1 se chci stručně v tom krátkém limitu jenom zeptat pana ministra, protože jsem si všimla, že doposud ratifikovalo tuto mezinárodní smlouvu osm států ze 48 členských zemí Rady Evropy.
ps2013-025-03-004-075.u6.p2.s2 Tato smlouva byla revidována v roce 2014.
ps2013-025-03-004-075.u6.p2.s3 Samozřejmě je to mezinárodní smlouva, která není úplně jednoduchá, neříkám, že nemáme podepisovat, ale vidím kolem této mezinárodní smlouvy opravdu diskusi, zejména dopad na místní samosprávy, volební právo a podobně.
ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s1 Ve stručnosti by zajímaly tyto věci.
ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s2 Které státy to podepsaly.
ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s3 Dopad na místní samosprávy.
ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s4 Protože v kapitolách B a C je třeba také uvedena volební účast, která je hodně provázaná, volební zákon.
ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s5 V současné době ho máme částečně připravený, je rozpracován v různých verzích.
ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s6 Tyto podrobnosti by z toho zajímaly nejvíce.
ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s7 Děkuji.
ps2013-025-03-004-075.u7.p1.s1 Děkuji paní poslankyni Fischerové.
ps2013-025-03-004-075.u7.p1.s2 Dalším řádně přihlášeným je pan poslanec Benda, po něm pan poslanec Šarapatka.
ps2013-025-03-004-075.u7.p1.s3 Prosím, pane poslanče.
ps2013-025-03-004-075.u8.p1.s1 Vážený pane místopředsedo, vážené dámy, vážení pánové, vážený pane ministře, využiji toho, že je otevřen tento bod, abych položil trochu obecnější otázku k vládě, která ale myslím, že s tím velmi úzce souvisí.
ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s1 Bavíme se tady o úmluvě účasti cizinců na veřejném životě, kde asi nikdo nezpochybní, že být ratifikována část A, která se opravdu týká jenom svobody vyjadřování.
ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s2 Části B a C jsou samozřejmě mnohem závažnějšího charakteru.
ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s3 Vede se, pokud je mi známo, na vládě, v jejích poradních orgánech a dalších orgánech vlády, diskuse o tom, jestli připustíme, nebo nepřipustíme a v jaké míře připustíme volební právo cizinců.
ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s4 Podotýkám, volební právo cizinců mimo Evropskou unii, protože samozřejmě cizinci z Evropské unie ho již dneska mají podle předpisů Evropské unie.
ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s5 Nebavíme se zjednodušeně řečeno o Evropanech, ale bavíme se zejména o Mimoevropanech z jakéhokoliv prostoru.
ps2013-025-03-004-075.u8.p3.s1 Informace, které mám , mně říkají, že vláda je připravena tento prostor začít otevírat, začít se bavit o tom, jestli představitelé z mimoevropských států budou, nebo nebudou mít pasivní volební právo.
ps2013-025-03-004-075.u8.p4.s1 myslím, že to s tímto neuvěřitelně úzce souvisí.
ps2013-025-03-004-075.u8.p4.s2 Souvisí to i s tou diskusí, která se nyní rozjela, o případných azylantech z oblastí konfliktu, se jedná o Sýrii, Irák nebo další oblasti.
ps2013-025-03-004-075.u8.p4.s3 Ale že to je rozhodně věc, která by neměla běžet nějakým zatajeným, utajeným mechanismem, kde omylem podepíšeme nějaký mezinárodní závazek, a pak se budeme tvářit - musíme ho promítnout ve vnitřní legislativě.
ps2013-025-03-004-075.u8.p5.s1 Otázka toho, jestli tady lidé, kteří nemají české občanství, mají jenom trvalý pobyt, mají, nebo nemají mít právo volit v místních volbách, jestli připustíme, aby různé komunity, které tady žijí na základě trvalého pobytu, ale nemají občanství, začaly zasahovat do našeho veřejného života v tomto rozsahu, je podle naprosto zásadní.
ps2013-025-03-004-075.u8.p5.s2 A tady bych poprosil pana ministra, jestli nám může říct, jaké je stanovisko vlády České republiky dnes, jaké vazby k této úmluvě a jaké kroky se případně chystají, protože si myslím, že by to mělo zajímat celou Sněmovnu.
ps2013-025-03-004-075.u8.p5.s3 Děkuju.
ps2013-025-03-004-075.u9.p1.s1 Děkuji panu poslanci Bendovi.
ps2013-025-03-004-075.u9.p1.s2 Dalším řádně přihlášeným je pan poslanec Šarapatka.
ps2013-025-03-004-075.u9.p1.s3 Prosím, pane poslanče.
ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s1 Děkuji, pane předsedající, za slovo.
ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s2 Vážené dámy a pánové, se chci přidat k vyjádření svých předřečníků.
ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s3 se osobně domnívám, že právě volební právo patřit především občanům.
ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s4 Volební právo je privilegium a je vyváženo povinnostmi, které mají občané vůči republice, a proto bych chtěl apelovat na vás na všechny, abychom nebyli přehnaně aktivističtí, abychom nebyli mezi prvními, kteří budou ratifikovat takovou smlouvu.
ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s5 Abychom nebyli bruselštější než Brusel.
ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s6 Děkuji vám.
ps2013-025-03-004-075.u11.p1.s1 Děkuji panu poslanci Šarapatkovi.
ps2013-025-03-004-075.u11.p1.s2 Nyní s faktickou poznámkou pan poslanec Plzák.
ps2013-025-03-004-075.u11.p1.s3 Po něm s řádnou přihláškou paní poslankyně Němcová.
ps2013-025-03-004-075.u11.p1.s4 Prosím, pane poslanče.
ps2013-025-03-004-075.u12.p1.s1 Děkuji, pane předsedající.
ps2013-025-03-004-075.u12.p1.s2 Vážené kolegyně, kolegové, si myslím, že to volební právo se v tomhle případě týká kapitoly C, ke které vláda hodlá uplatňovat výhrady.
ps2013-025-03-004-075.u12.p1.s3 Rovněž tak ke kapitole B, která se týká, myslím, zřizování poradních orgánů.
ps2013-025-03-004-075.u12.p1.s4 V podstatě vláda smlouvu, kterou již podepsala a máme ji ratifikovat, k této smlouvě uplatňuje výhrady ke dvěma třetinám a v podstatě by se ratifikovala jenom část A, která se týká lidských práv.
ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s1 Tady vidím problém v tom, že za prvé tu smlouvu zatím podepsalo myslím asi osm států, nebo strašně málo, takže nevidím důvod, proč bychom měli být v tom předním voji.
ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s2 Ještě navíc, když vůči dvěma třetinám úmluvy vlastně chceme uplatňovat výhrady, to znamená, nehodláme je u nás zavádět v obecnou účinnost.
ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s3 A další věc, proč nevidím úplně důvod, proč to ratifikovat, je to, že kapitola A, věci, které v jsou uvedeny, nám vlastně zajišťuje Listina základních práv a svobod, která u nás platí.
ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s4 A tím si myslím, že ten podpis postrádá na takovém významu.
ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s5 Děkuji.
ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s1 Děkuji panu poslanci Plzákovi.
ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s2 Nyní paní poslankyně Němcová.
ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s3 Prosím, paní poslankyně.
ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s4 Po pan poslanec Benešík.
ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s5 Prosím, paní poslankyně, máte slovo.
ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s2 Vážený pane místopředsedo, dámy a pánové, bych chtěla z tohoto místa požádat spíše pana ministra, možná i pana zpravodaje, aby svá úvodní slova rozšířili, protože se mi zdá, že opravdu jde o docela vážné téma.
ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s3 Jistě, že můžeme říci, že jsme v prvém čtení, a že tedy stačí jenom takový nástřel tématu a že si to detailně probereme na příslušných výborech a potom se tady ve druhém čtení budeme věnovat zásadnější debatě.
ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s4 Ale myslím si, že pro tu zásadní orientaci jednotlivých členů parlamentu by bylo záslužnější, neb jde o skutečně vážné téma, aby nám pánové tuto normu představili více.
ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s5 Například zda je skutečně možné ratifikovat pouze část A a domluvit se na tom, že nebudou brány v potaz v smlouvě části další.
ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s6 Jak potom ten proces vypadá.
ps2013-025-03-004-075.u14.p2.s1 Mluvím zde totiž jako dlouholetá členka stálé delegace Poslanecké sněmovny do Rady Evropy.
ps2013-025-03-004-075.u14.p2.s2 Tato organizace sdružuje 48 států.
ps2013-025-03-004-075.u14.p2.s3 Jestliže osm z nich již tuto úmluvu podepsalo, tak by zajímalo, zda to byly státy, které ji podepsaly ještě před tou revizí, nebo po revizi.
ps2013-025-03-004-075.u14.p2.s4 Protože v tu chvíli se dostáváme také do zvláštní situace, protože pokud to podepsaly ještě před tou revizí, tak by to pravděpodobně měly následně podepsat ještě znovu po změně.
ps2013-025-03-004-075.u14.p3.s1 Čili si myslím, že než se vůbec pustí parlament do něčeho, co by bylo závazným krokem ve vztahu k Radě Evropy, která potom mechanismy, jak vymáhat některá rozhodnutí například monitorovacím procesem, který může spustit na jednotlivé členské země, a tím je stavět do docela závažného právního prostoru a sporu, tak si myslím, že by bylo potřebné, abychom velmi detailně znali pozici vlády k této věci.
ps2013-025-03-004-075.u14.p3.s2 Prosím Sněmovnu, aby velmi opatrně postupovala při projednávání tohoto tématu, které zrovna nabylo aktuální podoby v souvislosti s událostmi, které rozvířily nejenom život v České republice, ale zejména poslední události v Paříži, kterým předcházela řada útoků i jinde ve světě.
ps2013-025-03-004-075.u14.p3.s3 Tyto souvislosti bychom neměli pomíjet.
ps2013-025-03-004-075.u14.p3.s4 Děkuji.
ps2013-025-03-004-075.u15.p1.s1 Děkuji paní poslankyni Němcové.
ps2013-025-03-004-075.u15.p1.s2 Dalším řádně přihlášeným je pan poslanec Benešík, po něm pan poslanec Zahradník.
ps2013-025-03-004-075.u15.p1.s3 Prosím, pane poslanče.
ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s1 Vážený pane místopředsedo, dámy a pánové, velmi souhlasím s tím, abychom postupovali obezřetně.
ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s2 Myslím si, že to není úplně standardní mezinárodní smlouva, skutečně vyžaduje velkou pozornost, protože v vidím taktéž některé rizikové faktory.
ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s3 Ale jenom velmi krátce k tomu, co tady zaznělo - bruselštější než Brusel.
ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s4 Jenom pro informaci a pro vyjasnění: toto nemá s Evropskou unií vůbec nic společného.
ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s5 Je to iniciativa Rady Evropy a Rada Evropy není institucí Evropské unie.

Text viewDownload CoNNL-U