ps2013-023-06-001-079.u1.p1.s1
| 79. |
ps2013-023-06-001-079.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona o státním rozpočtu České republiky na rok 2015 /sněmovní tisk [331](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=331&O=7)/ - třetí čtení |
ps2013-023-06-001-079.u1.p2.s1
| Prosím, aby u stolku zpravodajů zaujal místopředseda vlády a ministr financí Andrej Babiš a zpravodaj rozpočtového výboru poslanec Václav Votava. |
ps2013-023-06-001-079.u1.p2.s2
| Pozměňovací návrhy k předloženému návrhu zákona jsou uvedeny v tisku [331](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=331&O=7)/3. |
ps2013-023-06-001-079.u1.p3.s1
| Dříve než otevřu rozpravu, žádám zpravodaje rozpočtového výboru pana poslance Votavu, aby uvedl soubor pozměňovacích návrhů a přednesl návrh postupu při hlasování. |
ps2013-023-06-001-079.u1.p3.s2
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-023-06-001-079.u1.p3.s3
| Po vašem vystoupení otevřu rozpravu. |
ps2013-023-06-001-079.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo, vážený pane předsedo. |
ps2013-023-06-001-079.u2.p1.s2
| Kolegyně, kolegové, vládo, jistě jste obdrželi jednak soubor pozměňovacích návrhů, který byl schválen v rozpočtovém výboru pod písmeny A, a jednak soubor pozměňovacích návrhů, který byl načten ve druhém čtení. |
ps2013-023-06-001-079.u2.p1.s3
| Ty jsou pod písmenem B. |
ps2013-023-06-001-079.u2.p1.s4
| To jsou dva soubory, o kterých budeme hlasovat. |
ps2013-023-06-001-079.u2.p2.s1
| Pane předsedo, mám už navrhnout proceduru na hlasování? |
ps2013-023-06-001-079.u3.p1.s1
| Ano, navrhněte proceduru a potom samozřejmě je možné vést rozpravu jak k proceduře, tak k dalším věcem. |
ps2013-023-06-001-079.u4.p1.s1
| Dobře. |
ps2013-023-06-001-079.u4.p1.s2
| Takže procedura bude následující. |
ps2013-023-06-001-079.u4.p1.s3
| Jednak bychom měli nejdříve hlasovat o pozměňovacích návrzích, které byly odsouhlaseny a jsou v usnesení rozpočtového výboru pod písmeny A. Navrhuji, abychom hlasovali usnesení rozpočtového výboru jako celek, pokud samozřejmě nebude námitka na tento postup. |
ps2013-023-06-001-079.u4.p1.s4
| Za druhé bychom hlasovali pozměňovací návrhy, které byly načteny ve druhém čtení, to znamená pozměňovací návrhy pod písmeny B1 až B22, pokud tedy tam nebude pozměňovací návrh, který není hlasovatelný, a na to samozřejmě včas upozorním. |
ps2013-023-06-001-079.u4.p1.s5
| Nakonec bychom hlasovali o zákonu jako o celku s promítnutím pozměňovacích návrhů, které byly přijaty Sněmovnou. |
ps2013-023-06-001-079.u5.p1.s1
| To byl návrh procedury. |
ps2013-023-06-001-079.u5.p1.s2
| Hlásí se někdo k proceduře? |
ps2013-023-06-001-079.u5.p1.s3
| K proceduře, pane poslanče? |
ps2013-023-06-001-079.u5.p1.s4
| Pan poslanec Volný. |
ps2013-023-06-001-079.u5.p1.s5
| Prosím. |
ps2013-023-06-001-079.u6.p1.s1
| Dobrý den, vážení kolegové, pane zpravodaji. |
ps2013-023-06-001-079.u6.p1.s2
| Vznáším námitku na proceduru. |
ps2013-023-06-001-079.u6.p1.s3
| Navrhuji, aby se usnesení rozpočtového výboru hlasovalo po jednotlivých bodech, a to bod A6, A7, A11, A12, A14 a A15. |
ps2013-023-06-001-079.u6.p1.s4
| Po odhlasování těchto bodů pak zbývající část usnesení rozpočtového výboru en bloc. |
ps2013-023-06-001-079.u7.p1.s1
| Ptám se pana zpravodaje, zda s tímto protinávrhem souhlasí. |
ps2013-023-06-001-079.u8.p1.s1
| Ano, akceptuji, abychom body, které uvedl kolega Volný, hlasovali zvlášť z usnesení rozpočtového výboru a zbývající body potom hlasovali en bloc. |
ps2013-023-06-001-079.u9.p1.s1
| Ano, dobře. |
ps2013-023-06-001-079.u9.p1.s2
| K proceduře? |
ps2013-023-06-001-079.u9.p1.s3
| Pan předseda Stanjura. |
ps2013-023-06-001-079.u10.p1.s1
| Myslím, že není žádný důvod nevyhovět té žádosti, ale v tom případě je logické, abychom o každém bodu z rozpočtového výboru hlasovali zvlášť, nejen o vytržených. |
ps2013-023-06-001-079.u10.p1.s2
| Myslím, že na tom se můžeme shodnout, a vychází to vstříc i návrhu pana kolegy Volného. |
ps2013-023-06-001-079.u10.p1.s3
| Takže navrhuji, abychom o každém bodu usnesení rozpočtového výboru hlasovali zvlášť. |
ps2013-023-06-001-079.u10.p1.s4
| Děkuji. |
ps2013-023-06-001-079.u11.p1.s1
| Ano. |
ps2013-023-06-001-079.u11.p1.s2
| Zeptám se pana zpravodaje, zda i tento návrh akceptuje. |
ps2013-023-06-001-079.u12.p1.s1
| Myslím, proč nevyhovět této námitce pana kolegy Stanjury, můžeme hlasovat o všech bodech, bude to akorát o něco delší. |
ps2013-023-06-001-079.u12.p1.s2
| O všech bodech z rozpočtového výboru. |
ps2013-023-06-001-079.u13.p1.s1
| Dobře, takže také bezkonfliktní. |
ps2013-023-06-001-079.u13.p1.s2
| Ještě se někdo hlásí k proceduře? |
ps2013-023-06-001-079.u13.p1.s3
| Pokud ne, pro jistotu, přece jen je to státní rozpočet, bych nechal hlasovat o tom, že se budeme při hlasování řídit procedurou, jak ji navrhl pan zpravodaj a jak byla upravena návrhy pana poslance Volného a pana poslance Stanjury. |
ps2013-023-06-001-079.u13.p2.s1
| Zahajuji hlasování. |
ps2013-023-06-001-079.u13.p2.s2
| Ptám se, kdo je pro, ať stiskne tlačítko a zvedne ruku. |
ps2013-023-06-001-079.u13.p2.s3
| Kdo je proti tomuto návrhu? |
ps2013-023-06-001-079.u13.p3.s1
| [Hlasování má číslo 102](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=60167), přihlášeno je 176, pro 160, proti nikdo, tento návrh byl přijat. |
ps2013-023-06-001-079.u13.p4.s1
| Tím pádem máme jasno, jak budeme hlasovat, a já otevírám rozpravu, kde mám přihlášku pana předsedy Kalouska. |
ps2013-023-06-001-079.u13.p4.s2
| Po něm s přednostním právem pan místopředseda Filip. |
ps2013-023-06-001-079.u13.p4.s3
| Ještě pardon, omlouvám se, pane předsedo - paní poslankyně Berdychová se omlouvá z jednání z dnešního dne, a to ze zdravotních důvodů. |
ps2013-023-06-001-079.u13.p4.s4
| Prosím. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p1.s2
| Vážení členové vlády, dámy a pánové, dovolte mi vznést jednu otázku. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p2.s1
| Vážený pane ministře financí, v druhém čtení jsme vám kladli poměrně značnou část otázek, jejichž odpovědi pro nás byly docela zásadní pro zvážení dnešního hlasování. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p2.s2
| Ať jsme analyzovali vaši závěrečnou řeč, jak jsme ji analyzovali, s jakoukoli pečlivostí, při nejlepší vůli, může to být naše chyba, jsme nenalezli jednu jedinou odpověď na otázky, které jsme zde kladli. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p2.s3
| Nechci zdržovat Poslaneckou sněmovnu tím, že bych ty otázky teď opakoval a těch odpovědí se domáhal. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p2.s4
| Koneckonců diskuse o veřejných rozpočtech je kontinuální a bude určitě trvat celý příští rok. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p2.s5
| Ale jednu odpověď pokládám za naprosto stěžejní a velmi prosím, abyste ji Poslanecké sněmovně poskytl ještě předtím, než budeme hlasovat. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p3.s1
| Vy jste řekl ve své závěrečné řeči, že rozpočty se zlepšují. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p3.s2
| Je to v přímé kontradikci s tím, co vy sám uvádíte v dokumentaci ke státnímu rozpočtu, tedy k zákonu, o kterém budete hlasovat. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p3.s3
| V té dokumentaci, v příloze, v sešitě H uvádíte, píšete, že zatímco od roku 2009 se veřejné rozpočty každým rokem zlepšovaly, ke změně trendu došlo v roce 2014, kdy došlo ke zhoršení, a v roce 2015 dochází ke zhoršení oproti roku 2014. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p3.s4
| To je vaše konstatování, pane ministře které ve své dokumentaci dokládáte také přesvědčivými čísly v tabulkách. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p3.s5
| Ona je to skutečně pravda a zde vaše dokumentace je naprosto přesvědčivá a vaše čísla pravdivá. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p3.s6
| Dochází ke zhoršení. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p4.s1
| Moje otázka je jednoduchá a prosím o jednoduchou odpověď. |
ps2013-023-06-001-079.u14.p4.s2
| Proč pokládáte za nezbytné i v roce 2015 zhoršovat stav veřejných rozpočtů oproti předcházejícím letům? |
ps2013-023-06-001-079.u14.p4.s3
| Proč? |
ps2013-023-06-001-079.u14.p4.s4
| Proč je pro Českou republiku dobré stav veřejných rozpočtu zhoršovat? |
ps2013-023-06-001-079.u14.p4.s5
| Co to přinese občanům České republiky, co to přinese pro budoucnost naší země, budeme-li mít v roce 2015 stav veřejných rozpočtů horší než v předcházejících letech? |
ps2013-023-06-001-079.u14.p4.s6
| Děkuji. |
ps2013-023-06-001-079.u15.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-023-06-001-079.u15.p1.s2
| Registruji přihlášku pana ministra financí, nicméně ještě předtím dvě přednostní práva. |
ps2013-023-06-001-079.u15.p1.s3
| Pan místopředseda Filip, potom pan předseda Fiala a potom pan ministr financí. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p1.s2
| Vážený pane předsedo, členové vlády, paní a pánové, dovolte mi se krátce vyjádřit ke státnímu rozpočtu na rok 2015. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p1.s3
| Pokud jde o první a druhé čtení, vyjadřovali se naši odborníci z klubu KSČM, a já si dovolím shrnout některé věci, které mě vedou k rozhodnutí nejen mému, ale i klubu KSČM nepodpořit státní rozpočet na rok 2015 pro Českou republiku. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p2.s1
| Poslanecký klub KSČM se od začátku působení této vlády snažil vyjít vstříc svým hlasováním těm návrhům, které vedly k odstranění nejhorších problémů české společnosti, které tady zanechalo vládnutí pravicových koalic od roku 2006. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p2.s2
| Bylo toho hodně. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p2.s3
| Byly to nejen zdravotnické poplatky, změna v sociálním systému, katastrofální podfinancování některých kapitol včetně školství, vědy, výzkumu a v podstatě zastavení investic, které by mohly změnit situaci, ve které se ocitla nejen česká ekonomika po krizi. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p2.s4
| Výsledky jednání vlády a výsledky, které jsme tady dosáhli v Poslanecké sněmovně, ale nevedou k tomu, že bychom pro rok 2015 tady mohli schválit rozpočet, který by rázným způsobem skončil s krizí, která provází celou českou ekonomiku, potažmo i českou společnost, protože v ní setrváváme. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p3.s1
| Vy jste řekli, a nijak to nevyčítám, máte většinu jako vládní koalice, že nejdřív zastavíte ty díry ve státním rozpočtu a v jednotlivých kapitolách tak, aby peníze, které do jednotlivých kapitol dáte, nevytékaly. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p3.s2
| S tím lze souhlasit. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p3.s3
| Ale k žádnému rozvoji nikdo nikdy neušetřil. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p3.s4
| Vždycky to bylo potřeba nejdříve vyrobit, bylo to potřeba nejdříve změnit. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p3.s5
| V tomto ohledu odložení rozhodnutí k novele zásadních daňových zákonů, zejména daně z příjmů právnických osob a daně z příjmu fyzických osob, mi připadá jako velmi špatný krok. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p3.s6
| Také to samozřejmě dalo jasný základ toho, jakým způsobem jaké příjmy budete mít pro rok 2015. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p3.s7
| V tomto ohledu jste nebyli schopni se jako vláda podívat lidem do očí a říct: my potřebujeme pro změny, které plánujeme, s kterými jsme vyhráli volby, takový daňový příjem, a budeme tedy v tom něco dělat. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p3.s8
| Ona, promiňte mi, kosmetická změna v dani z přidané hodnoty samozřejmě změnu daňových příjmů nemůže zajistit a pan ministr financí, ale i ostatní členové vlády, to velmi dobře vědí. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p4.s1
| V tomto ohledu tedy nemůžeme očekávat, že rozpočet roku 2015 bude rozpočtem, který připraví ČR na další rozvoj a na růst ekonomického výkonu. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p4.s2
| Jednotlivé pokusy o rozšíření našich ekonomických možností v zahraničí byly opravdu jednotlivé, nebyly systematické, a v tomto ohledu tedy náš export, který je rozhodujícím momentem pro vývoj české ekonomiky, neposílí ani v příštím roce, a to, žel, také dobře víte, přes aktivity zejména ministra průmyslu a obchodu, které oceňuji. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p5.s1
| Pokud jde o otázku kontroly, jak už jsem řekl, nezpochybňuji váš krok, který vede k tomu změněnému postupu vůči jednotlivým kapitolám, ale zásadním způsobem mi chybí to, co jste tady neodpracovali. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p5.s2
| To znamená, zákon o |
ps2013-023-06-001-079.u16.p5.s3
| Nejvyšším kontrolním úřadu, který by promítl jeho působnost do dalších sfér činnosti, zejména ve veřejných fondech, ve veřejnoprávních korporacích apod. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p5.s4
| Zákon o finanční kontrole ve veřejné správě, který byl předmětem obrovských diskusí v této Sněmovně a vedl se spor nikoli zleva doprava, ale uvnitř politických stran podle toho, kdo jak měl zájem na tom, aby v tomto státě se opravdu zatočilo s korupcí, to jste také neudělali. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p5.s5
| Věřte mi nebo ne, bude to velmi složitý problém, který tady nastane při kontrole vašich výsledků státního závěrečného účtu za rok 2014, protože nemáte v ruce nástroj, který jste si tady mohli připravit, udělat a přijmout, tak jak byl připravován už v roce 2012, a z logických důvodů těch, kteří byli prorostlí korupcí, nebyl v roce 2013 přijat. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p5.s6
| Proč jsme ho v této Sněmovně nepřijali v roce 2014, se musíte ptát sami sebe. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p6.s1
| Proč dodnes není zákon o majetkových přiznáních, se také musíte ptát sami sebe, protože v tomto ohledu druhý základní krok proti korupci jste také neučinili. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p6.s2
| A nezlobte se na mě, to vaše šetření mi připadá jako vytírání zraku, že se zákon sice hezky jmenuje, jeho obsah však neodpovídá tomu, co má být řešeno. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p6.s3
| Je to problém, který setrvává ve zdravotních systémech, v sociálních systémech, ale i v systémech pobídek. |
ps2013-023-06-001-079.u16.p6.s4
| Já jsem přesvědčen, že pro rok 2014 vaše priority legislativního plánu neodpovídaly tomu, co jste slíbili ve vládním prohlášení. |