ps2013-025-03-004-075.u1.p1.s1
75 . ps2013-025-03-004-075.u1.p1.s2
Vládní návrh , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Úmluva o účasti cizinců na veřejném životě na místní úrovni ze dne 5 . února 1992 , podepsaná za Českou republiku dne 7 . června 2000 / sněmovní tisk 375 / - prvé čtení ps2013-025-03-004-075.u1.p2.s1
Prosím nyní taktéž pana ministra Milana Chovance , aby se ujal slova . ps2013-025-03-004-075.u1.p2.s2
Prosím , pane ministře . ps2013-025-03-004-075.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , vážené kolegyně , vážení kolegové , úmluva o účasti cizinců na veřejném životě byla přijata v roce 1992 a měla být prostředkem k podpoře integrace cizinců v oblasti politického a společenského dění na místní úrovni . ps2013-025-03-004-075.u2.p2.s1
Závazky plynoucí z úmluvy jsou rozděleny do tří kapitol , přičemž státy jsou povinny převzít závazky z kapitoly A . ps2013-025-03-004-075.u2.p2.s2
Ta upravuje právo cizinců na svobodu projevu , přijímání a šíření informací , svobodu shromažďování , svobodu sdružovací včetně práva zakládat odborové organizace na ochranu svých zájmů . ps2013-025-03-004-075.u2.p2.s3
Kapitola B se týká poradních orgánů reprezentujících cizince na místní úrovni a kapitola C volebního práva cizinců na místní úrovni . ps2013-025-03-004-075.u2.p2.s4
Přistupující státy mohou vznik závazků vyplývajících z těchto kapitol vyloučit svým prohlášením . ps2013-025-03-004-075.u2.p3.s1
Česká republika úmluvu podepsala již v roce 2000 , k ratifikaci tedy nemohlo dojít , protože chyběla potřebná legislativa k zajištění plnění závazků vyplývajících z kapitoly A . ps2013-025-03-004-075.u2.p3.s2
V následujících letech byl opakovaně diskutován rozsah závazků , které má Česká republika přijmout . ps2013-025-03-004-075.u2.p3.s3
Na základě aktuálních analýz , které vzaly v úvahu mimo jiné i bezpečnostní aspekty , vláda předkládá ke schválení návrh na ratifikaci úmluvy v rozsahu kapitoly A a navrhuje aplikaci kapitoly B a C vyloučit prohlášením v souladu s čl . 1 této úmluvy . ps2013-025-03-004-075.u2.p4.s1
To znamená ještě jednou připomínám , že jde o ratifikaci povinné části A této úmluvy . ps2013-025-03-004-075.u2.p4.s2
Děkuji vám za pozornost . ps2013-025-03-004-075.u3.p1.s1
Děkuji panu ministrovi vnitra . ps2013-025-03-004-075.u3.p1.s2
Nyní prosím , aby se slova ujal taktéž zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Jaroslav Foldyna . ps2013-025-03-004-075.u3.p1.s3
Prosím , pane poslanče . ps2013-025-03-004-075.u4.p1.s1
Děkuji vám , pane předsedo . ps2013-025-03-004-075.u4.p1.s2
Já v této chvíli nemám k navrženému zákonu komentář . ps2013-025-03-004-075.u4.p1.s3
Doporučuji , abychom provedli diskusi , protože jak vnímám z poslaneckých lavic , určitě budou připomínky k zařazení projednání do výborů . ps2013-025-03-004-075.u5.p1.s1
Děkuji panu poslanci Foldynovi . ps2013-025-03-004-075.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu , do které se jako první přihlásila paní poslankyně Jana Fischerová , po ní pan poslanec Benda . ps2013-025-03-004-075.u5.p1.s3
Prosím , paní poslankyně . ps2013-025-03-004-075.u6.p1.s1
Přeji pěkné dopoledne . ps2013-025-03-004-075.u6.p1.s2
Pane místopředsedo , děkuji za slovo . ps2013-025-03-004-075.u6.p2.s1
Já se chci stručně v tom krátkém limitu jenom zeptat pana ministra , protože jsem si všimla , že doposud ratifikovalo tuto mezinárodní smlouvu osm států ze 48 členských zemí Rady Evropy . ps2013-025-03-004-075.u6.p2.s2
Tato smlouva byla revidována v roce 2014 . ps2013-025-03-004-075.u6.p2.s3
Samozřejmě je to mezinárodní smlouva , která není úplně jednoduchá , neříkám , že nemáme podepisovat , ale vidím kolem této mezinárodní smlouvy opravdu diskusi , zejména dopad na místní samosprávy , volební právo a podobně . ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s1
Ve stručnosti by mě zajímaly tyto věci . ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s2
Které státy už to podepsaly . ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s3
Dopad na místní samosprávy . ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s4
Protože v kapitolách B a C je třeba také uvedena volební účast , která je hodně provázaná , volební zákon . ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s5
V současné době ho máme částečně připravený , je rozpracován v různých verzích . ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s6
Tyto podrobnosti by mě z toho zajímaly nejvíce . ps2013-025-03-004-075.u6.p3.s7
Děkuji . ps2013-025-03-004-075.u7.p1.s1
Děkuji paní poslankyni Fischerové . ps2013-025-03-004-075.u7.p1.s2
Dalším řádně přihlášeným je pan poslanec Benda , po něm pan poslanec Šarapatka . ps2013-025-03-004-075.u7.p1.s3
Prosím , pane poslanče . ps2013-025-03-004-075.u8.p1.s1
Vážený pane místopředsedo , vážené dámy , vážení pánové , vážený pane ministře , využiji toho , že je otevřen tento bod , abych položil trochu obecnější otázku k vládě , která ale myslím , že s tím velmi úzce souvisí . ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s1
Bavíme se tady o úmluvě účasti cizinců na veřejném životě , kde asi nikdo nezpochybní , že má být ratifikována část A , která se opravdu týká jenom svobody vyjadřování . ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s2
Části B a C jsou samozřejmě mnohem závažnějšího charakteru . ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s3
Vede se , pokud je mi známo , na vládě , v jejích poradních orgánech a dalších orgánech vlády , diskuse o tom , jestli připustíme , nebo nepřipustíme a v jaké míře připustíme volební právo cizinců . ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s4
Podotýkám , volební právo cizinců mimo Evropskou unii , protože samozřejmě cizinci z Evropské unie ho již dneska mají podle předpisů Evropské unie . ps2013-025-03-004-075.u8.p2.s5
Nebavíme se zjednodušeně řečeno o Evropanech , ale bavíme se zejména o Mimoevropanech z jakéhokoliv prostoru . ps2013-025-03-004-075.u8.p3.s1
Informace , které mám já , mně říkají , že vláda je připravena tento prostor začít otevírat , začít se bavit o tom , jestli představitelé z mimoevropských států budou , nebo nebudou mít pasivní volební právo . ps2013-025-03-004-075.u8.p4.s1
Já myslím , že to s tímto neuvěřitelně úzce souvisí . ps2013-025-03-004-075.u8.p4.s2
Souvisí to i s tou diskusí , která se nyní rozjela , o případných azylantech z oblastí konfliktu , ať už se jedná o Sýrii , Irák nebo další oblasti . ps2013-025-03-004-075.u8.p4.s3
Ale že to je rozhodně věc , která by neměla běžet nějakým zatajeným , utajeným mechanismem , kde omylem podepíšeme nějaký mezinárodní závazek , a pak se budeme tvářit - musíme ho promítnout ve vnitřní legislativě . ps2013-025-03-004-075.u8.p5.s1
Otázka toho , jestli tady lidé , kteří nemají české občanství , mají jenom trvalý pobyt , mají , nebo nemají mít právo volit v místních volbách , jestli připustíme , aby různé komunity , které tady žijí na základě trvalého pobytu , ale nemají občanství , začaly zasahovat do našeho veřejného života v tomto rozsahu , je podle mě naprosto zásadní . ps2013-025-03-004-075.u8.p5.s2
A tady bych poprosil pana ministra , jestli nám může říct , jaké je stanovisko vlády České republiky dnes , jaké má vazby k této úmluvě a jaké kroky se případně chystají , protože si myslím , že by to mělo zajímat celou Sněmovnu . ps2013-025-03-004-075.u8.p5.s3
Děkuju . ps2013-025-03-004-075.u9.p1.s1
Děkuji panu poslanci Bendovi . ps2013-025-03-004-075.u9.p1.s2
Dalším řádně přihlášeným je pan poslanec Šarapatka . ps2013-025-03-004-075.u9.p1.s3
Prosím , pane poslanče . ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s1
Děkuji , pane předsedající , za slovo . ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s2
Vážené dámy a pánové , já se chci přidat k vyjádření svých předřečníků . ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s3
Já se osobně domnívám , že právě volební právo má patřit především občanům . ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s4
Volební právo je privilegium a je vyváženo povinnostmi , které mají občané vůči republice , a proto bych chtěl apelovat na vás na všechny , abychom nebyli přehnaně aktivističtí , abychom nebyli mezi prvními , kteří budou ratifikovat takovou smlouvu . ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s5
Abychom nebyli bruselštější než Brusel . ps2013-025-03-004-075.u10.p1.s6
Děkuji vám . ps2013-025-03-004-075.u11.p1.s1
Děkuji panu poslanci Šarapatkovi . ps2013-025-03-004-075.u11.p1.s2
Nyní s faktickou poznámkou pan poslanec Plzák . ps2013-025-03-004-075.u11.p1.s3
Po něm s řádnou přihláškou paní poslankyně Němcová . ps2013-025-03-004-075.u11.p1.s4
Prosím , pane poslanče . ps2013-025-03-004-075.u12.p1.s1
Děkuji , pane předsedající . ps2013-025-03-004-075.u12.p1.s2
Vážené kolegyně , kolegové , já si myslím , že to volební právo se v tomhle případě týká kapitoly C , ke které vláda hodlá uplatňovat výhrady . ps2013-025-03-004-075.u12.p1.s3
Rovněž tak ke kapitole B , která se týká , myslím , zřizování poradních orgánů . ps2013-025-03-004-075.u12.p1.s4
V podstatě vláda smlouvu , kterou již podepsala a máme ji ratifikovat , k této smlouvě uplatňuje výhrady ke dvěma třetinám a v podstatě by se ratifikovala jenom část A , která se týká lidských práv . ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s1
Tady vidím problém v tom , že za prvé tu smlouvu zatím podepsalo myslím asi osm států , nebo strašně málo , takže nevidím důvod , proč bychom měli být v tom předním voji . ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s2
Ještě navíc , když vůči dvěma třetinám té úmluvy vlastně chceme uplatňovat výhrady , to znamená , nehodláme je u nás zavádět v obecnou účinnost . ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s3
A další věc , proč nevidím úplně důvod , proč to ratifikovat , je to , že kapitola A , věci , které v ní jsou uvedeny , nám vlastně zajišťuje Listina základních práv a svobod , která u nás platí . ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s4
A tím si myslím , že ten podpis postrádá na takovém významu . ps2013-025-03-004-075.u12.p2.s5
Děkuji . ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s1
Děkuji panu poslanci Plzákovi . ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s2
Nyní paní poslankyně Němcová . ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s3
Prosím , paní poslankyně . ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s4
Po ní pan poslanec Benešík . ps2013-025-03-004-075.u13.p1.s5
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s2
Vážený pane místopředsedo , dámy a pánové , já bych chtěla z tohoto místa požádat spíše pana ministra , možná i pana zpravodaje , aby svá úvodní slova rozšířili , protože se mi zdá , že opravdu jde o docela vážné téma . ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s3
Jistě , že můžeme říci , že jsme v prvém čtení , a že tedy stačí jenom takový nástřel tématu a že si to detailně probereme na příslušných výborech a potom se tady ve druhém čtení budeme věnovat zásadnější debatě . ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s4
Ale myslím si , že pro tu zásadní orientaci jednotlivých členů parlamentu by bylo záslužnější , neb jde o skutečně vážné téma , aby nám pánové tuto normu představili více . ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s5
Například zda je skutečně možné ratifikovat pouze část A a domluvit se na tom , že nebudou brány v potaz v té smlouvě části další . ps2013-025-03-004-075.u14.p1.s6
Jak potom ten proces vypadá . ps2013-025-03-004-075.u14.p2.s1
Mluvím zde totiž jako dlouholetá členka stálé delegace Poslanecké sněmovny do Rady Evropy . ps2013-025-03-004-075.u14.p2.s2
Tato organizace sdružuje 48 států . ps2013-025-03-004-075.u14.p2.s3
Jestliže osm z nich již tuto úmluvu podepsalo , tak by mě zajímalo , zda to byly státy , které ji podepsaly ještě před tou revizí , nebo až po té revizi . ps2013-025-03-004-075.u14.p2.s4
Protože v tu chvíli se dostáváme také do zvláštní situace , protože pokud to podepsaly ještě před tou revizí , tak by to pravděpodobně měly následně podepsat ještě znovu po té změně . ps2013-025-03-004-075.u14.p3.s1
Čili si myslím , že než se vůbec pustí parlament do něčeho , co by bylo závazným krokem ve vztahu k Radě Evropy , která potom má mechanismy , jak vymáhat některá rozhodnutí například monitorovacím procesem , který může spustit na jednotlivé členské země , a tím je stavět do docela závažného právního prostoru a sporu , tak si myslím , že by bylo potřebné , abychom velmi detailně znali pozici vlády k této věci . ps2013-025-03-004-075.u14.p3.s2
Prosím Sněmovnu , aby velmi opatrně postupovala při projednávání tohoto tématu , které zrovna nabylo aktuální podoby v souvislosti s událostmi , které rozvířily nejenom život v České republice , ale zejména poslední události v Paříži , kterým předcházela řada útoků i jinde ve světě . ps2013-025-03-004-075.u14.p3.s3
Tyto souvislosti bychom neměli pomíjet . ps2013-025-03-004-075.u14.p3.s4
Děkuji . ps2013-025-03-004-075.u15.p1.s1
Děkuji paní poslankyni Němcové . ps2013-025-03-004-075.u15.p1.s2
Dalším řádně přihlášeným je pan poslanec Benešík , po něm pan poslanec Zahradník . ps2013-025-03-004-075.u15.p1.s3
Prosím , pane poslanče . ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s1
Vážený pane místopředsedo , dámy a pánové , já velmi souhlasím s tím , abychom postupovali obezřetně . ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s2
Myslím si , že to není úplně standardní mezinárodní smlouva , skutečně vyžaduje velkou pozornost , protože v ní vidím taktéž některé rizikové faktory . ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s3
Ale jenom velmi krátce k tomu , co tady zaznělo - bruselštější než Brusel . ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s4
Jenom pro informaci a pro vyjasnění : toto nemá s Evropskou unií vůbec nic společného . ps2013-025-03-004-075.u16.p1.s5
Je to iniciativa Rady Evropy a Rada Evropy není institucí Evropské unie .